chitay-knigi.com » Любовный роман » Сделка с некромантом - Рия Маркез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
не замечаю, как уже несколько леди «отвалились» от нашей компании и повернули обратно.

— Надеюсь примирение состоится. — Вдруг выдала главная зачинщица похода к полигону и растрогавшись меня даже обняла.

Я проводила ее взглядом и с усмешкой произнесла, заметив, как неподалеку от меня показалась мужская фигура:

— Здравствуй, папа. Жаль, что Император не позволил в этот раз сделать именные приглашения.

— Язвишь? Вот как знал, что отправить тебя в Академию — огромная ошибка!

— Закон — есть закон.

— Все хватит! Наигралась!

— Чего ты хочешь, отец?

— Ты знаешь, чего я хочу! Исполнения договора!

О каких суммах идет речь, что они с Дорстаком даже и не помыслили разорвать этот треклятый договор!?

— Да, после проклятой дуэли, мне придется возвращать тебя в семью своими силами, да и откупные выплачивать за порченный товар, но ты все равно станешь его женой!

— И каким же образом?

Спросила спокойно, хотя все равно кольнуло что-то на душе после фразы про порченный товар, хоть я и не настоящая Айяна.

— Скандалом меньше, скандалом больше — из-за тебя нашей семье не привыкать! Общественности и так известно, что ты ветрена. Поиграла в любовь с некромантом, потом изменила ему с придворным хлыщом, поняв, что север суров и скучен…

— Я бы попросил!

А вот и новое действующее лицо. Красив, стервец! Статный блондин, глаза синие-синие, черты лица изящные… Вот только количество рюшей на жабо и в самом деле рождают ассоциации с павлином.

— Вам за это спишут долги! — Лорд Вертсвуд разозлился, что его перебили. — В общем, Айяна, когда некромант тебя бросит, понятное дело, что тебя примут те, кто тебя любит и заботится о тебе.

— С Ависой также хочешь поступить?

— Это все твое влияние!

Вот кто бы сомневался, что он меня во всем обвинит! Я сущее проклятие на его роду!

— Из-за ее выходки я чуть не лишился отличной сделки! Хорошо, что оставалась еще одна дочь!

— Аванне нет и пятнадцати!

— Взрослеть она будет в семье мужа! Хватит с меня мороки с вами!

— И что же дальше? — В очередной раз усмехнулась я.

— Хватай ее! Чего же ты стоишь? — Возмутился лорд Вертсвуд медлительности придворного щеголя и бросил на землю какой-то артефакт.

А это всего лишь звуконепроницаемый купол…

Вот идиот, уже через несколько минут влияние некромантии выжмет эту игрушку досуха.

— Думали я буду кричать? — Папаша, увидев мои оскал и спокойствие даже попятился. — Ну что вы… я же маг.

Воткнутые в швы, в последний момент булавки, повинуясь лишь одному моему взмаху руки стремительно впились в нежное достоинство павлина. Он, едва успевший шагнуть в мою сторону, с высоким, каким-то визгливым, криком рухнул на землю, хватаясь за окровавленную промежность.

— Думаю это справедливое наказание за намерение изнасиловать женщину в уплату долгов. А если и нет… По крайней мере у него все осталось на месте, в отличие от кожи на ногах лорда Дорстака.

Неуважаемый мною отец продолжал пятиться в ужасе взирая на меня, пока блондинчик подвывал, свернувшись в позу эмбриона, оставив тщетные попытки подцепить «ушки» булавок для закалывания, чтобы их вытащить.

— Вот даже и не знаю, что с вами делать неуважаемый батюшка… Как бы вас то наказать? И вашу жадность? — И я сделала шаг вперед.

— Не подходи ко мне! И как только я мог породить такую тварь!?

Я же засмеялась:

— Яблоко от яблони… Но теперь, мне кажется, следует преподать вам урок о том, что сквернословить нехорошо…

И пока я сделала всего лишь два шага, лорд Вертсвуд успел довольно далеко от меня отстраниться. Вот только спиной вперед. Поэтому и не мог заметить каменную декорацию, завершенную буквально перед тем, как выпал снег. Как будто в замедленной съемке, он взмахнул руками, поскальзываясь на одном из камней и рухнул навзничь почти пластом. И замер, не шевелясь.

И чего мне теперь делать, если он убился?

С опаской приблизилась, и правда на снегу кровь. Все-таки ударился головой о камни.

Нехотя присела и коснулась пальцами шеи, проверяя пульс. Дышит.

Так, теперь сонную пелену на обоих и оттащить куда подальше, чтобы потом сдать их на руки Главе.

Пока левитировала тела в одну из раздевалок на полигоне, истратила половину своего резерва. Все же переносить одушевленные предметы не то же самое, что неодушевленные. Да еще и усилить все, чтобы пелены хватило на несколько часов при воздействии некромантии.

Вышла на дорожку, где все произошло и легким ветренным импульсом стерла натоптанные мужские следы и пятна крови. Тяжело вздохнула и посмотрела на небо. Красивое такое, звездное. Ярко выделяются два млечных пути, называемые здесь косами Арьяры.

Так, где же обещанные некроманты?

Но вместо некромантов получила… хлопки. В ладоши.

— Браво, леди.

Из заснеженных кустов вышел мужчина. Черное, странное, экипированное одеяние, что-то похожее на акинак на поясе. Но главное не это, а то, что я не заметила, как он появился, а значит….

— Не обессудьте… Но мне очень много заплатили, чтобы опорочить Бравлинга. А теперь еще и Дорстак доплатит, раз их договор с вашим батюшкой не расторгнут. — И он, улыбаясь воздвиг щит, подтверждая мою догадку и становясь для меня почти непобедимым противником.

Ведь и нежити понятно, что — это профессиональный наемник и маг.

Глава 14

Понятно. Кое-кто просмотрел все представление, разыгранное мной, папашей и павлином.

Где, мать вашу, некроманты!?

Я отлично понимала, что меня вынудят покинуть зал до речи Императора, поэтому вышла сразу же, как поманили пальчиком. На мне защита, ко мне представлены некроманты, я подготовилась, я маг, в конце концов. Но профи-наемник…

Как же знатно я, оказывается, укусила своего «деверя». Если это, конечно, его рук дело…

— А что, если я заплачу больше?

Да-да, тянем время, и заговариваем зубы.

— У наемников своя честь и свои законы, леди.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности