chitay-knigi.com » Приключения » Слепой секундант - Дарья Плещеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111
Перейти на страницу:

— Дяденька, поесть у нас ничего не найдется? — спросил Андрей. Когда все молча ужинали гречневой кашей, он едва притронулся к ложке.

— Найдется, сударик мой ненаглядный, — отвечал Еремей. — Полгоршка каши, я в печурку поставил, не должно бы остыть.

Он позволил питомцу есть прямо из горшка, на ощупь, осыпая стол и колени разваренной гречкой. Прибрать нетрудно, пусть бы только выполз из Своей тоски по невесте…

Наутро Тимошу снарядили с поручениями. Отправился он верхом, приспособив к древнему седлу, найденному на конюшне, веревочные стремена.

Сперва, разумеется, доехал до дома Беклешовых. Еремей научил его, кому задавать вопросы: бывая в этом доме вместе с питомцем, он свел знакомство с лавочником, чья москательная лавка[7]была почти напротив беклешовского жилища, а супруга лавочника, первая на всю улицу тараторка, состояла в приятельстве с беклешовской кухаркой. За двадцать копеек Тимошка узнал, что Дуняшку ищут и не могут сыскать.

С графом Венецким ему не повезло — он попросту побоялся приставать с вопросами к статным мордастым лакеям и к кучеру графини, а соседей беспокоить не решился — мало ли что…

Но третье поручение он исполнил, и даже с избытком.

— Про Решетникова Моисеев ничего не знает, кроме того, что Вяльцеву приятель, — доложил Тимошка. — Вяльцев — чиновник, не из видных, служит где-то в Гатчине, кем — кто его разберет. В столицу приезжал по личной надобности. Моисеев удивлялся — вроде у него и родня тут есть, а остановился на постоялом дворе — клопов кормить.

— «Малый двор»… — пробормотал Андрей. — Вот только великого князя со всеми его гатчинскими фрондерами нам недоставало.

— Барин добрый, уж не знаю, должен был брать ли… — смущенно сказал Тимошка.

— Что брать?

— Для вас у Моисеева сверточек оставили. Он обещался, что вам передаст. — Тимошка положил на стол нечто прямоугольное, замотанное в холстинку и перевязанное шнурком.

— Дай-ка я гляну, — вызвался Еремей, распутал шнурок и удивленно воскликнул: — Да это ж книжки! Моисеев напутал — какой дурак вздумал бы вам сейчас книжки посылать?! Тимоша, это придется свезти обратно.

— А что за книжки? — спросил Андрей, смутно припоминая разговор о философии.

— Фофаня, читай! — приказал Еремей.

Тот взял верхнюю книжку и уставился на обложку с недоумением.

— Что, разучился? — прикрикнул на него Еремей.

— Тут же по-французски!

— А буквы вроде русских, — заметил Тимошка. — Вот «рцы», вот «мыслете»… — Оказалось, он как-то выучил с дюжину букв, даже не зная, на что их употребить.

Общими усилиями Фофаня с Тимошкой произнесли нечто вроде колдовского заклинания, так что Андрей не сразу перевел странные звукосочетания в слова русской речи.

— Маркиз д’Аржан? — сам себя спросил он. — «Философия здравого смысла»?

Прочие книги оказались творениями Вольтера, аббата Мерсье и «Прогулками одинокого мечтателя» Жан-Жака Руссо, все — на французском языке. Еремей перетряс их — никакой записочки не выскочило.

Но Андрей и без того понял, кто прислал книги. Он треснул кулаком по столу. Присылать французские книжки слепому человеку — мерзко и гадко! Это — издевка в чистом виде. Посылать слепому книги — значит, намекать, что он бессилен! Что у него под носом можно его дурачить! Маша Беклешова сидела в углу, в двух шагах от него, и нетрудно представить, как потом забавлялись те, что увезли ее!

— В печку, — приказал Андрей. — И не вздумай меня обманывать! В печку!

«Все сразу, — думал Андрей. — Все сразу! И ужасное известие о Катенькиной гибели, и эта издевка. Словно бы кто-то с небес говорит: капитан Соломин, хватит валять дурака, у тебя уже достаточно в руках ниточек из паскудного клубочка, действуй же!»

— Афанасий, — сказал он, — мне нужно троих или лучше четверых гостинодворских молодцов нанять. Из тех, что тебя от Дедки прятали. Можешь с ними уговориться?

— Боязно мне туда ехать, — признался Афанасий. — Ну, как Дедкины подручные изловят меня на улице?

— С тобой будут Еремей и Тимоша. А я останусь тут, Фофаню за ворот держать…

* * *

Полночи Андрей продумывал все подробности своего плана. Мусью Аноним пользуется услугами не только Дедки и Василисы. У него явно повсюду осведомители и помощники. Из них иные могут даже не знать его в лицо. Но не сидит же он взаперти, являя свой лик только брадобрею, не сношается же с миром записочками! У него наверняка есть приближенные особы, и эти особы — люди, принятые в приличном обществе.

Вот одну такую особу и надобно заполучить. А когда сия особа выложит все, что знает… тогда, пожалуй, можно ехать в Тверь или в Новгород — в зависимости от того, где на тот час окажется тверской и новгородский наместник Николай Петрович Архаров. Этот человек в бытность свою московским обер-полицмейстером прославился решительностью и сообразительностью. Ворье и налетчики московские от одного его имени трепетали — хотя ходили слухи, что кое-кого из них он прикармливал ради сведений.

Два года назад среди работных людей, чинивших Зимний дворец, сделались беспорядки, и государыня вызвала Архарова, зная, что сей — справится, хотя и столичный обер-полицмейстер, генерал-поручик Никита Иванович Рылеев, был у нее под рукой. Но тот как будто и деловит, и склонен к решению хозяйственных вопросов — главные улицы мостил, мостовые чинил, наплавные мосты через Неву устанавливал, что государыня велит — то и делал, а прямыми своими обязанностями, ловлей злодеев, занимался мало. Идти к Рылееву с известием о вымогателях — неведомо, чем сия эскапада кончится, хватит ли у него духу разворошить змеиное гнездо, ведь в следствие окажутся впутаны многие знатные особы. А вот Архаров сообразит, что тут можно сделать. Для него опозоренная невеста — не сестра, племянница или золовка, чьи грехи нужно скрыть от посторонних глаз и ушей, — а повод для следствия.

Наутро Афанасия свозили в Гостиный двор и доставили обратно. Он доложил: есть молодцы, готовые послужить за разумную плату, только ведь они весь день спозаранку заняты на складах, разве что вечер и ночь в их распоряжении.

— Вот и славно, — сказал на это Андрей. — Именно вечер с ночью нам и требуются. Еремей Павлович, передаю тебе вожжи. Твое дело — установить надзор за домом господина Граве, хитрый немец связан с вымогателями. Сперва нам нужно проследить, куда он выезжает днем. А затем — кто к нему является под покровом ночного мрака, и не выезжает ли он сам ночью. Я чай, за неделю кое-что о нем узнаем…

Через три дня Андрею, утешавшемуся бешеной стрельбой навскидку и метанием ножа, сообщили знатную новость: ночью к Граве приезжала дама в маске, пробыла у него с час. За это время кривой Анисим сумел улестить кучера поднесением шкалика и узнал имя гостьи — графиня Венецкая!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности