chitay-knigi.com » Любовный роман » Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
есть то, что вам нужно.

— У нас список из полудюжины домов, — оборвала ее леди Берли. — Сначала мы посмотрим их!

Леди Кимберли насупилась, но промолчала. Спорить с теткой короля желающих не было. Соня примиряюще всем улыбнулась и сказала:

— Если не найдем ничего подходящего, обязательно рассмотрим ваш вариант, леди Кимберли!

Дамы простились, высадив молодую вдову у ее дома, и коляска покатила дальше.

Подходящее помещение нашлось уже в конце дня, когда измученные леди сдались на уговоры друг друга и поехали смотреть второе здание леди Кимберли. Большой кирпичный дом строился как особняк, но его не успели закончить. На почти заросшем лесом участке стояла коробка с крышей, окнами и дверями, но без внутренней отделки. Рядом красовались каменная конюшня, каретный сарай и хозяйственные постройки, но тоже пустые.

Соня в восторге хлопнула в ладоши:

— Леди Кимберли, это прелестно! Это как черновик! А дорисуем мы сами, и ровно то, что нам нужно!

Леди Берли не спешила радоваться — обошла дом, участок, спросила о соседях и о том, зачем здесь строился такой большой дом.

— Да, место не престижное, — вздохнула молодая вдова, — но земля здесь дешевле. Муж хотел вложиться в строительство дома для наших детей, но у нас только дочь. Майорат отошел его брату, а этот дом вызывает у меня слишком много грустных воспоминаний. Я готова сдать его в аренду за один фунт в год.

— Но это здание потребует больших вложений, — снова покачала головой леди Берли, — и где гарантии, что через год вы не откажете нам в аренде? Женский колледж — это долговременный проект, который не принесет денег сразу.

— Я готова подписать договор аренды на двадцать пять лет при условии, что моя дочь сможет получить здесь образование! — прищурилась леди Кимберли, и Соня с трудом удержала смешок.

Дочери леди Кимберли было лет пять, и до образования было еще далеко. Однако такой ответ леди Берли устроил, и от здания дамы отправились к нотариусу — составлять договор аренды.

На следующий день начались поиски подрядчика, готового работать с женщинами, и снова ситуацию помогли разрешить влиятельные вдовы.

Пока шел ремонт, Соня засела в гостиной со стопкой бумаги — записывала все, что приходило в голову — от обязательного наличия общежития при женском колледже до резинового клея для обуви, который можно было получить из каучука.

Леди Берли сидела рядом и переводила идеи девушки в местные понятия. Например, стипендия лучшим ученицам тут была известна, а вот грант на разработку — еще нет. Попутно дамы обменивались идеями об улучшении быта, и леди Берли составила целый список исследований, которыми будущим студенткам стоит заняться в первую очередь.

Периодически к дамам заглядывал лорд Грай. Старый маг проглядывал список, вздыхал, хватался за голову и снова убегал в лабораторию.

Вслед за магом приходил поверенный виконта и долго, занудно выяснял подробности, необходимые для составления договоров.

Уже поздно вечером являлся виконт и просто сидел рядом, перебирая свои бумаги. Соня осторожно поглядывала на мужчину из-под ресниц и тут же опускала взор в блокнот, если ей казалось, что Мейфэр собирается на нее посмотреть.

Глава 31

Так, за делами, незаметно прошла пара недель, и однажды леди Берли объявила, что в городском саду уже пробились крокусы, всюду пахнет весной, и хватит сидеть и портить глаза над бумагами.

— Гулять, гулять, дети мои! — пропела она.

Соня и виконт оторвались от бумаг, выглянули за окно и согласились с тетушкой короля. В окно било совсем уже весеннее солнце, ветер играл ветками деревьев, и очень хотелось глотнуть свежего воздуха.

Девушка быстро поднялась к себе, сменила платье на прогулочное, взяла шляпку, перчатки, Мэри вынула из шкафа новый плащ — более легкий и пестрый, намекающий на тепло и скорое цветение.

Виконт, как всегда, выглядел безупречно, но Соня отметила, что плащ ее жениха на этот раз не мрачновато-черный, а темно-синий.

Они сели в коляску и выехали из ворот в сопровождении неунывающей леди Берли.

Сначала все было отлично — они покатались в парке, приветствуя знакомых, потом немного прогулялись по оттаявшим аллеям, любуясь острыми стрелками подснежников, выпили чаю в маленьком павильоне, а потом Соня попросила доехать до будущего колледжа. Мейфэр поморщился, переглянулся с леди Берли, но не возразил.

Особняк леди Кимберли располагался на границе «приличного» квартала и трущоб.

Коляска с гербом Мейфэра остановилась у ворот, пассажиры сошли и не спеша отправились к дому — оценить фронт работ.

Соня ходила по дому и восхищалась. Ее добровольные помощницы приложили массу усилий, и дом уже начал обретать желаемый вид. Прежде даже не все помещения были оштукатурены. Теперь же все комнаты, коридоры и каморки были не только оштукатурены, но и побелены.

Причем все было сделано так, как просила Софья. Лабораторные комнаты были выкрашены в бледно-зеленый и снабжены столами, окованными металлом. Учебные классы сияли белизной, и в них уже стояли столы, стулья и грифельные доски. Гостиные, кабинеты и прочие присутственные места окрасили в нежно-бежевый, а крыло, предназначенное для общежития — в бледно-голубой.

Дамы прогулялись по комнатам, отметили в блокнотах, что еще необходимо докупить, и познакомились с несколькими ученицами, которые уже жили в общежитии, ожидая начала занятий.

Когда же леди вышли из дома, чтобы сесть в экипаж, они были удивлены толпой, собравшейся за воротами особняка.

— Что это? — удивилась София, заметив в толпе добротно одетых мужчин в цилиндрах и «крылатках».

— Кажется, кто-то пронюхал, что вы покинули особняк, — мрачно сказал Мейфэр.

— Я?

— Вы, — виконт качнул желваками и пояснил: — Последнее время вы не читаете газет, леди София, иначе уже узнали бы, что его величество подписал указ о женском образовании!

Соня рвано выдохнула. В ее голове смешались облегчение и непонятная тревога.

— И эти люди?..

— Это мужчины, протестующие против женского образования. В день выхода указа все преподаватели и студенты Академии надели траурные повязки. Двор этого особняка ежедневно закидывают навозом. В дом лорда Грая поступают десятки писем с угрозами вам и вашим студенткам.

Соня бледнела с каждым словом.

— Что же делать? — сдавленно спросила она.

— Сейчас я отправил вестника лорду Граю. Он заберет нас отсюда и отправит кучера домой. А в остальном… Завтра вам назначена аудиенция у его величества.

Подхватив под руку совсем сомлевшую Соню, Мейфэр увел дам на задний двор дома, и вскоре они порталом переправились в особняк королевского мага. Девушка так была поражена свалившейся на нее информацией, что немедля ринулась в библиотеку, схватила пачку газет и торопливо принялась их читать.

Заголовки гремели! Мужчины возмущались перспективой образования для женщин. С каждой передовицы таращили глаза барышни с гипертрофированными головами. Суровые джентльмены вопрошали — что же будет дальше? Этак женщины пожелают себе избирательное право и скамью в Парламенте! Известные доктора объясняли всем непонятливым, что женщина с образованием потеряна для материнства. Вся кровь приливает к голове, не оставляя ценной жидкости для репродуктивных органов! «Не стоит менять добрую мать на посредственного ученого»!

Соня со стоном опустила газету и только в этот момент заметила, что леди Берли и виконт пришли за ней в библиотеку.

— Почему вы мне не сказали? — спросила она.

— Это ничего не изменит, — качнул головой ее жених. — Его величество уже все решил. Женскому образованию быть.

— Выпейте чаю, дорогая, — леди Изабелла подала Софье чашку и тост с джемом.

Девушка автоматически приняла пару, сделала глоток, и ей стало немного легче. А потом ей напомнили, что завтра встреча с королем, и нужно примерить новое платье, а еще попробовать прическу… В общем, остаток дня Соня отчаянно гнала дурные предчувствия и занималась подготовкой к визиту во дворец.

На следующий день виконт прибыл в особняк сразу после завтрака.

— Его величество пожелал, чтобы визит был неофициальным, — сказал он.

Соня взволнованно кивнула и села в экипаж. Леди Берли, как всегда, была рядом и немного ворчала на холодный ветер, слишком раннее время дня и тесные перчатки.

Знакомый слуга встретил их у бокового крыльца и повел по галереям и переходам куда-то вдаль. Софья заметила, как переглянулись виконт и леди Берли, поэтому потихоньку дернула свою дуэнью за рукав и спросила взглядом и жестами, что случилось.

— Нас ведут в жилое крыло, —

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности