Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Могу я просить вас купить одну поковку по цене серебра, а остальные оставить у вас для продажи?
Железничий задумался.
— Это моя добрая воля, не внушённая злыми силами, — сказала Ягмара. — Пусть ваша выгода порадует душу Овтая, который был добр и праведен, хотя и поклонялся своим богам, не ведомым нам.
— Хорошо, — сказал железничий. — Приходите через час, мой подмастерье принесёт серебро. Какие кинжалы вы хотите? Прямые, арабские, фракийские? С какой рукоятью?
— Я предпочту скифский, а мой стражник — прямой. Рукоять самая простая, с кожаной оплёткой.
— Сделаю к завтрашнему полудню, — сказал железничий.
Ягмара выложила на прилавок девять поковок. Железничий так же внимательно осмотрел их все и улыбнулся.
— Я понял, что меня беспокоило, — сказал он. — Я назвал слишком большую цену за свою работу. Раз вы хотите самые простые рукояти и самую скромную отделку, то я, конечно же, должен вернуть вам разницу. Вы ничего не имеете против киммерийских тавров?..
Они вышли к сытному ряду, который даже не надо было высматривать — запах привёл. В котлах томилось мясо, на досках в печах пеклись пироги, из бочек наливали свежайшее пиво. Место за длинными столами найти было непросто. Они втиснулись между охотниками аж из-за Уфалея, одетых ярко и празднично — и группой непонятно как здесь оказавшихся жёлтых бритоголовых монахов. Ягмара взяла сладкий пирог с творогом и ревенем, Ний — ароматное варево из семи круп с бараниной и грибами; для Шеру попросили кусок сырой бараньей печёнки. Перед ними тут же, не спрашивая, поставили по глиняной кружке пенного. Одолев половину пирога, Ягмара сделала перерыв и постаралась прислушаться к разговорам. Как положено, за столом все говорили вполголоса, поэтому многого она не услышала, но в целом поняла, что нынешнее торжище поругивают за однообразие и скудность. Мало приехало цересских и алпанских торговцев, товары их были однообразны и непомерно дороги. Что-то неспокойное происходило на торговых южных путях…
Ний тоже, ополовинив миску, решил передохнуть.
— А скажи, — спросил он, — вот это так между вами, огнепоклонниками, заведено, что вы настолько друг другу доверяете? Железа абазов пятнадцать, то есть серебра — за сорок… это четыре коня с полной сбруей. И…
— Не всегда, — сказала Ягмара. — Люди разные. Но в нём я увидела хорошего человека.
— Хм… — Ний отпил пива, задумчиво поставил кружку. — Впрочем… да. Ты никогда не спрашивала, о чём я говорил с верховным магом…
— И не спрошу, — сказала Ягмара.
— Ну да, ну да… Да я и не расскажу. Просто я тогда не всё понял, но сейчас — чуточку больше…
— Это хорошо.
Они молча доели, допили и пошли обратно к железничему. Он так и стоял на своём месте, а рядом с ним возвышался здоровенный молодой подмастерье в кожаном фартуке.
При виде Ягмары железничий поднял руки ладонями вверх.
— Я не мог представить себе этого, — сказал он, — но всё ваше железо уже купили. Вот, — он достал из-под прилавка жёлтый кожаный мешок и тяжело опустил его на весы. Чаши с гирями задрожали. — Здесь сорок два абаза серебра. Я дам вам Агасара в помощь, он сумеет охранить вас и покажет, где можно расположиться на ночь — он знает здесь всё. Возвращайтесь завтра к полудню, заказ будет готов.
Ягмара прижала руки к груди.
— Пусть всё так же щедро проливается свет Ахура Мазды на твою жизнь, о почтенный магаш! Да славится Азура Мазда, да сгинет Ангра Маинью!
— Пусть будет путь твой осиян этим светом, царевна моего сердца! И да завершатся успехом твои поиски, дочь Белого Меча!
Ний молча и почтительно поклонился. Шеру сказал несколько слов на своём языке.
— И тебе благословение, славный зверь! Береги свою подругу и никому не позволяй обидеть её.
Ний подхватил с весов мешок и крякнул от усилия.
— Да, почтенный магаш! — обернулась Ягмара. — Всё железо купил один человек?
— Да, один. Я видел его здесь и раньше, он продавал витое железо из Хорезма. Возможно, оттуда он и родом…
Половину серебра, чтобы не таскать, потратили сразу — на коней с упряжью. Хороших скифских сёдел не нашлось, киммерийские были только с богатой отделкой — пришлось за неё переплатить. Но Ягмара решила, что при случае сможет поменяться с кем-нибудь встречным. Ещё купили два лука, лёгкий ясеневый и тяжёлый, из рога, и к ним по две дюжины стрел. Потом половину оставшегося серебра обменяли на золото, чтобы не так тяжело было носить.
Молчаливый Агасар отвёл их к далёким шатрам, где остановились заратуштрийцы. Там их приняли и дали место у коновязи. После чего Ягмара вошла в чёрный шатёр, где горело священное пламя.
— Мне нужно очищение, магушти, — сказала она молодому магу. — Я дотрагивалась до мёртвой плоти.
— Зачем ты это сделала, недостойная?
— Я должна была похоронить моего стражника по его обычаям. Он был камневером. Я не могла избежать прикосновения.
— Придёшь после захода солнца, — сказал маг. — Принесёшь три элемента. Сейчас уходи.
Ягмара поклонилась и вышла.
На то, чтобы купить благовония, чистое дерево и топлёное коровье масло, ушло совсем мало времени. Ягмара вернулась к шатрам, но не нашла ни Ния, ни Агасара — только Шеру лежал там, где она его оставила. Она спросила о них у нескольких отдыхавших торговцах, никто ничего не мог сказать. Потом один вспомнил, что, кажется, они пошли туда, где играют. Ягмара уточнила направление и поспешила следом.
Игорный круг располагался за коновязью. За столами и просто на земле располагались игроки в камни, шатранг, брис; особенно много зевак собирались вокруг игроков в зары. Здесь Ягмара и нашла Ния.
Он сидел за доской и резко бросал из резного костяного стаканчика кости на доску. Уверенно двигал зары. Глаза его горели. По левую руку от него высились столбики серебряных и медных монет. В зары Ягмара играть не умела и не понимала, что происходит на доске, но судя по понурому виду его противника, Ний выигрывал, и выигрывал крупно. Ягмара постояла рядом, он её не увидел. Каждый раз, когда кости бросал Ний, зеваки разражались криками. Ягмара постояла и ушла. Ей почему-то стало грустно.
Она ещё побродила по рядам, где продавали амулеты и обереги с севера. Вдруг захотелось купить что-нибудь для Шеру — котам тоже мог угрожать дурной глаз. Она посовещалась с торговцами, и её отправили в маленький шатёр, где сидела совершенно чёрная старушка с белыми гладкими волосами, вся увешенная бусами и кемельмами из камней и резной кости. Руки её, голые до плеч, несли множество оручей — металлических, костяных, кожаных… Увидев Шеру, она только кивнула, достала откуда-то из-под себя простой мешочек, развязала его и протянула коту простой кожаный шнурок, продетый сквозь маленький прозрачный оранжевый диск. Кот издал утробный звук, шагнул вперёд и потёрся о него щекой.