chitay-knigi.com » Любовный роман » Я – страж пламени! - Викки Латта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:
с таким же успехом он мог настаивать и клюкву на коньяке: Стилл ни на то, ни на другое не реагировал, и в итоге приятелю пришлось смириться.

Последнему я была несказанно рада. Потому как расследование расследованием, а душ — по расписанию. Тем более о нем я мечтала все то время, которое провела в лечебнице. Теплая вода омывала тело, даря тепло, расслабляя. Капли стекали по моей шее, чуть задерживаясь в ложбинке груди, там, где покоился артефакт Эвинос: с подарком Дэна я не решилась расстаться даже сейчас.

Нежилась я под струями дольше, чем следовало. Потому на встречу слегка опоздала. Поэтому наскоро переоделась и, на ходу жуя бутерброд Мора, поспешила вниз. Выскочила на улицу, подспудно ожидая, что эти двое так и не ушли из чистого упрямства. Но мои опасения были напрасны. Судя по всему, этим двоим было что обсудить…

И я поспешила к библиотеке. И, подходя к ней, смогла убедиться в своих предположениях. Стилл с Толье о чем-то яростно спорили, но о чем именно — я так и не узнала. Стоило мне появиться в зоне их видимости, как эта парочка изобразила на лицах такую безмятежность — хоть в храмовый хор обоих записывай!

— Ну что, я готова! — так радостно заявила я, что самой захотелось скривиться от такой сшибавшей с ног волны оптимизма.

— Отлично, — усмехнулся Мор. — Значит, идем в архив. Ты будешь очаровывать смотрителя, я искать информацию по стихийным магическим бедствиям, Дэн — стоять на стреме.

И, не дожидаясь моего очевидного вопроса, приятель пояснил:

— Я рассказал все Стиллу, — сквозь зубы процедил Толье, и у меня создалось впечатление, что поведал Мор о заговоре не совсем добровольно. — И Дэниэль дал клятву о неразглашении.

Понятливо кивнула и первой пошла к ступеням библиотеки, про себя радуясь, что теперь между мной и стражем больше нет чужой тайны. И я помыслить не могла, что ликование будет недолгим и сменится очередными неприятностями…

А начались они с того, что Дэну не понравился вариант, в котором я отвлекаю смотрителя архивного отдела, он стоит на стреме, а Толье, собственно, ищет информацию. И он недолго думая предложил:

— А давай ты, Мор, построишь глазки этому озабоченному подслеповатому старику-сластолюбцу, а мы с Ники поищем про эти стихийные магические бедствия?

— Я? — тоном монашки, которой инкуб только что сделал неприличное предложение, вопросил приятель. — Ты за кого меня принимаешь?

— За того, кто умеет отлично актерствовать. А Туфусу с его зрением нет особой разницы, девица перед ним или парень. Ты морок накинь, голосок потоньше сделай, жеманности добавь и подхихикивай над его плоскими шуточками. Он тебя от Ники и не отличит.

— Ну знаешь… — выдохнул Мор после такого предложения и, видимо не найдясь с достойным ответом, произнес первое, что пришло на ум: — Врать пожилому больному человеку — это некрасиво.

— Зато красиво врать — это талант, который у тебя определенно есть, — тут же сориентировался Дэн и даже польстил Мору, которого на дух не переносил.

— Издеваешься? — мрачно отозвался приятель, уже понимая, что влип.

— Говорю чистую правду, — на честном глазу заверил страж и добавил: — Тем более если старый маразматик начнет к тебе приставать и пытаться потрогать коленки, случайная затрещина в твоем исполнении будет куда гуманней…

— Ты это о чем? — подозрительно уточнила я у Дэна.

— О том, что, когда к тебе в последний раз попробовали пристать, это закончилось трупически.

— Может, трагически? — не поняла я.

— Ну волкодлак же превратился в труп, так что трупически, — рассудительно заметил Дэн и добавил: — И вообще, Ники сейчас волноваться нельзя, у нее магия нестабильная…

— То есть когда она будет выискивать данные под моим доблестным прикрытием, то волноваться совсем не будет?

— Да! — рявкнула я, потому как надоело слушать это мужской спор, на котором за меня пытались все решить. Приятель на такое мое резкое заявление даже икнул. И я, сбавив тон, добавила: — Не буду нисколечко. Потому что я буду стоять на стреме. У меня в этом обширный одноразовый опыт… А кто будет искать информацию, кто очаровывать смотрителя — разыграйте на пальцах, раз бедному пожилому господину все равно, кто его охмуряет.

После этого эмоционального, но короткого выступления я удостоилась двух возмущенных мужских взглядов. От Дэна в духе: «Как ты могла меня не поддержать, любимая?» и от Мора: «Как ты вообще могла меня подвести, напарница?»

На что я демонстративно скрестила руки: «А вот так!» Впрочем, Толье, как тот, кому это предприятие было нужнее всего, долго спорить не стал, только назвал нас со стражем злыднями. Ну и еще добавил пару эпитетов, из которых я узнала о себе кое-что новое и интересное.

И мы двинулись на штурм библиотеки. А точнее — отдела архивов с периодикой. Потому как Мор, оказывается, ожидал моего выздоровления очень продуктивно, успел просмотреть информацию о стихийных бедствиях и не нашел среди параграфов учебников и статей энциклопедий ничего интересного. Оставалась надежда на газетные подшивки… А просмотреть такой объем многотиражек за прорву лет, не вызывая подозрений… было, мягко говоря, проблематично. Это только после отправки заявки, пока нам все выдадут, неделю ждать придется. Так что мы и решили проникнуть, так сказать, не привлекая особого внимания. Последнее-то и взялся отвлекать на себя Мор. Накинув морок, приятель, вихляя своей тазобедренной композицией (просто бедрами это язык не поворачивался назвать), двинулся на штурм смотрителя.

Спереди приятель начаровал себе изрядный противовес, так что иллюзия женских округлостей в исполнении Толье походила одновременно и на мужскую мечту (можно не просто в руках подержать женские прелести, но и с головой зарыться или даже утонуть в них), и на женский кошмар (это как с такими перепадами от пышной груди к тончайшей талии одежду-то нормальную найти? А на живот во сне лечь?).

И вот это нечто, отдаленно адепткообразное, двинулось на хранителя библиотечного покоя… А мы с Дэном шмыгнули в отдел периодики. К слову, Стилл нагло заявил, что моя помощь ему необходима гораздо больше, чем охрана, и утянул за стеллажи.

И едва мы скрылись за ними…

— Наконец-то мы одни! Я скучал…

Я не успела опомниться, как оказалась прижата спиной к стеллажу с книгами, а губы стража накрыли мои. Мы целовались в полумраке отдела, освещенные лишь тусклым магическим шаром, что висел под самым потолком. Ладони Дэна нырнули мне под куртку, а я сама не заметила, как мои руки оказались на его шее. Мы упали в этот поцелуй, как в бездонный колодец, горячий источник, вода которого обжигала — заставляла кровь кипеть.

Мы забылись настолько,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.