chitay-knigi.com » Научная фантастика » Возрождение ковчегов - Дженнифер Броуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
Перейти на страницу:

Тут Джона сунул ему в рот кляп, но Бэрон не унимался и продолжал дергаться.

– Угомонись уже, чертов хлыщ, – пробурчал Прэтт и ударил его током.

Бэрон обмяк. Тогда Джона проверил его пульс и выпрямился. Утер пот – с него текло в три ручья.

– Очнется. Разве что голова от боли будет раскалываться.

Моди сунула в рот пальцы и пронзительно засвистела.

– Бейли, мальчик мой! – позвала она. – Можешь выходить. Тебе ничто не угрожает.

Бейли выбрался из укрытия за соседним стеллажом. Обвал был всего лишь отвлекающим маневром. Паренек во все глаза уставился на поверженных патрульных.

– Как вы с ними поступите? – спросил он.

Моди уперла руки в бока и с ненавистью посмотрела на Бэрона.

– Надо бы всех выбросить в море, а? Пусть хлебнут своего же лекарства.

Пенелопа испуганно воззрилась на нее, но Моди успокаивающе похлопала ее по руке:

– Не волнуйся, это не наши методы. Подъемыши – это тебе не Синод.

– За Поверхность! – принялись скандировать Грили и его люди.

Джона присоединился к ним, чувствуя прилив сил и радости от того, что ловушка сработала. Грили с ухмылкой похлопал его по плечу: больше Джона враждебности со стороны здоровяка не чувствовал. Напротив, различия между ними исчезли. Кто они – демос, изгои, – стало не важно. Восстание породнило их.

Моди обратилась к громилам:

– Грили, пусть твои люди отнесут этих патрульных к нам в Инженерную. Для допроса. Выясним, что им известно. – Потом она взглянула на Прэтта, прижимавшего к груди сломанную руку: – А ты, Прэтт, дуй к доктору Вандер. Поработает с тобой – будешь как новенький.

– Есть, шеф, – ответили оба подъемыша и отсалютовали.

Грили закинул здоровяка Бэрона себе на плечо так легко, будто патрульный ничего не весил. Остальные громилы последовали примеру начальника и вынесли патрульных со Склада, оставив Моди и Джону наедине со снабженцами.

– Что дальше? – спросила Пенелопа. Ее дрожащий голос эхом разнесся в стенах сектора. Горы деталей отбрасывали на пол угловатые тени.

– Дальше мы ждем, – ответила Моди. – Они в любой момент вернутся.

– Кто? – спросил Бейли, тревожно озираясь.

Ответ пришел спустя несколько секунд – над головами у них скрипнула прикрывающая люк решетка. Бейли испуганно попятился, однако тут в отверстие просунулись две бледные мордашки.

– Опасности нет, девочки, – позвала Моди. – Можете спускаться.

Джинджер спрыгнула, приземлившись на четвереньки. Следом за ней – ее сестра. Близняшки отдали честь Моди:

– Шеф, Восьмой сектор зачищен, – доложила Стелла.

– Так точно, Доки под нашим контролем, – добавила Джинджер. – Мы захватили в плен много патрульных. С нашей стороны потерь нет, только легкие ранения. Новое оружие работает как часы.

– Спасибо Джоне, – кивая, сказала Моди.

Джона покраснел от смущения.

– Ну, это же не я там сражался, – ответил он, похлопывая по рукоятке дубинки. – Уверен, подъемыши бились отважно.

– Ой, только не надо скромничать, – попеняла ему Моди и сразу же перешла на серьезный тон, обращаясь к снабженцам: – Боюсь, время против нас. Давайте-ка рассортируем этот старый хлам. Джона, будь так любезен…

Джона кивнул и обратился к Пенелопе и Бейли:

– Вы знаете сектор лучше кого бы то ни было, – заговорил он, доставая из внутреннего кармана свернутый в трубочку длинный, до самого пола, список. – Помогите отыскать вот эти детали.

Он передал бумагу Пенелопе, и та прищурилась, вглядываясь в строчки сквозь толстые стекла очков – из-за них глаза у нее казались просто огромными.

– Редкие же детали тебе понадобились. Их лет сто не запрашивали.

Бейли заглянул в список через плечо матери.

– Да, и их много. – Он тихонько присвистнул. – На что вам эти запчасти?

– Строим флот, – ответил Джона.

– Какой еще флот? – проглядывая перечень, спросила Пенелопа.

– Подлодок.

Под испуганными взглядами снабженцев Джона принялся пояснять:

– Во время Великой Чистки Синод повелел инженерам уничтожить все спускаемые аппараты – вместе с хрониками эпохи до Конца. Главный инженер, мой предшественник на заре колонии, воспротивился велению Синода. Он знал, что это – чистое безумие. Вот только не мог бросить верхам вызов – по крайней мере, открыто. Понимал, что с ним за это сделают.

Бейли кивнул:

– Его выбросили бы в море. И обошлись бы, наверное, даже без суда Советников.

– Вот именно, – подтвердил Джона. – Главный инженер поступил единственно возможным и верным способом: приказал своим людям разобрать подлодки, но детали судов сохранил и создал для них Склад запчастей. Решил, что однажды все это пригодится. Например, когда свергли бы Синод…

– …мы смогли бы заново собрать подлодки, – вытаращив глаза, закончил за него Бейли.

– Постой, так они все это время хранились тут? – оглядывая сектор, уточнила Пенелопа. – Прямо у нас под носом?

– Остроумный план, не находишь? – усмехнулась Моди.

Джона смахнул пыль с большого куска металла, обнажив серебристое покрытие. Оказалось, это хвост спускаемого аппарата.

– Когда разобрали подлодки, – продолжал Джона, – от них осталась просто груда старого хлама. Железо снесли из Доков сюда и спрятали. Синод так ни о чем и не догадался.

– Болваны набитые, – выругалась Моди.

Джона широко улыбнулся:

– Вот-вот, их невезение спасло нашу колонию. Без этих деталей мы не смогли бы и одной подлодки построить, не то что целый флот. Построить спускаемый аппарат с нуля мы не способны – вся наука была утеряна во время Конца и Великой Чистки, но с нуля начинать и не надо: у нас полный Склад запчастей.

* * *

Подъемыши выносили из Десятого сектора различные детали: кто на себе, кто на расшатанных тележках. Процессия направлялась в Доки в Восьмом. Там и собирались восстановить подлодки, рядом со шлюзами, а через них потом – выйти в море.

– Грили, хватай хвост, – велела Стелла. – Тот, который пометил Бейли.

– Аккуратнее с ним, – осадила его Джинджер. – Он очень хрупкий.

– А вы, малявки, тираны пострашнее училок в Академии, – пробурчал Грили, но сделал, как было велено. В присутствии Моди ослушаться девочек он не посмел.

Бейли носился между рядами стеллажей и помечал нужные детали красной лентой, в то время как Пенелопа, сверяясь со списком Джоны на ломкой бумаге, рылась в каталогах.

– Бейли, секция три… ряд «B», – указала она, – деталь называется «руль».

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности