chitay-knigi.com » Фэнтези » Темная Башня - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 233
Перейти на страницу:

Он начинает кричать, ночью он может кричать, и миссис ГретаШоу входит в комнату. Она садится на край кровати, лицо у нее, как у призрака,покрыта каким — то сине — серым ночным кремом — маской, она спрашивает, чтослучилось, и вот ей Бама может рассказать все. Не смог бы рассказать ни отцу,ни матери, если б кто — то из них был дома, но их, к счастью, нет, но он можетрассказать обо всем миссис Шоу, потому что, пусть она и не очень — тоотличается от прочей обслуги, будь то приходящие няни присматривающие за детьмиотводящие в школу, она, тем не менее, чуть другая, но этого чуть хватает, чтобыприкреплять его рисунки к холодильнику маленькими магнитами, чтобы менять длянего весь мир, чтобы удерживать башню психического здоровья глупого маленькогомальчика, которую без нее могло бы снести, скажите аллилуйя, скажите,найденная, а не потерянная, скажите, аминь.

Она выслушивает все, что ему нужно сказать, заставляетповторять три — ЦЕР — а — ТОПС, пока он не произносит это слово правильно. Итолько от того, что ему удается произнести слово правильно, на душе становитсялегче. А потом она говорит: «Эти животные когда — то были настоящими, но ониумерли сто миллионов лет тому назад, Бама. Может, даже больше. И больше нетревожь меня, потому что мне нужно выспаться».

Джейк смотрит «Потерянный континент», который показывают впередаче «Фильм за миллион долларов» изо дня в день, всю неделю. При каждомновом просмотре фильм пугает его все меньше. Однажды миссис Грета Шоу приходити смотрит часть фильма вместе с ним. Они приносит ему полдник, большую миску сгавайскими хлопьями (еще одну для себя) и поет свою замечательную песенку:«Пришла пора перекусить, черничный в чашки чай разлить, и джем по-братскиразделить». В гавайских хлопьях, само собой, нет черники, и пьют онивиноградный сок, а не черничный чай, но миссис Грета Шоу говорит, что важендух, а не буква. Она уже научила говорить рути — тути — салюти перед тем, какони что — то пьют, и чокаться стаканами. Джейк думает, что это очень круто,круче просто не бывает.

Очень скоро появляются динозавры. Бама и миссис Грета Шоусидят бок о бок, едят гавайские хлопья и наблюдают, как большой динозавр(миссис Грета Шоу говорит, что таких называют Тираннасорбет Рекс) сжираетплохого исследователя. «Мультяшные динозавны, — фыркает миссис Грета Шоу. —Тебе не кажется, что их могли бы нарисовать и получше, — по мнению Джейка, этосамый блестящий образец критики фильма, который ему доводилось слышать за всюсвою жизнь. Блестящий и полезный.

В конце концов, его родители возвращаются. В передаче «Фильмза миллион долларов» начинают показ «Высокой шляпы», страхи маленького Джейкане упоминаются. Со временем он и сам забывает о том, что боялся трицератопса иТираннасорбета Рекса.

7

Но теперь, лежа в высокой зеленой траве и всматриваясь междулистьев папоротника в затянутую туманом прогалину, Джейк обнаружил, чтозабылось далеко не все.

«Берегись ловушки разума», — предупредил его Джохабим, и,глядя на тяжело переваливающегося динозавра, мультяшного трицератопса внастоящих джунглям, ничем не отличающегося от воображаемой жабы в саду, Джейкпонимает, что все это значит. Ловушка разума. Трицератопс не мог статьреальным, как бы страшно он ни ревел, как бы сильно ни била в нос Джейка еговонь: в мягких складках, образовавшихся в том месте, где короткие лапыпереходили в живот, гнила растительность, дерьмо засыхало на защищенномкостяными плитами заду, жвачка сочилась между могучих челюстей, оканчивающихсябивнями, как бы явственно ни слышалось его натужное дыхание. Он не мог статьреальным, потому что его, прости Господи, нарисовали!

И однако, Джейк знал, что трицератопс достаточно реален,чтобы убить его. Выйди Джейк на прогалину, трицератопс разорвал бы его на кускиточно так же, как разорвал бы Дейзи Мэй с впечатляющими бу-бу, если бы СезарРомеро не появился в нужном месте и в нужный момент и не всадил пулю из своегокрупнокалиберного охотничьего карабина в Единственное уязвимое место чудовища.Джейк избавился от руки, которая пыталась манипулировать его двигательнымицентрами, захлопнул все эти двери так сильно, что, насколько он мог это знать,отрубил пальцы незваному гостю, но на этот раз имел дело с чем-то другим. Он немог закрыть глаза и идти дальше; впереди его поджидал реальный монстр,созданный его предательским сознанием, который действительно мог разорвать егона куски.

И не было Сезара Ромеро, который смог бы это предотвратить.Как и Роланда.

Были только «низкие люди», которые бежали по его следу иприближались с каждым мгновением.

Словно в подтверждение его мыслей, Ыш оглянулся, посмотрел втом направлении, откуда они пришли, и тявкнул, громко и отрывисто.

Трицератопс услышал и заревел в ответ. Джейк ожидал, что отэтого рева Ыш тут же прижмется к нему, но Ыш продолжал смотреть за спинуДжейка. Ыша занимали «низкие люди», а не трицератопс, который загораживал импуть или Тираннасорбет Рекс, который мог появиться следом, или…

«Потому что Ыш его не видит, — подумал Джейк.»

Он поиграл с этой идеей, и не смог отбросить ее. Ыш не обонялтрицератопса и не слышал его. Вывод напрашивался сам собой: для Ыша несуществовало ужасного трицератопса в громадных джунглях.

«Что не исключает его существования для меня. Это ловушка,которую расставили мне, или кому — то другому с таким же воображением, как уменя, кто мог пойти этим путем. Несомненно, какое — то хитрое устройстводревних, Жаль только, что оно не сломалось, как многие другие их „игрушки“. Явижу то, что вижу, и с этим ничего не могу поде…»

Нет, подождите.

Подождите секундочку.

Джейк понятия не имел, насколько сильна его ментальная связьс Ышем, но подумал, что скоро он это узнает.

— Ыш!

Голоса «низких людей» звучали пугающе близко. Скоро ониувидят мальчика и ушастика-путаника и пойдут в атаку. Ыш чувствовал ихусиливающийся запах, но достаточно спокойно взглянул на Джейка. На своеголюбимого Джейка, ради которого он бы умер, возникни такая необходимость.

— Ыш, ты можешь поменяться со мной местами?

Как выяснилось, Ыш смог.

8

Ыш, выпрямился с Джейком на руках, покачиваясь из стороны всторону. К своему ужасу, он только теперь осознал, с каким трудом мальчикуудавалось сохранять равновесие. Сама мысль о том, что придется пройти какое-то,пусть и короткое, расстояние на задних лапах, ужасала, но другого выхода, кромекак пройти его, и пройти незамедлительно, не оставалось. Так сказал Эйк.

Со своей стороны, Джейк знал, что должен крепко-накрепкозакрыть позаимствованные глаза, через которые теперь смотрел на мир. Егосознание переместилось в голову Ыша, но он по-прежнему мог видеть трицератопса;вот и в тот момент углядел птеродактиля, кружащего в жарком воздухе высоко надпрогалиной, его кожистые крылья растягивались, чтобы поймать восходящие потоки.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности