Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морган, последний раз затянувшись, затушил сигарету пальцами и отшвырнул окурок за свой стол. Сведя мои руки за спиной, он сунул руку под моими локтями, не давая вырваться, и другой рукой убрал волосы с моего лица. Пелена злости, ненависти, боли и страха застилала мне глаза. Я рычал, не в состоянии сформулировать ни одной внятной мысли. Митч, засмеявшись, прижался губами к моему уху.
— Какой ты сексуальный, когда злишься, малыш. Как ты смотришь на то, чтобы нам немного пошалить? — рокочущим голосом протянул он.
Его рука скользнула по моей груди вниз и легла на пах. Я дернулся, вперед и в бок, пытаясь вырваться, но Митч держал крепко. Продолжая нести какую-то околесицу, он медленно полез рукой в мои штаны, совершенно не замечая моих попыток вырваться. Я чувствовал его стояк, уперевшийся в мою ногу.
Кажется, он был действительно готов трахнуть меня на работе, прямо тут, в своем кабинете. А я в своем безумном припадке был готов откусить его член и выйти в окно.
Кабинет директора адвокатской палаты мог стать местом двойного преступления, но в дверь неожиданно стукнули. Не дожидаясь приглашения, в кабинет впорхнула Эмили, но остановилась как вкопанная, уставившись на нас круглыми глазами.
О, смотрелись мы с Морганом очень колоритно, учитывая, что его рука все еще была в моих брюках.
Руки секретарши взметнулись к лицу, она закрыла рот ладонями, издав какой-то непонятный звук, похожий на что-то среднее между задушенным вскриком и поросячьим визгом. Покраснев до кончиков ушей, Эмили пробормотала невнятные извинения и пулей вылетела из кабинета.
Мы еще пару секунд простояли словно изваяния. Первым пришел в себя я. Уперевшись руками в живот Моргана, я со всей силы оттолкнулся и отлетел в сторону. Прислонившись спиной к двери, тяжело дыша, я положил ладонь на ручку, готовый выскочить. Митч выпрямился, поправил галстук, бросив взгляд в зеркало, и подмигнул мне.
— Жаль, что дверь кабинета не закрывается, правда? — весело спросил он.
Я не ответил, слова не лезли у меня из горла. Морган вернулся к своему столу, по-деловому пошуршал бумагами, сложив их в ровную стопку, и снова обернулся ко мне.
— Сегодня вечером можно будет продолжить. Как ты смотришь на то, чтобы сходить в ресторан, съесть по отличному ростбифу, выпить и поехать покататься? Я думаю, что идея замечательная. Я позвоню вечером.
Его голос звучал настолько непринужденно, что со стороны могло показаться, будто мы встречаемся. Уже пару лет как. А то и в браке.
— Нет, — эхом отозвался я, едва шевеля деревянными губами. — Мне нужно гулять с собакой.
Я нажал на ручку двери, и та бесшумно распахнулась. Я почти выскользнул из кабинета, но успел услышать последние небрежно брошенные слова Митча:
— Я не думаю, что это станет проблемой.
Но я не придал им значения. Медленно добравшись до своего стола, я подвис, глядя на ноутбук. А потом, как по щелчку, я схватил его и помчался прочь. Можно было дойти до суда. Можно было сходить до нотариуса. Можно было навестить чью-то бабушку в доме престарелых. Всё, что угодно, лишь бы не здесь.
***
Домой я вернулся чуть раньше, чем обычно. Перебирая в голове дела, которые сделал сегодня, и те, которые предстояло сделать на днях. Завтра у меня должно было появиться новое дело.
Когда я вошел в дом, в кармане затрещал телефон. Я глянул на мобильник и фыркнул. Звонил Морган, видимо насчет нашего «свидания». Закатив глаза, я скинул.
Махнув рукой предкам, привычно сидящим за своим столиком в окружении бумаг, я поднялся наверх.
— Ох, Рич, что за дерьмовый день. Мне срочно нужна шаурма и… — начал я, открыв дверь своей комнаты, но внезапно осекся.
Ричи в комнате не было. Слегка нахмурившись, я пожал плечами. Обычно пёс ждал меня в комнате, но бывало, что он оставался или внизу, или на улице. Оставив ноутбук и документы, я заглянул в комнату родителей, спустившись вниз, осмотрел кухню. Гадая, куда мог запропаститься мой друг, я вышел во двор. Ричи нигде не было видно. Минуты три походив вокруг дома, я все звал лабрадора, который так и не появился.
В совершенном недоумении я вернулся в дом, направляясь к родителям.
— Отец, — остановившись в нескольких шагах от него, окликнул я.
Отец поднял голову, встретившись со мной взглядом. Мать тоже отвлеклась от своих бумаг.
— Вы не видели Ричарда? Я нигде не могу его найти.
Я обернулся, словно показывая, что его действительно нет, и снова посмотрел на отца. Он переглянулся с матерью и отложил документы в сторону. Так, это было что-то новенькое.
— Алекс, сын. Послушай. Вчера мне звонил мистер Морган и…
— Где Ричи, отец? — перебил я.
Еще мне не хватало слушать про ублюдка в стенах дома. В душу помимо воли закралось поганое подозрение, и я постарался отогнать его. Я глянул на мать, но она отвела глаза. Ни слова, что я назвал пса сокращенным именем, которое ее так бесило. Я напрягся.
— Звонил мистер Морган и сказал, что ты не справляешься со своей работой. Многие вещи не получается решить в течение дня, и иногда нужно задерживаться, — продолжил отец.
— Да что за бред?! — я повысил голос.
Я справлялся со своей работой отлично. Очередные уловки Моргана докатились и до того, чтобы втянуть моих милых предков в наши игры. Но это было неважно сейчас. Подозрение во мне крепло.
— Где, черт возьми, моя собака? — выделяя каждое слово, процедил я.
Родители снова переглянулись, вызвав у меня нервную дрожь. Мать кивнула, и отец вздохнул.
— Мы отвезли его в ветеринарную клинику.
Меня словно утюгом по голове огрели. Весь смысл разговора внезапно потерялся, я отупело смотрел на своего родителя и не понимал, о чем он говорит.
— Зачем? — тупо переспросил я, зная ответ, но не желая его признавать. — Что с ним? Заболел?
Отец снова вздохнул. Я не хотел слышать его ответ, хотел зажать руками уши и запеть какую-нибудь навязчивую песенку.
— Его усыпят, Алекс. Чтобы ты смог всецело посвятить себя работе.
Слова тяжелыми гирями упали в воздух. Я застыл на мучительно долгие доли секунд, а потом сорвался с места, не отдавая себе отчета в том, что я делаю. Отец вскочил следом за мной, но мне было абсолютно плевать на него. Влетев в ботинки и схватив