chitay-knigi.com » Научная фантастика » Сын палача. Том 1 - Андрей Сергеевич Ткачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:
всматриваясь в него. Мой слух резануло его произношение.

— У тебя ларрианский акцент. Ты из местных? — задал я вопрос уже догадываясь и сам, что угадал.

Мужчина скромно улыбнулся, быстрым взглядом проверив, не прислушивается ли кто к этому разговору, но до нас никому не было дела.

— Да, господин, — доверительно прошептал он. — Но я не местный. Переехал из Бастира.

Я одобрительно кивнул, беря предложенную трактирщиком кружку пива и тут же отставляя ее от себя. Быстро шаря в своей памяти в поиске нужного воспоминания, наконец, спросил:

— Бастир, да? — сделал я задумчивый вид. — Не знаешь, старик Тиамас еще варит свой брусничный эль?

Мужчина изменился в лице, его улыбка из просто радушной стала искренне счастливой. Он посмотрел на меня, будто увидел давно потерянного родственника.

— Старик, к сожалению, умер в прошлом году, господин, — сообщил он. — Но его сын пытается освоить эту сложную науку. Пока получается горьковатая бормотуха. Я заказываю у него что попроще.

— Ясно. Передай, что бруснику нужно замораживать перед брожением, может быть дело сдвинется с мертвой точки.

— Обязательно, господин, — закивал мужчина.

Убедившись, что собеседник ко мне расположен более чем дружелюбно, я обернулся к часовой башне.

— Удивлен, что часы еще ходят. Во время боев им сильно доставалось, — посетовал я.

— Да, господин. С трудом, но ходят. Когда я сюда переехал, селяне как раз думали о перестройке башни под другие нужды. Никто не мог разобраться в механизме. Но потом нашли где-то часовщика, он приходит раза два или три в неделю, чтобы все работало, как надо, — с радостью поделился он.

Пару раз в неделю, значит?

— Хороший часовщик? — спросил я, больше думая о том, что мне это что-то напоминает, но вот только что никак уловить не удавалось.

— Скрытный мужчина, не разговорчивый, — пожал плечами мужчина. — Иногда заходит перекусить, выпивку не берет. Из наших, из ларрианцев. Я так думаю, из солдат он, может из этих… Саперов. В механике разбирается, а где сейчас работа для механика? Вот и нашел себе такую работу. Но живет, вроде, не здесь, приходит откуда-то с севера.

— Спасибо, — благодарно киваю, положив на стойку несколько монет за так и не выпитое пиво и дополнительно за сведения, которые мужчина принял с радостью, понимающе улыбнувшись. — И за разговор, и за хорошую выпивку.

Вот теперь можно было и до башни дойти.

Рада уже скрылась с площади, и мне ничто не мешало пройти прямо на ту сторону. Створки ворот, старые и помятые войной и временем, оказались заперты. Сами деревянные дверцы до сир пор носили на себе следы от осколков разрывавшихся на площади снарядов, а вот замок вставлен новый. Даже удивительно, что при отстройке всего поселения, это здание не затронули.

Можно было попытаться открыть замок магией, но я скорее испорчу механизм, чем смогу аккуратно его отворить. Отмычек с собой нет, да и не мастер я по этой части, буду выглядеть довольно-таки подозрительно, если с десяток минут стану ковыряться у двери. Тем более у здания, наверняка, уже есть кто-то вроде хозяина, и местные жильцы могут не понять мой интерес к башне.

У часовой башни, если мне не изменяет память, был еще один вход. Оглянувшись и не заметив никаких подозрительных личностей, могущих представлять для меня угрозу, я двинулся в обход. Окошко на уровне второго этажа, где располагалась небольшая каморка, в которой до войны жил смотритель, было заколочено. Но, взобравшись на пологую крышу примыкающего к башне сарая, я уже не стеснялся применять магию и разрушал преграду. Не потребовалось и минуты, чтобы открыть этот вход.

Комнатушка соответствовала моим воспоминаниям, пыльно, темно и тесно. Из новинок только пара сумок, которые часто передвигают и используют, это было заметно. Заглянув внутрь обнаружил в одной набор инструментов, а в другой — груду деталей, вероятно, для ремонта.

Дверца отворилась почти без скрипа, видимо петли не так давно смазывали, а сверху доносилось мерное тиканье большого механизма. А еще… на меня начали садиться насекомые. Те самые мелкие твари, которых я встретил на поле.

— Бинго, — довольно улыбнулся я, отгоняя от себя паразита.

Осторожно начал двигаться наверх, догадаться, что магическая печать найдется именно там было несложно. Я слышал все нарастающее жужжание… И это уже было странновато. Одно дело: использовать насекомых, как носителей. И совсем другое — создавать целый рой. И чем дальше я поднимался по изрядно устаревшим деревянным ступенькам, тем сильнее внутри нарастало дурное предчувствие.

— Проклятие! — вырвалось у меня, когда я поднялся на площадку с механизмом.

Удержаться от более крепких выражений удалось с большим трудом. Еще сложнее было подавить желание разом выпустить магию и выжечь все то, что я видел. На одной из стен, под которой была начертана основная печать, рос, жил небольшой нарост, а в нем роились мелкие насекомые. И те летающие на поля твари лишь появляются здесь, а в нем живут совсем другие существа. Проклятый Дух, Повелитель мух, Демон-вредитель. Существо, алтарь которому построил маг смерти, называли по-разному. Имен у этой твари было достаточно, в королевстве его чаще всего называли Азарудас.

Как и любой дух-демон, эта тварь меняла жизненную энергию на магическую, для чего и использовалась магами. Конкретно же Азарудас чаще всего призывался магами смерти, охотно принимая жертвы. Если же ритуал не подкрепляется жертвами (о их наличии в округе бы уже узнали), то его поддерживает сам маг. Что это? Жест отчаяния или попытка самоубийства, которое нанесет вред врагу?

— Не думаю, чтобы забыл запереть за собой дверь, — раздался позади меня старческий, но все еще сильный голос. — А значит, вы проникли сюда иным способом.

— Я могу все объяснить, — не делая резких движений, я поднял руки вверх и медленно повернулся в сторону говорившего.

Теперь я мог внимательно разглядеть того, кого жители этой деревни по ошибке считали часовщиком. По крайней мере, это точно была не основная его профессия, если судить по духу-демону за моей спиной. На меня холодно и спокойно смотрел старик лет семидесяти на вид. Сам он опирался на искусно вырезанную трость, но несмотря на это держал спину настолько ровно, что этой выправке могли позавидовать новобранцы, во время обучения строевой. Темно синие глаза цепко следили за моими движениями, а вот то, что левую руку я не видел, было очень плохо. Кто знает, в каком жесте он там сейчас сложил свои пальцы и чем приложит меня, если ситуация начнет обостряться, выходя из рамок переговоров.

Впрочем, выкручиваться мне не было особой нужды. Я почти уверен, что знаю того, кто сейчас передо мной. Нет, я не был знаком лично, но эти черты лица более чем узнаваемы. Да и вот это характерное подергивание левым глазом, полученное им в одном из боев с магом аспекта молнии, о котором он так любил рассказывать в назидание молодому поколению, так как сам чудом выжил в той ситуации, не оставляло сомнений. Видел я этого члена союзного нам рода несколько раз, когда путешествовал вместе с отцом, да и сверстники про него многое рассказывали. Все-таки у него огромный военный опыт.

— Ваша милость, граф Томэк Грахтарн.

— М? — старик удивился, всматриваясь в мое лицо, но, естественно, не узнавая. — Очень опасное заявление, молодой человек. Не произнеси вы это имя с такой уверенностью, я бы, пожалуй, просто отшутился, ответив, что вы ошиблись. Правда вас я что-то не припомню. Объяснитесь, и не рассчитывайте на мое терпение, к старости я его совсем растерял, — он грозно смотрел на меня, желания медлить после такого взгляда не возникнет ни у кого.

— Как пожелаете, — покладисто согласился я, глядя в его глаза, но одновременно настороженно следя за его левой рукой. — Я действительно не имел чести быть представленным вам, но ваш сын просто ваша точная копия. А ваш племянник много и лестно отзывался о вас. Я лишь знаю, что вы жили отшельником в своем особняке, последний раз появляясь в столице еще до моего рождения.

— Ты из Раганов? — не особо уверенно спросил старик.

— Да, — кивнул ему. — Я — Солрэн Раган, наследник Эмирса Рагана, друга и товарища вашего сына Долтама Грахтарна. Мне продолжать? — вкрадчиво спросил я. — Или продолжать держать руки наверху?

Старик раздраженно махнул рукой, левой, в которой не было никакого заклинания. После этого держащее меня напряжение само собой стало спадать. Нет ничего хорошего

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности