Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ё-моё, опять подорожал! – проворчал Игмер и пошёл к кассе.
Сидевший в полудрёме кассир при виде охотника оживился и заговорил первым:
- Здравствуйте… Вы ведь Игмер Альгар – один из десятки лучших охотников на чудовищ в стране!
- Ну да, - смутился географ.
- Сфотографироваться с вами можно?
Игмер почесал затылок и согласился. Кассир вышел из рабочего места, встал рядом с охотником, навёл камеру телефона на себя и своего кумира, помахавшего в камеру рукой, и нажал на кнопку.
- Хорошо получилось, - сказал мужчина, глядя в экран. – Ладно, давайте заправим ваш транспорт.
Наполнив топливный бак, Альгар попил минеральной воды с газом и поехал дальше. Прежде чем попасть в столицу, географу пришлось проехать через город «Мару́х», который находился на равнине, покрытой холмами и увалами. На улицах было не менее прекрасно, чем в Танвеле. Отдельные районы города состояли из коттеджей и торговых домов, обустроенных в купеческих имениях, сохранившихся с прошлых веков. На одной из улиц Игмер увидел машину, моющую асфальт. Хоть в городе и работала промышленность, воздух был свеж. Путник покинул городок, и до Нальдарга оставалось немного.
Игмер к своему удивлению заметил, что асфальт между двумя городами совсем не имел трещин и ям. На часах было пять часов вечера. Мелькнула стела с зелёными буквами, своим размером подобными двухэтажному дому. Это был Нальдарг. Многочисленные кирпично-монолитные дома в нём были не ниже шести этажей. На улицах ходило много людей. Кто-то гулял с собакой. Дороги были наполнены автомобилями, автобусами, трамваями и троллейбусами. Игмер попал в пробку, где увидел других мотоциклистов. Мотоциклы этих незнакомцев были яркими и имели кузов из карбона и стали. Со своим старым поцарапанным транспортом Альгар чувствовал себя белой вороной в этом городе. Дымили заводы. Мелькали больницы, школы, детские сады, институты, техникумы, конторы, исполинские офисные здания, отели, магазины, ларьки на автобусных остановках, торговые центры, музеи, театры, старинные готические одинокие башни с острыми шипованными верхушками, статуи воронов с самоцветами в клювах, парки, аллеи, развлекательные центры, булочные, кафе и рестораны. На каждом большом здании гордо развевался варшинский флаг. Город был похож на огромный муравейник. И какой роскошный! Альгар смотрел на всё широко раскрытыми глазами. Вдалеке он увидел большой мост через реку, по которой величественно плыл пароход. Высоко в небе пролетал самолёт. Игмер достал телефон и набрал номер брата.
- Привет, Тальгер.
- Привет, Игмер. Уже в городе? – донеслось из телефона.
- Да, - ответил географ. – Я сейчас к тебе заеду, мотоцикл в гараже оставлю, и съездим забрать цветки леса-перевёртыша.
- Давай, уже собираюсь выхожу к гаражам, - сказал брат. – До встречи.
Путник подъехал к месту встречи. Напротив жилой многоэтажки стоял ряд гаражей. Тальгер уже был на месте, одетый в чёрное пальто и брюки. Братья пожали руки и открыли гараж. Тальгер выгнал свою машину, и Игмер закатил мотоцикл. После этого Альгары заперли гараж и поехали на улицу Дальгруха.
- Восемьдесят третий дом, да? – уточнил Тальгер.
Игмер кивнул. Тальгер остановил машину возле магазина с аркой, двумя витринами и табличкой над входом: «Дары леса-перевёртыша».
- Я быстро, - сказал Игмер перед тем, как выйти.
Внутри географа ожидал мужчина с закрученными усами, одетый в коричневую узорчатую жилетку поверх белой рубашки и серые брюки с блестящими чёрными туфлями.
- Добрый день, уважаемый, - мягким голоском поприветствовал продавец.
- Здравствуйте, - поздоровался Альгар. – Сын попросил меня забрать его товар. Код ноль-шесть-два-четыре-ноль.
- Так-с, - продавец приложил два пальца к подбородку. – Сейчас погляжу на складе, - с этими словами мужчина ушёл в другое помещение.
Игмер взглянул на охранника, а затем стал рассматривать товары, лежавшие на полках шкафов со стеклянными дверцами. В магазине продавались высушенные растения, насекомые и другие необычные вещи, которые нигде не встречались Альгару раньше. Даже названия, указанные на приклеенных бумажках, географ не слышал. «Ветвистый пузырь» - фиолетовый шарик на овальной пластинке, из которого торчала дюжина красных отростков, короной указывавших наверх. «Гусеница-мочалка» - её покрытое большой серой щетиной тело сверху было оранжевым, а снизу синим, и вдоль покрыто тоненькими розовыми полосками, похожими на шквал молнии. Глаза насекомого, напоминавшие самоцветы, блестели на свету. «Кричащий лист» - был пятиугольный и имел три белых пятнышка, напоминавших глаза и раскрытый рот. На полках лежало ещё много других интересных разноцветных растений, насекомых и плодов, которые Игмер так и разглядывал бы, если бы не услышал голос вернувшегося продавца:
- Как видите, лес-перевёртыш полон необычной флоры и фауны.
Альгар подошёл к прилавку.
- А кто добывает эти товары? – спросил географ.
Продавец ответил:
- Охотники. Всё, что они находят, проходит проверку в научно-исследовательском институте. Что-то из находок перерабатывается на новые лекарственные средства, а что-то засушивается и становится сувениром. В последние четыре года государство решило активно осваивать этот лес, но при этом действовать умеренно и осторожно, так как риски велики. Эта аномальная зона не изучена до сих пор. Точно не известно, что может нас ожидать в этой глуши. Ой, что-то я заболтался. Держите вашу пластиковую коробочку с цветками, - мужчина дал Игмеру товар.
Альгар посмотрел на вещь сына. Каждый цветочек в ячейке коробки был высушен и напоминал изделие из драгоценного камня.
- Можете открыть и понюхать, - посоветовал продавец. – Они благоухают даже в высушенном состоянии.