Шрифт:
Интервал:
Закладка:
204
Т. е. Великое делание – алхимический термин, обозначающий процесс создания философского камня.
205
Алхимический термин, обозначающий полное разложение, первый этап Великого делания – образование из компонентов однородной черной массы: считалось, что как тьма содержит в себе возможность света, так и в этой массе кроется возможность получения эликсира.
206
Что такое просвещение? (нем.)
207
Иоганн Карл Фридрих Цёлльнер (1834–1882) – немецкий астроном.
208
Мозес Мендельсон (1729–1786) – еврейско-немецкий философ, экзегет и переводчик библейских текстов, критик, основоположник и духовный вождь движения хаскала («еврейского просвещения»); получил прозвище Немецкий Сократ; идеи Мендельсона оказали огромное влияние на развитие идей немецкого Просвещения и движения Реформы в иудаизме в XIX в.
209
Старинный молочный сироп, смесь миндального молока с сахаром и померанцевой или розовой водой.
210
Алхимические термины, обозначающие химические комбинации, рождение новых элементов.
211
Старинное женское платье с очень широкой колоколообразной юбкой на кринолине.
212
Мария София фон Ларош (1730–1807) – немецкая писательница эпохи Просвещения, автор сентиментальных романов, хозяйка литературного салона.
213
Поляки (нем.).
214
Разделительный сейм (1773–1775) был созван с целью легализации Первого раздела Речи Посполитой. Тадеуш Рейтан (1740–1780) – литовский шляхтич, депутат Сейма Речи Посполитой; совместно с другими шляхтичами пытался сорвать Разделительный сейм, чтобы не допустить утверждения Первого раздела Польши: сначала они пытались использовать формальные причины, а когда все средства были исчерпаны, Рейтан не выпускал депутатов из зала заседаний – лег перед выходом со словами: «Рубите меня, не рубите Отчизну!»
215
Фридрих Карл Иоганн Амадей Лихновский (1720–1788) – князь.
216
Ной-Изенбург был основан 24 июля 1699 г. как город изгнанников-гугенотов, французских протестантов, вынужденных бежать с родины после отмены Нантского эдикта, и назван в честь их нового хозяина, графа Иоганна Филиппа фон Изенбурга-Оффенбаха, гарантировавшего им безопасность, свободное использование французского языка и религиозную свободу, а также разрешившего поселиться в Вильдбанн Драйайх, в старом королевском охотничьем лесу.
217
Музыкальная шутка для двух скрипок, альта, двух кларнетов и баса, написанная в Вене. В. А. Моцарт (нем.).
218
Традиционная немецкая выпечка, срез которой напоминает спил дерева с годовыми кольцами.
219
Поцелуй (древнеевр.).
220
Размах (итал.).
221
Опиумная настойка на спирту.
222
Дометрическая единица измерения массы, равная 12,79725 г.
223
Пешком (лат.).
224
Черная процессия – проведенная в Варшаве 2 декабря 1789 г. во время сессии Четырехлетнего сейма демонстрация мещан с требованием незамедлительного принятия реформ, уравнивающих их со шляхтой (право покупать и владеть землей, быть представленными в сейме и пр.); «Закон о городах и о положении мещан» стал важным дополнением к Конституции 3 мая 1791 г. и гарантировал мещанам личную безопасность, право на земельную собственность, право получать офицерские звания и занимать руководящие административные должности и пр.
225
Перевод А. Хованского.
226
Священный путь в Оффенбах (нем.).
227
Десять Сфирот в каббале – композиция из 10 элементов, 10 сокрытий Высшего Света, существующих, чтобы творения смогли получить этот Свет.
228
Трактат в Мишне, Тосефте, Вавилонском и Иерусалимском Талмуде, посвященный заповедям праздника Песах.
229
Термин, используемый в библейском видении пророка Иезекииля (Иез. 1:4–28), обозначая «Божественную колесницу-трон» (древнеевр. «Маасе Меркава»), в которую запряжены четыре крылатых существа, каждое из которых имеет четыре крыла и четыре лица: человека, льва, тельца и орла.
230
Мужской священнический орден католической церкви.
231
Книга Чисел, четвертая книга Пятикнижия.
232
«Книги смертей и погребений» (нем.).
233
От опухоли (нем.).
234
Кароль Отто Княжевич (1762–1842) – польский и французский военачальник, участник Наполеоновских войн.
235
Зеленый (нем.).
236
Граф Роман Игнаций Франтишек Потоцкий (1750–1809) – польский магнат, политик и писатель.
237
Руководящий орган системы просвещения в Речи Посполитой в 1773–1794 гг., первое в Европе ведомство, по функциям аналогичное общегосударственному министерству просвещения; создана 14 октября 1773 г. по предложению короля Станислава Августа и по инициативе Гуго Коллонтая (1750–1812) – общественно-политического деятеля польского Просвещения, главы польской либеральной партии, наиболее выдающегося польского публициста последних лет перед разделами Речи Посполитой.
238
Последний из трех разделов Речи Посполитой (1795), в результате которого она прекратила существование как суверенное государство.
239
Польская Республика, или Вторая Речь Посполитая – польское государство, восстановленное в 1918 г. и просуществовавшее до немецкой оккупации в 1939 г.
240
Восстание против Третьего рейха в Варшаве (1 августа – 2 октября 1944 г.), организованное командованием Армии Крайовой и представительством польского правительства в изгнании, закончившееся после ожесточенных боев поражением и повлекшее огромные человеческие жертвы и уничтожение левобережной Варшавы.
241
Франсуа Шабо (1756–1794) – французский политик и революционер.
242
В 1794 г. революционный Конвент принял решение о ликвидации Ост-Индской компании, координировавшей французскую торговлю и колонизацию берегов Индийского океана во второй половине XVII и в XVIII в., как пережитка «старого порядка»; администрация компании при помощи махинаций и взяток добилась передачи ликвидационного процесса в свои руки, в результате разразился большой скандал, бросивший тень на ряд союзников Дантона; политические противники последнего добились его ареста по обвинению в коррупции и казни.
243
Люси Семплис Камиль Бенуа Демулен (1760–1794) – французский адвокат, журналист и революционер, инициатор похода на Бастилию 14 июля 1789 г., положившего начало Великой французской революции, один из лидеров кордельеров.
244
Перевод А. Хованского.
245
Князь Юзеф Антоний Понятовский