Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, что это? – удивился Брэд, заглянув в очередной пакет. – Торт?! С чего вдруг?
– А это опять, наверное, для Дилана, – язвительно заметил Ронн.
– Не только для Дилана, – возразила я, вынимая торт из пакета. – Это для всех вас! Тут, смотрите, даже розочки три, чтобы никому не обидно было. Подойдите все. – Я сняла крышку и торжественно поставила торт на стол. – С днем рождения, ребята!
* * *
Без двух минут восемь я припарковала машину напротив городского полицейского управления и вприпрыжку направилась в кабинет Тани Даллас. Предъявив документы на входе, я уже через пять минут стучалась в вожделенную дверь, но тут меня ждал сюрприз: оказалось, что лейтенанта вызвали на экстренное рабочее совещание и мне придется подождать. Я присела на стул в коридоре и перевела дух: утро выдалось суматошным. Накануне, проваливаясь в сон и не веря, что безумный день наконец-то закончился, я переживала, что просплю, поэтому завела не только будильник на прикроватной тумбочке, но и на мобильнике. Оказалось, я волновалась напрасно. Задолго до нужного времени меня разбудили какие-то странные громкие звуки, и я в полутьме пару минут тупо таращилась на часы, не понимая, что это за шум в такой ранний час. Торопливо накинув халат, я заполошно выглянула из комнаты и наконец-то догнала: кто-то распевал (нет, просто орал!) в ванной комнате, с которой у спальни общая стена, а звукоизоляции, как выяснилось, никакой. В шесть утра! Я злобно громыхнула кулаком в дверь. На пение это никак не повлияло, и я потащилась на кухню. По крайней мере, встала я с запасом, есть время спокойно позавтракать. На кухне застала Брэда, поспешно вынырнувшего из холодильника с виноватым видом, который я проигнорировала.
– Вы чего не спите? – хмуро спросила я, доставая соковыжималку и апельсины. – Ночь еще совсем.
– Привычка, – пожал плечами Брэд. – Вчера днем отоспались, да и энергии полно…
– В душе кто?
– Ронн.
– Так я и думала, – протянула я. – Кто же еще так горланить может?
Слава богу, что Дилан, как видно, еще спит, только его заботливого взгляда с утра мне и не хватало!
– Будешь сок пить? – спросила я, включая соковыжималку.
– Буду, – с готовностью кивнул Брэд, незаметно, как он надеялся, задвигая ногой под стол четыре пустые бутылки из-под минералки.
Я вздохнула. Надеюсь, их жажда и голод вскоре придут в норму, иначе… Иначе я даже не знаю, что делать.
Мы сели рядышком, выпили по стаканчику апельсинового сока. Пение в ванной не смолкало. Я приготовила кофе, снова выпили на пару с Брэдом, закусили тортом. Ронн все не выходил. В моих взглядах на настенные часы стало сквозить нетерпение.
– Он давно там?
– Минут двадцать, – ответил Брэд.
Интересно, ему что, двадцати минут не хватило, чтобы душ принять? Я выбила пальцами нервную дробь по столу. Надо попросить его поторопиться. Деликатно так. Подожду еще немного, пожалуй. Я вымыла кружки, протерла стол. Так, полседьмого. Я ведь и опоздать могу! Нет, конечно, понятно, что в большой семье пользование душем – всегда проблема, но я-то на работу еду, а он? Ну, хорошо, еще пару минут, вроде пение смолкло. Еще минутку… И вежливо постучаться… Извиниться, попросить…
– Ронн, ты выйдешь, наконец?! – рявкнула я, в сердцах пнув дверь ванной. – Я опаздываю, уже почти семь!
Дверь тут же распахнулась, явив ухмыляющуюся физиономию футболиста:
– Ух ты, как ко мне девушка рвется! Готова дверь высадить!
– Не к тебе, а к душу, – поправила я. – Ну, давай выходи.
– А мы что, вдвоем не поместимся? – удивился Ронн.
Я выразительно погладила свою левую руку ладонью правой: с чувством юмора с утра у меня было не очень.
– Выхожу, выхожу, – понятливо отозвался Ронн, и я наконец-то получила доступ к своей собственной ванной.
После душа времени оставалось в обрез: уложить волосы я уже не успевала и оставила их досушиваться самостоятельно, просто скрепив заколкой. Торопливо облачившись в элегантный костюм шоколадного цвета и атласную блузку без рукавов, я пулей вылетела из дома, нанося блеск на губы уже на бегу. Странно, но получилось довольно ровно. Как обычно, простояла десять минут в пробках перед выездом к сенатору Спаку, что дало мне возможность накрасить и ресницы.
И вот теперь оказалось, что спешила напрасно. Я вздохнула и принялась ждать, стараясь делать это по возможности терпеливо.
Лейтенант Даллас появилась в полдевятого, когда я уже собиралась покинуть свой пост под ее дверью.
– Дарт? – хмуро спросила она.
– Лейтенант? – уточнила я, поднимаясь и рассматривая невысокую женщину немногим старше меня.
– Заходите. – Она провела меня в микроскопический, но зато отдельный кабинет. Уселась за стол, но мне сесть не предложила, а достала из верхнего ящика тонкую книжицу. – Вот, – сказала, протягивая мне брошюру и сопровождая это действие неприязненным взглядом. – Это подробная инструкция по регистрации нелюдей, первый раздел полностью посвящен вампирам. А теперь извините, у меня много работы.
И демонстративно зашуршала бумагами. Я приняла книжицу, повертела ее в руках. Уже развернулась было выходить из кабинета, но потом остановилась. И чего мне было вскакивать в такую рань, ругаться с кузенами, мчаться через полгорода? Чтобы быть выставленной за дверь через пару минут после знакомства?
– Что не так, лейтенант Даллас? – спокойно, но отчетливо спросила я, подойдя вплотную к ее столу. – Вчера мне показалось, мы пришли к взаимопониманию.
Она перестала перекладывать бумаги и откинулась на спинку кресла.
– К сожалению, я ничем не могу вам помочь, Дарт, – сказала, сцепляя руки на животе и продолжая сверлить меня взглядом. – Вот и все. Теперь уходите.
– Через минуту, лейтенант, – заверила я ее, усаживаясь напротив и размещая свой локоть на ее рабочем столе так, однако, чтобы не задеть документы. – Просто сообщите причину вашего недружелюбия. Мое время так же ценно, как и ваше, и мне не нравится его тратить понапрасну.
Таня Даллас фыркнула, и ее взгляд смягчился.
– Это не ваша вина, Дарт, – наконец снизошла она до объяснений. – Я только что от начальства. В городе появился по-настоящему опасный вампир, и вот ваше ведомство забирает это дело полностью в свои руки, исключив и нас, и миграционную службу. С какой стати, я вас спрашиваю?
Ага, значит, регистрацией и присмотром за принцем вампиров будем заниматься мы. Теперь я начинаю понимать недовольство лейтенанта: регистрация вампиров – не наше дело.
– Я не обладаю такой информацией, – ответила я.
– Да, скорее всего, не обладаете, – ворчливо согласилась Даллас.
– Теперь мне ясно ваше нежелание сотрудничать, – сказала я, но не двинулась с места. – Более того, вам был бы приятен наш провал, – добавила задумчиво.