Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто—нибудь еще пострадал? — спросила она. — В частности, кого—нибудь покусали? Если это так, свет Хранителя может очистить вас, но нам нужно разобраться с этим прямо сейчас.
Судя по всему, все остальные были в порядке. Джет с пренебрежением упомянул об ударах и царапинах, которые он получил, ныряя в ветки.
— Так какова ситуация? — спросил Аот.
— Твой трюк не удался, — сказал Джет. — А остальным пришлось наводить порядок. Как всегда.
Аот криво улыбнулся.
— И не думай, что я этого не ценю, — сказал он. — Но вопрос в том, почему трюк не удался? Какой мятежник или мародер отвергнет потенциального союзника, когда ему предстоит сражаться с могущественным врагом?
— Все рашеми ненавидят тэйцев. — сказал Вандар. Выглядя опустошенным и дрожащим без своей ярости, он выдернул пробку из бутылки с водой.
Аот покачал головой.
— Если бы на меня напал оборотень или даже дуртан—нежить, это могло бы объяснить это, — сказал он. — Но волнуют ли фейри обиды, разделяющие группы людей?
— Возможно, циклопы узнали тебя, — сказала Цера. — Потому что ты можешь быть известен даже так далеко на севере, а может у них есть шпионы в Иммилмаре.
— Возможно. — сказал Аот, пожимая плечами. Снег, застрявший в звеньях его кольчуги, высыпался наружу.
— Нам не нужно строить догадки, — сказала Джесри. — Хосхакс жив. Разбуди его, и он сам все расскажет нам.
— Хорошая идея. — сказал Аот.
Все собрались вокруг циклопа. Аот взглянул на неуклюжее существо, убедившись, что он все еще без сознания, затем использовал острие своего копья, чтобы вытащить топор из его сжатой руки и выбросить его за пределы досягаемости. Затем он вынул изогнутый кинжал Хосхакса из ножен и поднял копье в дюйме над глазом.
— Теперь ты вылечи его чуть—чуть, чтобы он проснулся, — сказал он Цере. — Ему не нужно чувствовать себя хорошо.
— Амаунатор сделает то, что считает нужным. — ответила Цера с оттенком упрека. Но когда она наклонилась и применила к циклопам ту же магию, что и к Аоту, это было более резко и небрежно. Ожоги на лице Хосхакса покрылись шрамами, как будто он получил их несколько месяцев назад, и она попятилась от него.
Глаз фейри открылся. Он потерял дар речи и замер.
— Не делай глупостей, — сказал Аот. — Я брезгую вонзать копье в глаз пленника. Но я не настолько брезглив, чтобы не делать этого.
— Бесполезные шавки. — прорычал Хосхакс.
— Не будь к ним слишком строг, — ответил Аот. — У нас был способный волшебник, и в любом случае они уже заплатили своими жизнями за то, что не смогли нас вынюхать. Боюсь, твои охранники тоже. Некому тебе помочь, если дела пойдут плохо.
— Чего ты хочешь? — спросил циклоп.
— Информации, — сказал Аот. — Почему ты ответил на предложение о помощи попыткой взять меня в плен?
Хосхакс заколебался.
— Я хотел привести тебя к тем, кто выше меня, — сказал он. — Но никому не позволено видеть путь к нашей крепости.
— А тебе не приходило в голову предложить мне повязку на глаза? — спросил Аот. — Попробуй еще раз.
— Волки, — сказал Хосхакс. — Ты забрал у них возможность вернуться в их деревни. Они хотели мести.
— Волки не были главными, — ответил Аот. – А ты был. Даже эта женщина, в конце концов, уступила тому, чего хотел ты. Скажи правду или потеряешь глаз.
— Я не могу тебе сказать! — сказал циклоп. — Я дал присягу.
Аот заставил острие засиять голубым свечением.
— Я обещаю, что никакая исцеляющая сила не отрастит его обратно, — сказал он. – Только не с моей магией, оставляющей рану. Итак, как живут слепые циклопы—калеки? Будут ли другие циклопы заботиться о тебе с любовью? Я сомневаюсь. Но поскольку твоя лояльность абсолютна…
— Нет! — сказал Хосхакс.
— Тогда скажи. — ответил Аот.
Одноглазый великан сглотнул.
— Я могу сказать только то, что знаю, — сказал он. — Я не из тех лордов, которые первыми заключили сделки с дуртан, и не из тех, кто совещался с ними, когда они вернулись. Я всего лишь лидер боевого отряда. Моя госпожа отдает мне приказы, не объясняя причин.
— Что за приказы?
— Мы должны сохранить наши усилия в секрете от всех живых людей, особенно от тех, кто верен хатран и Железному Лорду, — сказал Хосхакс. — Но и от тэйцев.
Аот нахмурился.
— Ты уверен, что она сказала именно это? Даже несмотря на то, что шансы столкнуться с тэйцем так далеко к северу от границы были ничтожны?
— Да. — сказал циклоп.
— Почему? Что именно ее беспокоило?
— Я только что сказал тебе, что не знаю.
— Как ведьмы—нежить и оборотни добрались на юг от леса Эрех, оставшись незамеченными?
— Я не знаю.
— Почему вы, темные фейри и дуртан, надеетесь победить на этот раз?
— Я не знаю.
Аот издал плюющийся звук.
— Тебе лучше знать что—то большее, чем то, что ты уже сказал. В противном случае наслаждайся видом моего лица, потому что это последнее…
— Это не дуртан! — сказал Хосхакс.
— Что?
— Я имею в виду, что это так, но они всего лишь часть чего—то большего. Живые дуртан не возвращают мертвых, потому что их нет. В конце последней войны хатран действительно уничтожили их.
— Тогда кто это делает?
— Я не знаю. Но они зачинщики всего этого. Планировщики. И это они с подозрением относится к Тэю.
Аот нахмурился.
— Эта твоя «госпожа». Она знает больше тебя?
— Я… полагаю, что да. — ответил циклоп.
— Тогда нам нужно, чтобы ты показал нам, где она живет.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дай Шан взглянул на Железного Лорда и увидел существо немногим лучше дикого орка, сидящего на корточках в пещере. Самый тупой подмастерье в купеческом доме шу был более утонченным, чем такой марионеточный правитель, устроившийся в холодной, суровой маленькой комнате, примыкающей к его столь же безобразному тронному залу.
Именно потому, что он сам обладал качествами, которых явно не хватало Мангану Уруку, Дай Шан не беспокоился о том, что его чувство превосходства отразится на