Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я поинтересовался, что он решил почитать. Узумаки принес мне потрепанную коричневую книжку с красными иероглифами.
— Сказки?
Наруто кивнул.
— Давай я тебе сказку лучше расскажу. Хочешь? — Вспомнив, что я как бы амнезией страдаю, я поскреб в затылке и сказал, — Я когда книжку эту листал, вспомнил сказки интереснее этих.
То что принес Наруто — пропаганда в чистом виде. Дедушки Ленина не хватает, но его с легкостью заменяют (на первый, второй, третий и четвертый рассчитайсь!) хокаге.
— Ну, слушай: Сказка о том, кто ходил страху учиться… Жил, да был… *
Примечания:
*Сказки братьев Гримм (с)
Глава 7. Друг?
На следующий день вместо нас на миссию отправились клоны. Уговорить Наруто на эту подмену было проще простого. Естественно, клоны были его, а не мои, потому что своим я не доверил бы и унитазы драить.
Дубли внимательно выслушали инструкции: Сакуру не трогать, Саске не задевать, тихо сделать работу и развеяться, так, чтобы этого никто не видел. Остальные двадцать семь Наруто пошли с нами, здорово напугав обывателей. Сделать только одного клона Узумаки не позволил его плохой контроль, а развеять оставшихся до меньшего числа ему было жаль.
Так как ориентировался я еще довольно плохо, то лишь приблизительно догадывался о том, где сейчас нахожусь. Во всяком случае, за стену мы точно не выходили. Сам полигон разместился в квартале Призраков, так это место называли в Конохе. Подозреваю, что это бывший квартал Намикадзе или Узумаки. Второе более вероятно, потому что насколько помню, Минато не являлся клановым, а как оно на самом деле я как-то запамятовал поинтересоваться.
По правую сторону стояло пять домиков разной степени разбитости. Местами в них сохранились дверные панели, которые шуршали грязной рванной бумагой, словно сухие листья. Отстав от Наруто, я заглянул внутрь дома, через прорезь, похожую на дыру от куная. Обвалившаяся вовнутрь крыша погребла под собой стол и подгнившие татами, но сбоку сохранились межкомнатные перегородки с хорошо узнаваемыми красными завитушками. Но больше всего меня заинтересовал альков: на полочке под свитком-картиной лежала вазочка с засохшими цветами и фоторамка, подставкой вверх.
Я налег на дверь, попытавшись ее сдвинуть. С жутким скрежетом и натужным скрипом она поддалась ровно настолько, чтобы я мог протиснуться. Пинать дальше побоялся, чтобы не разломать хлипкую конструкцию.
Есть в оставленных человеком местах какой-то необъяснимый шарм, дух времени, показывающий, как скоротечна наша жизнь, как быстро природа забирает обратно все, что осталось без нашего присмотра.
И хотя меня все это эстетически привлекало, но сам я по таким местам в реальности не лазил, предпочитая виртуальные экскурсии. А все по той простой причине, что боялся возможных обитателей развалин, охраны и бродячих собак.
Но тут-то нет ни охраны, ни бомжей, ни бродячих животных… — подумалось мне.
Сделав шаг, я сначала подумал, что за что-то зацепился, но оглянувшись, встретился глазами с Наруто. Тот смотрел с суеверным ужасом и медленно мотал головой.
— Призраки могут рассердиться, — тихо сказал мальчик, — не ходи туда.
— Ясно. — не стал спорить я, понадеявшись, что у меня еще будет возможность осмотреться.
Позже сообразил, что мог бы просто сослаться на железобетоное «я взрослый, мне можно», хоть таковым я себя и не ощущаю.
По левую сторону улицы сохранился всего один дом, более крупный, чем остальные, но ближе подойти снова не позволил Наруто, крепче стиснув мою руку.
«Странно должно быть, — подумал я, — вот так нянькаться с тем, кто тебя учил».
Через пару метров Наруто снова повеселел и даже руку отпустил, поверив, что я больше никуда не полезу.
— Ирука! — Окликнул меня мальчик, стоя около какой-то ямы, — гляди!
Посмотрев под ноги, не понял, что должен был увидеть. Яма как яма. Тут полно таких.
— Это след демона! — изобразил Наруто зловещую рожу.
Я хотел было сказать: «А что такой маленький?» Но потом осознал, что эта ямка — всего лишь след от когтя!
Пока я прикидывал размеры зверюги, Наруто вещал что-то про Йондайме:
— … Он крут! Такую махину завалил.
— Стоп, стоп, стоп, — выставил я руки, — тогда уж не завалил, а пленил. Ку… э-э Кьюби запечатан, но не мертв.
Собственные слова будто задели что-то. Точно мелькнувшее воспоминание о чем-то неприятном. Но я не стал заострять внимания, мало ли что почудилось? Местечко интересное, хотя и правда жутковатое.
Оплавленный дождем и ветром, но все еще внушающий трепет своим масштабом след залезал на дорогу всего двумя подушечками пальцев, вторая часть скрывалась в зарослях бамбука, который без людей разросся, словно вишня на нашей даче, захватив все свободное место.
— Годзилла… — пробормотал я, прикинув размер лапки Курамы в шагах.
— Что? — спросил Наруто, бросив тонкие стебли, которые снова встали стеной между улицей и двориком дома.
— Нет, ничего. Просто вспомнил кое-что.
Колонны тори (два круглых столба, соединенных двумя перекладинами) украшали вырезанные завитки, а внутри проема, насколько хватало глаз, все заросло высокой травой, словно там давно никто не ходил. Не понимая, зачем нам туда, я все равно пошел следом. Перед самым носом обнаружил, что в проеме висит какое-то странное марево, будто огромная мыльная пленка.
— Не бойтесь, тут можно пройти, — попер Наруто прямо через этот странный мыльный пузырь и затащил меня.
Неожиданно вид переменился, никакой грязи и запустения: ухоженный сочно-зеленый газон, посыпанные мелким белым песком площадки, дорожки из плоских камней и блюдце глубокого, прозрачного до самого дна, пруда. Даже деревья и те выглядели аккуратнее, чем до ворот.
И место для тренировок приличное. Да что там, даже я, не имевший в прошлом никакого отношения к восточным единоборствам и махачу в целом, пустил слюну. Полоса препятствий, четыре макивары, и куча (удивительно целых) мишеней в самых неожиданных местах.
Вокруг меня скакали Наруто с клонами, и каждый тянул куда-то что-то показать. Со слов Наруто: Все, что было на полигоне, восстанавливалось само через какое-то время! Ну кроме оружия, и людей. Быстрее ранки и ссадины у мальчишки не заживали, если он тут оставался на ночь.
— И ты здесь всегда занимаешься? — полюбопытствовал я.
— Ага. Тут никого не бывает. Призраков боятся и этой радужной штуки. Даже трогать ее боятся, даттебайо! — ухмыльнулся Узумаки строя страшную рожу.
Полагаю, это он