Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забавно. — Майкл проверял магазин пистолета. — Целая группа спецназа на одного придурка.
— Ну, на придурка или нет, а это стандартная операция, — возразил Алрой. — Тебе ли не знать.
— Да просто бесит, что столько чести этому козлу. — Майкл фыркнул и вставил магазин в «Глок».
— Моррисон на этаже, — уведомил Рейнольд. — Всем внимание!
Кристиан шёл по коридору, а сам то ли дело озирался и несмело оглядывался по сторонам. Ещё бы… Он сейчас сильно рискует, приходя в больницу. И почему отец лежит в этой больнице? Почему не клинике? Кристиан с долей отвращения посмотрел на врачей и вошёл в палату.
— Пап? — Он подошёл к кровати, взяв отца за руку. — Отец, ты слышишь меня?
— Крис… — Вальтер повернул голову и приподнялся на кровати. — Рад тебя видеть, сынок.
— Что случилось? — Кристиан присел на кровать. — Почему ты здесь? Почему не в проверенной клинике? Поч…
— Ответь мне, пожалуйста, на вопрос, Кристиан, — Вальтер в миг посерьёзнел. — Это правда?
— Ч-что «правда»?.. — неуверенно и даже с ноткой страха спросил Кристиан, а сам уже понимал, о чём говорит отец. — Я не поним…
— Всё ты понимаешь! — рявкнул Вальтер, схватившись за сердце. — То, в чём тебя обвиняют, это правда?
— Понятно… — Кристиан рассмеялся, закатив глаза. — Морган напела в уши? Приходила, да?
— Это уже неважно! — продолжил кричать Вальтер, морщась от боли в сердце. — Это правда? — отчеканил каждое слово Вальтер.
— Даже если и правда, — Крис нагло ухмыльнулся, глядя отцу в глаза, — то что? Это мой бизнес, и крутиться с кофейнями твоими мне надоело! Отдал мне самое бесполезное дело! Ты думаешь, я много заработал на нём?! Ты…
— Мне очень жаль.
Кристиан непонимающе свёл брови. А через секунду в палату ворвались трое спецназовцев и скрутили его.
— Я тебе никогда этого не прощу! Не прощу, отец! — кричал Кристиан, пока ему надевали наручники и зачитывали права.
Кристиана уводили, а его ор был слышен на весь коридор. Майкл вошёл в палату и, видя, что Вальтеру тяжело слушать оскорбления и проклятия сына, плотно закрыл дверь.
— Спасибо вам, мистер Моррисон.
— Я свою часть сделки выполнил. Теперь ваша очередь. А теперь проваливаете. Благодаря вам я лишился сына. — Вальтер отвернулся, давая понять, что видеть больше его не хочет.
— Он простит вас. Обязательно простит, когда поймёт, что это сделано было только ему во благо, — сказал Майк и вышел из палаты.
… Кристиана вели по коридору ФБР в одну из комнат для допроса. Силы ли и желание проклинать весь мир закончились, а может, и страх взболтнуть лишнего, но он молчал всю дорогу, как только агенты и группа спецназа отъехали от больницы.
Моррисона усадили за стол и пристегнули наручники к креплению. Алрой и Эдвард наблюдали за ним через окно, когда охрана вышла из допросной.
— И что теперь? — Эдвард повернулся к боссу.
— А теперь пусть посидит и подумает пару часов. — Алрой вышел в коридор и направился в отдел.
Майкл сидел в общем кабинете и нервно тряс коленом. Жуя губу, он не мог понять, чего они ждут. Пока Кристиан на взводе, его и нужно допрашивать! Ведь совершит же ошибки! Алрой же спокойно сидел за столом и заполнял бумаги. Эдвард то и дело оглядывался то на Алроя, то на Майка…
— И чего мы ждём? — Майкл подскочил с кресла. — Ал, почему мы его не допрашиваем?
— Терпение, Майк. — Алрой смотрел в документ и даже не посмотрел на друга. — Он либо успокоится и начнёт говорить, либо разозлится ещё сильнее и начнёт совершать ошибки, говоря то, чего не следовало. Моррисон — самоуверенный выродок, но не дурак. Наберитесь терпения. Ещё немного нужно подождать.
Майкл раздражённо выдохнул, однако на место сел. Чтобы скоротать время, он взял у Эдварда несколько папок с отчётами и принялся заполнять их. К слову, это помогло отвлечься, и Майкл не заметил, как пролетело ещё два часа…
— Господин Моррисон, давайте всё же поговорим спокойно. — Алрой уже полчаса пытался начать допрос. — Поверьте, в этот раз адвокат не вытащит вас.
— Вы ничего не докажете! — прокричал Кристиан и дёрнулся на стуле в попытке встать, однако пристёгнутые наручники к столу не позволили.
— Вы в этом так уверены? — Алрой улыбнулся лишь уголками губ и кинул на стол несколько папок.
— Что это? — Кристиан с нескрываемым раздражением смотрел на Алроя.
— Вы откройте. Откройте-откройте! — Алрой подтолкнул одну папку и открыл обложку. — Узнаёте? Это Сара Браун. Она опознала вас. А это, — он открыл другую папку, — Кайя Монтелли. Тоже дала показания, что это именно вы похитили её и привезли в порт Балтимора. И ещё, и ещё, — Алрой кидал папки на стол, — и ещё, господин Моррисон. Ещё дюжина девушек дали показания. На вас висит обвинение, как минимум, в похищении.
— Я…
— Тебе двадцатка светит, Моррисон, — прошептал Алрой, наклонившись к его уху. — Просто подумай: двадцать лет за похищение группы людей! Но твой отец позаботился о твоём будущем. — Он кинул ещё одну папку. — Здесь сделка, в которой сказано, что ты отсидишь в самой комфортной тюрьме пять лет. Пять лет вместо двадцати за то, что сдашь Солоффа.
— Не понимаю, о чём вы, — с нотой отрешённости ответил Кристиан. — Я не знаю никакого Солоффа.
— Правда? — усмехнулся Алрой. — Ну, раз так, то спокойной ночи, мистер Моррисон. — Он пошёл к выходу и остановился, приоткрыв дверь. — Кстати, — Алрой повернулся головой и едва заметно улыбнулся, — нам не составит труда подтянуть вас за убийство Шарлотты Морган.
— Ч-чт-то? — Кристиан аж заикаться начал — настолько его удивила новость. — Что вы сказали?
— Вы всё верно услышали. — Алрой повернулся к нему всем телом. — Шарлотта Морган мертва. Её убил Солофф. Не лично, конечно. Может, это были вы?
Кристиан испугано смотрел на него, нервно сглотнув.
— Но… Но, но, но… — затараторил было Кристиан, однако мысли не складывались в кучу, от чего и говорить членораздельно не получалось.
— Поверь, Солофф сделает всё, чтобы потянуть тебя ко дну. И превратится твоя двадцатка в пожизненное… — Алрой наигранно выдохнул, будто ему действительно жаль. — Я же предлагаю пять. Пять лет, Крис! Пять лет в комфортных условиях. Всё лучше, чем чалиться с убийцами и извращенцами. — Он собрал папки и подошёл к двери. — Доброй ночи, господин Моррисон. Охрана!
Кристиана повели в камеру предварительного заключения. Он был настолько сбит с толку, что шёл сам, не сопротивляясь ни секунды. Мертва… Конечно, Кристиан был готов к таким «играм», однако смерть Чарли не входила в его планы. И не потому что