Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не имеет ко мне отношения. Если вдуматься хорошенько, все очень просто. Кларк нуждается в том, к чему я потеряла интерес. Вот и идет на сторону. – Соня заметила выражение лица Мэтта, вздохнула, сложила руки на коленях. – Позволь привести пример. Если бы, допустим, Кларк любил покер, а я не хотела бы играть…
– Перестаньте, Соня, это не одно и то же.
– Почему нет?
– Секс и покер?
– Ладно, давай сосредоточимся на физических удовольствиях. Раз в неделю Кларк ходит в клуб к массажисту Гарри…
– И это тоже иное.
– Как ты не понимаешь? Одинаковое! Секс с девушкой, здесь нет глубинной любви, настоящей близости. Физиология. Как массаж или рукопожатие. Так почему это должно меня оскорблять?
Соня посмотрела на Мэтта.
– Я не смог бы с этим смириться, – сказал он.
На ее губах заиграла улыбка. Соня любила интеллектуальные игры. Ей нравилось бросать вызов. Интересно, подумал Мэтт, вдруг она говорит все это, желая испытать его?
– Что намерен делать? – спросила Соня.
– Оливия прилетает завтра.
– Полагаешь, сумеешь ее дождаться?
– Попробую.
Она не сводила с него глаз.
– Мы ведь не можем избежать этого, верно? Я тут подумала… – Она не закончила фразу.
– Что?
Их глаза встретились.
– Знаю, это ужасно банально, но ощущение было, словно ты находишься в кошмарном сне. Ну, когда мы узнали о Стивене. Потом суд. И мне все время чудилось, я вот-вот проснусь и пойму, что это был сон, чья-то жестокая шутка, и все по-прежнему хорошо.
Мэтт чувствовал то же самое. Тогда казалось, ему снится страшный сон, и он ждал, что проснется и увидит Стивена улыбающимся, живым и невредимым.
– Но теперь все по-другому, верно, Мэтт?
Он кивнул.
– Вместо того чтобы думать, что плохое – ночной кошмар, от которого можно пробудиться, – продолжила Соня, – ты вообразил, будто все хорошо. Но это иллюзия. Раздался звонок, и ты увидел изображение, присланное по мобильному телефону. Оно пробудило тебя от сладкого сна. У меня никогда не получится переступить через то, что случилось, – тихо заметила Соня Макграт. – Это просто невозможно. Однако я думала… надеялась, что у тебя получится.
Она вдруг резко поднялась, словно спохватившись, что наговорила лишнего, и они с Мэттом направились к выходу. Соня поцеловала его в щеку, они обнялись, и на сей раз объятие длилось дольше, чем обычно. Мэтт, как всегда, ощутил ее опустошенность. Смерть Стивена была с ней, каждую минуту, сквозила в каждом жесте и движении. Он всегда был третьим в их компании, и избавления никакого.
– Если вдруг понадоблюсь, позвони, – шепнула Соня. – Звони в любое время.
– Хорошо.
Мэтт смотрел ей вслед. Думал о ее словах, о тонкой грани, разделявшей хорошие и плохие сны, а когда Соня скрылась за углом, отвернулся.
Мэтт вошел в приемную, и Роланда сказала:
– Сингл ждет тебя в кабинете.
– Спасибо.
– Середняк просил сообщить, как только ты появишься. – Роланда подняла голову. – Так ты пришел или нет?
– Дай минут пять.
Она отвернулась к компьютерной клавиатуре и застучала по клавишам. Мэтт шагнул в кабинет. Сингл стояла у окна и смотрела на улицу.
– Красивый отсюда вид, – промолвила она.
– Правда?
– Не-а. Просто так говорю, для поддержания светской беседы.
– Что ж, ты в ней преуспела.
– Всегда считала тебя отверженным.
– Так и есть.
– Тогда к чему все эти прибамбасы в норе под названием «кабинет»?
– Это не мои. Брата.
– Неужели?
– Да. Погоду здесь всегда делал Берни.
– И что? – Сингл обернулась к нему. – Не хочу показаться грубой, но он умер.
– Похоже, прежде ты себя недооценивала. Ты настоящий спец по части ведения светской беседы.
– Ты не понял. Я просто хотела сказать, его нет… вот уже года три? Просто не верится, чтобы бывший заключенный, почти отверженный, просиживал задницу в таком шикарном кабинете.
Мэтт улыбнулся:
– Теперь сообразил, куда ты гнешь.
– Так почему?
– Может, тем самым они отдают дань памяти покойному брату.
– Эти твои юристы? – Сингл скроила насмешливую физиономию. – Я тебя умоляю!
– Вообще-то, – заметил Мэтт, – они вовсе не против моего присутствия здесь. Такое у меня впечатление.
– Все потому, что ты славный парень?
– Потому, что я бывший заключенный. Своего рода знаменитость со знаком минус.
Сингл кивнула.
– Все равно, что пригласить на официальный светский прием пару лесбиянок?
– Ну, что-то в этом роде, только еще экзотичнее. Я в некотором смысле даже служу своего рода приманкой. Напившись, все спрашивают меня, дескать, строго между нами, каково это парню из их круга, – тут Мэтт многозначительно приподнял палец, – сидеть в казенном доме.
– Да ты у нас просто местная знаменитость!
– Разумеется, да.
– И именно поэтому они не выкидывают тебя из этого кабинета?
Мэтт пожал плечами.
– Наверное, они тебя боятся, – сделала вывод Сингл. – Ты ведь у нас убиваешь людей голыми руками.
Он вздохнул и занял свое место за письменным столом. Сингл уселась напротив.
– Извини, – промолвила она.
Он отмахнулся.
– Ну, что там у тебя?
Сингл закинула ногу на ногу. Мэтт знал, на мужчин это всегда производило впечатление, и делала она так почти бессознательно.
– Скажи мне, пожалуйста, – начала Сингл, – к чему тебе понадобилось выяснять, кто владелец машины с таким номером?
Мэтт развел руками:
– Неужели снова начнем обсуждать значение термина «личное дело»?
– Только в том случае, если ты хочешь знать, что известно мне.
– Шантажируешь?
Но Мэтт видел: настроена Сингл серьезно.
– Думаю, этот человек меня преследует, – промолвил Мэтт.
– С чего ты взял?
– Везде, куда бы ни поехал, вижу его автомобиль.
– И на этом зациклился?
– Я бы не обратил внимания, но номер машины похож на мои инициалы.
– Что?
Мэтт объяснил, особо подчеркнув, что три буквы в номере машины почти совпадают с его инициалами, рассказал о неудавшейся попытке наезда и о том, как автомобиль умчался прочь. Сингл внимательно слушала, а когда Мэтт закончил, спросила: