Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я старалась незаметно рассмотреть девочку, чтобы не вызвать её недоумения, и пришла к выводу, что она, как и я, совсем не походит на местную. Её черты лица были слишком тонкими, словно нарисованы рукой талантливого художника: фигурные губки, как бутон розы; большие глаза и бровки-стрелочки. Слишком большой контраст даже с той же Порцианной Лейлией. Что же с тобой случилось, малышка? Один из твоих родителей абсолютно точно не каллахариец, но кто тогда? Кто-то из другой страны этого мира, или же землянин, как и я? Сколько вопросов…
После ужина я решила заглянуть в свиток с рекомендациями доктора по лечению Эстер, но меня ожидало разочарование: я забыла о том, что Марина говорила о здешней письменности. Из свитка на меня, издевательски хохоча, смотрела китайская грамота. Я не понимала абсолютно ни одного крючка из этих дьявольских знаков. Чертыхнувшись, поняла, что без помощи человека, разбирающегося в древних письменах, не обойдусь.
Но Порцианна обманула мои ожидания: пока я пыталась выудить из свитка её мужа хотя бы каплю смысла, управляющая уже пошла спать. Для меня было ещё достаточно рано, так что я решила сходить к Марине, и попросить её помощи в расшифровке. Почти сразу с этим решением пришло осознание: я не знала, где находится дом Марины.
Ладно. Тогда схожу в особняк Ольгерда – там точно кто-то из девушек должен быть. А мне, помимо всего прочего, не мешало бы забрать некоторые вещи. Например, фиолетовое и белое свадебное платье, а ещё – магический накопитель из ванной. Запасной никогда не помешает.
Уже войдя в вестибюль особняка, поняла – что-то не так. Все жёны Ольгерда выстроились в шеренгу, как тогда, перед визитом жандарма в этот дом.
- Алайна! – тут же позвала меня Карина. – Тебя все обыскались! Займи своё место сейчас же!
Я послушно встала в конце шеренги, совершенно не понимая, что происходит. Хм… Кажется, кого-то не хватает. Я удивлённо пересчитала девушек, и поняла, что права – нас двенадцать. Кого же… Точно, не хватает Ани.
Внезапно распахнулись двери кабинета нашего общего супруга, и в помещение влетел Ольгерд: одет он был необычайно нарядно. Пуговицы на чёрном камзоле сияли золотом; воротник рубашки, выполненной из тонкой, летящей ткани, выглядел богато, как и подобает князю. Холщовые брюки сменили другие, вроде как вельветовые, тоже чёрные. Я присмотрелась, и поняла, что эти брюки принесены с Земли – в Каллахаре не имеют понятия о наглаженных стрелках.
- Дамы! – Ольгерд, не мелочась, воздел руки вверх, желая, видимо, произвести на нас впечатление. Подействовало только с Кариной – та смотрела на князя и глуповато улыбалась.
Карина… Ты просто олицетворяешь всех нас, девушек, когда-то влюблявшихся в деспотичных парней. Ты, потрясающе красивая и с чудесным голосом, и, возможно, наследница трона страны, в которой живёшь, не мыслишь себя без мужчины, не ставящего тебя ни во что. Ты тратишь свою молодость и душевные силы на то, чтобы удержать в сети таких же девчонок, как и ты, которым не повезло попасть Ольгерду в лапы. Если бы ты только проснулась, открыла глаза и увидела эту реальность; если бы ты только копнула глубже… Но твой взгляд затуманен великолепием Ольгерда, и разве я могу тебя винить? Разве хоть кто-то сможет тебя осудить за твои чувства?
- Я попросил вас собраться, чтобы сообщить новость. Дорогие, вы больше не княгини.
Оооо! Становится интереснее. Девушки встревоженно зашептались.
- Сегодня пополудни я славно побеседовал с Армандином – высочайшим Командором нашей палатины. Наш разговор принимал разные формы, но его результатом стало наше соглашение, по которому Армандин уступает титул высочайшего Командора… мне. Прошение, поданное Лорд-Правителю, только что вернулось телепортом из столицы, подписанное рукой Лорда. Так что, вы можете поздравить меня. А я могу поздравить вас, высочайшие Командорины.
Боже, как же мне хотелось выкрикнуть, спросить его, связана ли с этим событием пропажа Ани? Но это было бы крайне неразумно, и я сдержала себя. Лучше обсудить этот вопрос с Рэном.
Он отпустил нас почти сразу после оглашения своей неожиданной новости, сам – тут же скрылся обратно в своём кабинете. Мой мозг обрабатывал информацию просто на пределе своих возможностей, но всё равно никак не мог свести происходящее к единому знаменателю.
Кем была Аня? Вернее, чьей дочерью? Высочайшего Командора? Как же он ему доказал, что Аня – и вправду его дочь? Да и зачем высочайшему Командору незаконнорождённая дочь, много лет назад оставленная на Земле? Чёрт, я слишком мало знаю о Каллахаре. Мне нужен Рэн. Срочно!
Мне удалось перехватить Марину до того, как она ушла к себе в усадьбу. Свиток я ей показала сразу, и девушка застонала.
- Мирая, нет! Даже в этом мире у врачей почерк хуже арабской вязи!
Мы присели на диванчик в ближайшей из ниш, и Марина приступила к расшифровке.
- Здесь говорится вроде как о траве романишке, которая снимает воспаление, и о плодах дерева этимьен, которые славятся своими чудесными целебными свойствами. Только зачем тебе это? – подозрительно сощурилась Марина. – Ты заболела?
После этих слов к нам в нишу влетела Карина.
- Айна! – в её голосе отчётливо слышалась усталость. – Если ты заболела, тебе обязательно нужно рассказать об этом Ольгерду. Он даст позволение, и к тебе придет лекарь… Ой! – она внезапно увидела свиток в руках Марины. – Ладно, я не буду спрашивать, откуда у вас свиток с рецептом. Только подскажу, что трава романишка – это знакомая тебе ромашка. Она растёт здесь в саду; там же ты можешь найти дерево этимьен.
- Спасибо, - неуверенно ответила я. Марина подвинулась, и Карина смущённо опустилась рядом с ней.
- Девочки, Аннилана пропала, - подала голос она. – Я ходила в её особняк ещё утром, и её уже не было. Ни самой Ани, ни вещей. Ни прислуги… Как вы думаете…?
- Это Ольгерд, - без колебаний ответила Марина. – Без его ведома ни одна из жён не может покинуть его владения.
Я заколебалась. Нельзя, чтобы Карина усомнилась в супруге, иначе мне придётся туго.
- Может, она сбежала? – предположила я. На меня уставились две пары не верящих глаз. – Сами посудите: её нигде нет. Вряд ли Ольгерд просто так выставил бы её вон.
- Думаю, ты права, - взволновано ответила Карина. – Он знает, как я дорожу сёстрами; он не смог бы навредить ни одной из них.
Святая простота! В её глазах стояли слёзы. Мне даже стало жаль её. Ольгерд не сможет навредить нам? Ха! Да он любую из нас продаст Сатане за одну кукурузину. Любую, разве что, кроме самой Карины.
Я оставила их: Карина явно нуждалась в дружеской поддержке, которую я ей дать не могла. Мой путь лежал в сад, где я достаточно быстро обнаружила и ромашку, и загадочное дерево с плодами, размером с доброе яблоко, только яркого розового цвета. Я один укусила, и от насыщенного кислого вкуса свело скулу. Бррр. Бедная Эстер.
После похода в сад я вернулась в комнату, которая до сегодняшнего дня принадлежала мне. Присела на кровать, чтобы несколько секунд передохнуть, и вдруг приняла решение, о котором решила срочно сообщить жандарму.