chitay-knigi.com » Научная фантастика » Способен ли ты на преступление? - Светлана Рощина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
и в девятнадцать лет выйти замуж, и потому проблемы незамужних девушек меня совсем не волновали. Но я считала невежливым откровенно пренебрегать вопросами Майи и старалась максимально деликатно и без лишних подробностей рассказывать ей о своей семейной жизни. А на особо неудобные вопросы, которые ей хватало наглости мне задавать, я просто не отвечала, делая удивлённый вид, будто не понимала, о чём она меня спрашивает. Из-за этого у Майи сложилось впечатление обо мне как о девушке недалёкого ума, и я благоразумно решила не разуверять её в этом и иногда даже нарочно пряталась за ширму своей якобы глупости, чтобы избегать не только лишних расспросов, но и вообще любых разговоров, которые мне не хотелось поддерживать.

И хотя мы с Майей были ровесницами, её общение со мной всегда было снисходительно-покровительственным. И поскольку меня это совсем не беспокоило, мы неплохо ладили. Но когда сегодня вместо ответа на моё приветствие я наткнулась на едва скрываемое раздражение, которое явственно читалось на лице у Майи, я опешила.

– И что ты на это скажешь? – гневным голосом обратилась ко мне Сизова.

– Ты о чём? – недоумённо спросила я, мысленно пытаясь сообразить, где я могла вчера допустить ошибку.

– Не прикидывайся, что не знаешь! – продолжила напирать на меня Майя.

– Я и в самом деле не знаю! – испуганно ответила я, тут же представив себе, что все наши крохотные томатики внезапно опали, похоронив под собой плоды наших трудов за последний год.

– А я думаю, что знаешь! Не настолько ты глупа, какой хочешь казаться! – словно раскусив мой хитрый замысел по тактике общения с ней, проговорила Сизова.

– Да что случилось? – нервно воскликнула я и оттолкнула Майю, чтобы тотчас подбежать к нашим зелёным питомцам и проверить, всё ли у них в порядке.

Добежав до грядок, я тут же заметила, что со вчерашнего дня ничего не изменилось, и крохотные красные шарики по-прежнему висят на своих веточках. С чувством негодования я повернулась к Майе, которая пошла следом за мной и теперь стояла, продолжая смотреть на меня, как строгая учительница на нерадивого ученика.

– Ты что пугаешь меня? – спросила я Сизову. – С плодами всё в порядке!

– А я не о них говорила! – не смущаясь, ответила Майя. – А о кое-чём поважнее наших зелёных насаждений!

– Мне разложить карты Таро или ты всё-таки скажешь, что имеешь в виду? – стараясь не вспылить, сказала я.

– Даже такая как ты могла бы догадаться! – заносчиво заявила Сизова. – Я о предстоящем затмении!

Вздох облегчения вырвался у меня из груди.

– Я не уверена, что нам стоит беспокоиться по этому поводу, – сказала я.

– Иногда я даже завидую тебе, – язвительно проговорила Майя. – С таким объёмом мозга, как у тебя, живётся, наверное, гораздо легче. Да и парни таких больше любят.

И только я попыталась ей возразить, потому что одно дело самой прикидываться дурочкой для каких-то своих целей, прекрасно понимая, что это лишь попытка пустить пыль в глаза другим людям, а другое дело, когда кто-то другой, и сам не особо умный, пытается внушить тебе мысль о твоём слабоумии, как нашу неприятную беседу прервали. В теплицу зашёл наш начальник Титов Сергей Иванович.

– Ну что, девицы-красавицы, сделали запасы на долгую зиму, которая очень скоро ждёт всех нас? – живо поинтересовался Сергей Иванович.

– Да! – тут же откликнулась Майя. – Именно по этому поводу я и хотела с Вами поговорить. Вы не позволите мне сегодня уйти с работы пораньше, чтобы сделать кое-какие покупки перед предстоящим апокалипсисом?

– Разумеется, моя дорогая, разумеется! – мигом согласился с Майей наш начальник. – Я и сам хотел вам это предложить, потому что моя драгоценная супруга уже второй день бегает по магазинам и делает припасы, пока это ещё возможно сделать! Ведь никто не знает, что ждёт нас всех после этого затмения! Может, нам всем до конца своих дней придётся жить в бункере, питаясь лишь тем, чем мы успели запастись!

– Не пугайте нас, Сергей Иванович! – не скрывая ужаса от услышанного, проговорила Майя, а так просто замерла, не в силах вымолвить ни слова.

– Ну, – тут же добавил Титов и попытался улыбнуться, – я сейчас говорю о худшем сценарии, который может случиться. Но я искренне надеюсь, что всё обойдётся лишь несколькими днями заточения, которые нам придётся провести в убежище, куда нас всех эвакуируют, пока природа будет сама приводить себя в порядок. Но и в том и в другом случае хороший запас продуктов питания и туалетной бумаги не помешает!

– Вы думаете, нас там кормить не будут? – удивлённо спросила Майя.

– По идее, должны. Но дополнительный кусок хлеба и рулон туалетной бумаги точно не будут лишними.

После этих слов Сизова тоже улыбнулась, а я лишь сжалась в комок, боясь даже допустить мысль, что начальник может оказаться прав.

– Так мне можно будет сегодня уйти с работы пораньше? – повторила свою просьбу Майя, даже не подумав попросить за нас двоих, но, по счастью, наш начальник оказался более предусмотрительным.

– Конечно, девочки! Бегите по магазинам, пока они ещё открыты и продукты не исчезли с прилавков! Разве я могу допустить, чтобы хоть одна из вас умерла с голоду, после того как солнце исчезнет с наших горизонтов?

Обрадованная Майя сразу же схватила свою сумку, намереваясь убежать с работы прямо сейчас, но Сергей Иванович остановил её.

– Но только, милые мои, сначала проверьте, как там поживают наши помидорчики, зафиксируйте все показания и убедитесь, что почва хорошо увлажнена и удобрена. Затмение затмением, но бросать на произвол судьбы наших питомцев будет крайне безответственно.

– Конечно, Сергей Иванович! – подобострастно улыбаясь, пролепетала Майя. – Мы с Дашей всё сделаем в лучшем виде!

– Вот и хорошо! – ответил Титов. – Война войной, как говорится, а обед по расписанию. Это я о наших любимых томатах, которые необходимо подкармливать даже в преддверии всеобщего апокалипсиса.

Дав нам указания, Сергей Иванович ушёл, а Майя мигом повернулась ко мне.

– Слышала, что сказал начальник? Меня он отпустил, но ты тоже сможешь уйти пораньше, когда сделаешь всю работу, – тоном, не допускающим возражений, проговорила она.

И хотя я прекрасно слышала, что именно сказал нам начальник и когда велел уходить, спорить с Сизовой я не стала, так как мне было проще одной выполнить всю работу, чем тратить время на то, чтобы доказывать этой девушке то, что она неправа. В итоге, уже через пять минут я осталась в полном одиночестве, будучи предоставлена своим собственным мыслям, которые были отнюдь не радужными.

Неужели и вправду нас всех ждёт апокалипсис? Голод, долгая холодная ночь и, наконец, смерть в

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности