chitay-knigi.com » Любовный роман » Маленькая Леди в большом городе - Эстер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 113
Перейти на страницу:

Аллегра и Габи полагали, им предстоит не работать, а развлекаться.

– Жесткость в традиционном смысле слова. Некоторых это лишь провоцирует на дальнейшие звонки, но, надеюсь, вы придумаете, как таких отваживать.

– Что дальше?

– Не забывайте через день покупать свежие цветы – расходы на них Нельсон подсчитывает отдельной статьей. Регулярно вытирайте пыль сюда приходят люди, очень важно поддерживать порядок. Просматривайте в ежедневнике отметки о днях рождения и годовщинах. Надо напоминать о них клиентам трижды – за две недели, за три дня и за день, чтобы, если сами они все же забудут отправить букет, осталось время сделать это за них. Если сами они забудут заказать букет, – повторила я, – скажите, что можете сделать это вместо них. С юбилеями свадьбы будьте поосторожнее. Порой… цветы оказываются некстати.

– Это когда муж и жена разбегаются? – зло осведомилась Аллегра, встряхивая черными волосами.

– Хм… да.

– Понятно, – сказала Габи. – В таких случаях надо предлагать клиенту завести в его деле новый список: вкусы и слабости любовницы, верно?

Я мигнула. Практичность Габи могла принести большую пользу, чем я предполагала.

– Только, ради бога, не забывайте о тактичности. Вы не представляете, как много в этом бизнесе зависит от умения быть твердой и в то же время любезной.

Я с мольбой взглянула на обеих слушательниц: ни та, ни другая не страдали недостатком твердости, любезностью же, увы, не отличались.

Габи обиженно скривила губы.

– Мне не обязательно об этом говорить, Мел. Я ведь сама предупредительность.

Мы обе понимали, что ее слова – чистой воды блеф. Но поскольку Аллегра об этом пока не знала, я не стала возражать.

– Значит, так: проверять ежедневник, отвечать на звонки и покупать цветы. Больше ничего? И за это ты намерена платить мне».

– Нет! – поспешно воскликнула я, боясь, что сейчас сестрица назовет астрономическую сумму, какую ей согласился ежемесячно выплачивать отец. – Нет, конечно нет! В таком случае ты умерла бы со скуки. В сентябре грядет масса дней рождения и свадеб. Вы обе большие специалистки по покупкам, значит, объединив усилия, выберете подарки, договорились?

Глаза Габи заблестели.

– Но сначала посоветуйтесь с клиентами, и пусть каждый составит примерный список, чтобы знать, на какие суммы рассчитывать. В большинстве случаев на списки можно не обращать внимания, особенно если ищете презенты для дам – электродрель и комплект торцевых ключей женщине даром не нужны.

– Смотря какая это женщина, – заметила Аллегра, бросая хитрый взгляд на Габи. – Одна моя подруга – известная в Швеции гонщица, участница ралли. Я дарила ей каждый раз дорогущие свечи зажигания. Или произведения искусства. Флакон духов она приняла бы за оскорбление.

– А я рада любому подарку, – задумчиво произнесла Габи. – Когда зарабатываешь собственным трудом, лучше понимаешь, чего стоят деньги, правда, Мел?

– Уверена, вдвоем вы без труда придумаете, кому что купить! Только, пожалуйста, отмечайте, что выбрали, для кого и как подарок отправили, и складывайте бумаги с этими записями в фиолетовую папку, чтобы в следующем году я не купила этому же человеку второй такой презент.

Аллегра снисходительно улыбнулась.

– За это не переживай, Мелисса. У нас с тобой совершенно разные вкусы.

Я только было собралась ответить, что речь не о наших с ней вкусах, а прежде всего о клиентах, когда, на мое спасение, раздался телефонный звонок.

– Теперь внимательно последите за мной, – сказала я, надевая очки в роговой оправе. – Будете отвечать так же.

Обе мои слушательницы закатили глаза, а ведь я рассчитывала совсем на другую реакцию.

– Агентство Милочки, – произнесла я, представляя чашку горячего шоколада. Этому нас научила школьная преподавательница по домоводству, дабы голос, когда отвечаешь на телефонный звонок, звучал возможно приятнее. – Добрый день!

– Мел, это Роджер.

Горячий шоколад вмиг застыл, и мне стоило немалых усилий продолжать в том же духе – больше для Габи и Аллегры, нежели для Роджера.

– Привет, Роджер! Как дела?

– Хорошо. Послушай, я прекрасно помню, что ты ответила в прошлый раз, но вынужден возобновить разговор про бал охотников – иначе пропаду. Не могу я сойтись с Селией; как только об этом подумаю, начинает зудеть кожа. Умоляю тебя, надень свой чудный светлый парик и…

– Мне очень жаль, Роджер, – сказала я, поправляя на носу очки. – Как я уже сказала, эту услугу больше не предоставляю.

Габи и Аллегра захихикали.

Я не обратила на них внимания.

– Даже друзьям? – обиженно пропыхтел Роджер. – Нельсон ведь в плавании и никогда об этом не узнает.

– Дело не в Нельсоне, Роджер, честное слово! С удовольствием помогла бы тебе, но не могу. Не могу, понимаешь? Побеседуем об этом после, ладно? Уверена, мы что-нибудь…

Роджер бросил трубку.

– Нет, так не может продолжаться, – проворчала я. – Ему нужна подруга. Настоящая.

– О чем он просил? – полюбопытствовала Габи. – Помочь провести дезинфекцию? Или съездить с ним к зубному?

– Хочет, чтобы я сопровождала его на балу охотников. В качестве Милочки, – сообщила я складывая в стопку бумаги, которые Аллегра разложила по столу кривым веером. – Видели, как я ему отказала?

– Хм… С ним могла бы съездить я, – сказала Габи. – Только дай мне парик.

Я вскинула голову так резко, будто была марионеткой и хозяин дернул за веревочку.

– Нет, не могла бы! Нет! – воскликнула я, поднимая указательный палец. – Нет, Габи. Даже не думай. Этой услуги больше нет в списке.

– Не понимаю почему, – пробормотала Аллегра. – Если у тебя неплохо получается и ты сама вовсе не против. Это ведь как право голоса.

Я окинула «учениц» неумолимым взглядом, таким, какой приковывала к клиентам, когда те не желали расстаться с «любимыми» шортами из времен Маргарет Тэтчер.

– Раньше я действительно была не против, но не теперь. Подружкой напрокат я больше не работаю. Значит, и вы не должны. Закроем эту тему. И поговорим об уборщиках.

Глава 7

Следуя совету Нельсона составлять план действий заранее, перед отъездом я предусмотрела и успела все, даже удалить волоски с больших пальцев на ногах, но пробку на М4 предвидеть, само собой, не могла, потому была вынуждена бежать бегом со стоянки такси к регистрационной стойке в Хитроу.

Несясь по аэропорту в старомодных туфлях без каблуков, я старалась не замечать устремленные на меня взгляды. Устраивать скандал – пустите, самолет еще не взлетел! – я вовсе не собиралась, но ужасно не хотела опоздать

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности