Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роб пожал протянутую руку и пододвинул женщине стул.
— Ну, уж явно не затем, чтобы взять у меня автограф.
Когда официантка подошла принять заказ, Кейт задумчиво посмотрела на бокал пива, стоящий перед Робом.
— А это идея! Сегодня на улице так жарко. Мне, пожалуйста, то же самое. — Кейт перевела взгляд на сидящего напротив мужчину. — Как замечательно, что вы спасли туристов из вертолета. Я слышала, их выписывают в конце недели.
— Рад это слышать. Только жаль пилота.
Официантка принесла пиво и снова удалилась.
Кейт сделала пару глотков и замерла в нерешительности. Роб терпеливо ждал, пока женщина соберется с мыслями. Она отлично выглядела для своего возраста, и Мэгги, скорее всего, будет такая же. Роб очень надеялся, что в это время он будет с ней рядом.
Кейт натянуто улыбнулась:
— На самом деле я не знаю, с чего начать. Раньше я никогда не вмешивалась в жизнь Мэгги.
Роб удивленно приподнял брови. Помнится, Мэгги говорила о своей матери обратное.
Кейт заметила его реакцию и поспешила исправиться:
— Ну, возможно, никогда не вмешивалась так сильно. — Она набрала побольше воздуха. — Ладно, теперь к делу. Капитан, я никогда не видела, чтобы Мэгги так переживала. Я пыталась с ней поговорить, но она решительно отказывается объяснять, в чем дело. Мне кажется, что она так мучается из-за вас. Или из-за каких-то неведомых мне проблем в ваших отношениях. — Голос Кейт стал резче и увереннее. — Вы можете посчитать меня излишне назойливой, но я люблю свою дочь и всего лишь хочу, чтобы она была счастлива.
Роб наклонился к Кейт.
— Я очень люблю вашу дочь, — серьезно сказал он. — Я бы женился на Мэгги хоть завтра, если бы она согласилась.
Кейт немного смутилась:
— Я знаю, что Мэгги вас любит. И, поверьте, с ней такого раньше не случалось. В чем же дело? Я думаю, при желании любую проблему можно решить.
— Проблема есть, и вы на нее смотрите, — невесело улыбнулся Роб.
— Не совсем вас поняла.
— Моя форма. У Мэгги какое-то странное предубеждение против военных. Она ни за что не выйдет замуж за военного, даже встречаться с людьми в погонах не согласна. Когда мы только познакомились, я не сказал Мэгги, что служу на флоте, и теперь она чувствует себя обманутой.
— Кажется, я начинаю что-то понимать. Мэгги рассказывала вам о своем отце? — Роб кивнул, и Кейт продолжила: — Мне было тяжело одной воспитывать Мэгги и ее брата Майка. Скорее всего, девочка решила, что я уделяю общественной деятельности на флоте больше времени, чем ей. Похоже, время не изменило ее отношения.
— Я еще, к сожалению, не знаком с Майком, но над Мэгги вы здорово потрудились. Она удивительный человек.
— Да, это верно. Впрочем, про вас я тоже слышала много всего хорошего.
— Наверное, Мэгги немного успокоилась, раз вы слышали только хорошее.
Кейт лукаво улыбнулась:
— Мне о вас рассказывала вовсе не Мэгги, а один старый друг. Он уже на пенсии, но у него на флоте много знакомых. Кое-кто считает вас настоящим героем.
— Вы мне льстите. Теперь я понимаю, откуда у вас мой телефон, — Роб говорил достаточно сухо.
— Именно. Надеюсь, вы не против. Я хотела узнать о вас как можно больше. Мои дети — самое дорогое, что у меня есть.
— Должен признаться, сперва я был не восторге от перспективы общения с вами. Но теперь понимаю, что на вашем месте поступил бы точно так же. Вы всего лишь желаете добра своей дочери, тут наши устремления совпадают, потому что Мэгги небезразлична и мне.
— Спасибо, вы просто сняли камень с моей души. Зовите меня Кейт.
— Только в том случае, если вы будете звать меня Робом.
Кейт улыбнулась — совсем как Мэгги. Сердце Роба невольно сжалось от боли.
— С удовольствием, Роб. Слава богу, что мы нашли общий язык. Так что же мы будем делать с Мэгги?
— Она все еще очень обижена на меня за то, что небезосновательно считает обманом. Ей нужно время, чтобы простить и снова научиться мне доверять. Одним телефонным звонком ничего не решить.
— Ей нужно время? Оно у нее будет. Но вам стоит почаще напоминать ей о себе. Как тогда, когда вас показали по телевизору.
— Вряд ли мне отведут место в сетке вешания. — Роб вопросительно посмотрел на Кейт.
— Да нет же. Через пару недель будет благотворительный вечер Общества военно-морских сил. Я отвечаю за еду. Мэгги уже согласилась прийти мне помочь. Нам все еще нужны помощники, чтобы готовить гамбургеры и хот-доги. Может, нам помогут несколько бравых «морских львов»?
Роб заговорщически подмигнул Кейт:
— Мы обязательно придем.
— Отлично, я позвоню уточнить дату.
Еще несколько минут они перекидывались ничего не значащими фразами, затем Кейт стала собираться. Роб подозвал официантку и оплатил оба заказа, несмотря на возражения женщины.
— Спасибо, что уделили мне время, Роб. Думаю, это было правильное решение. — Роб поднялся и пожал ей руку. — Кстати, — не удержалась Кейт, — я заходила к Мэгги и обратила внимание на прелестный букет роз. К ним была приложена записка…
Роб улыбнулся:
— Вы знаете, в некоторые вещи действительно не следует совать свой нос. — Мужчина поцеловал руку Кейт, словно извиняясь за резкие слова.
К тому времени как Мэгги добралась до Ричардсон-Филд возле Перл-Харбора, местность уже напоминала нечто-среднее между голливудской декорацией загона для скота и амбаром. В этом году в моде был стиль Дикого Запада. Оформление и идея праздника вполне отвечали тенденциям сезона, поэтому билеты были тут же раскуплены.
Девушка оглядела плетеные изгороди, карусель, нескольких нарядных пони, дымящие жаровни. Столы, ломящиеся от еды, были застелены клетчатыми красно-белыми скатертями. Неподалеку готовился к игре оркестр.
Мэгги не пришлось долго искать свою мать. Кейт, казалось, умудрялась быть одновременно в десятке мест. Она была неутомима: проверяла, готов ли барбекю, не разморозилась ли еда, не согрелись ли напитки, хватает ли посуды. Работа кипела под ее беспрестанным надзором.
— Ты, похоже, никому не доверяешь! — не удержалась Мэгги.
— Мэгги! — Кейт наконец заметила дочь и оглядела девушку с ног до головы. — Ты замечательно выглядишь!
Мэгги была одета во все белое. Юбка прикрывала ее колени, оставляя открытыми лишь лодыжки, перетянутые шелковыми завязками белоснежных босоножек.
Кейт широко улыбнулась:
— Мой девиз — доверяй, но проверяй.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Конечно! Когда люди начнут есть, нам надо будет убирать со столов и протирать их. В принципе, везде стоят мусорные корзины, но ты же знаешь, далеко не все знакомы с правилами хорошего тона. Салфетки — в служебной части за тентами с едой.