chitay-knigi.com » Фэнтези » Метахак - Алексей В. Мошков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:
мешок и не нашла. Подошла к другому — с тем же результатом.

— А мешка с едой нет, — обескураженно сообщила она.

Мужчины подскочили как ужаленные. Кинулись к вьючным животным, обшарили каждую седельную сумку, но тоже ничего не обнаружили. Предвкушение ужина и заслуженного отдыха сменилось всеобщим унынием. Наемник угрюмо подумал, что ничего еще не кончилось, что все их подвиги вроде удачного бегства от спорков и налаживания переправы ничего не будут стоить, когда на другую чашу весов ляжет угроза голода. Одну ночь еще можно будет потерпеть, а вот что дальше? Из путешественников никто, кроме самого Лекса, не знал, что в этих благодатных с виду краях может не оказаться ни подходящей дичи, ни съедобных растений.

— Здесь есть какие-нибудь ягоды? — словно прочитав его мысли, спросил Фэнгол.

— Не уверен, — честно ответил Лекс.

— Корнеплоды?

— Боюсь, что тоже не сыщутся.

— Что же здесь растет?!

— Глиноломка, жироцвет, псарник, рольчатка…

— Прекрасные лекарственные растения!

— Вот именно — лекарственные.

— Проворный Бро умеет ставить силки! — похвастал нибел.

— Это радует, — отозвался наемник. — Надеюсь, в них попадется каменная мышь…

— Ну а вода здесь найдется?! — с надеждой в голосе спросила дриада.

— Не могу обещать, — буркнул Лекс.

— Так что же это за место такое! — в голос воскликнули его спутники.

— Это Заперевалье, — сказал наемник. — Помните, уважаемый Фэнгол, как мы спускались с вами по осыпи?.. Ну так это тоже что-то вроде нее. Бесплодная равнина, простирающаяся на много миль.

Чародей только угрюмо кивнул.

— А вот и неправда! — совсем по-детски воскликнула Рия.

— Что неправда?! — удивился Лекс.

— Что нет здесь воды! — ответила девушка. — Посмотрите! Вот же он — родничок!

Мужчины все, как по команде, посмотрели на то место, куда указывала бывшая королева. В тусклом сиянии угасающего дня знаком надежды блеснула тонкая струйка Благого Источника.

Пригибая ветки, Бро обрывал ягоды с кустов и с жадностью пожирал их, бросая в рот горстями. Время от времени он прислушивался к голосам оставшихся на поляне товарищей, чтобы не потерять направления. О том, что их следовало бы позвать, хитроумный нибел даже не подумал, до того ему подвело кишки. Уже три дня у него в животе ничего не было, не считая целебной жидкости из Благого Источника, которая, конечно, и мертвого могла поставить на ноги, но не способна была утолить самый обыкновенный голод.

Бордовых ягод, похожих на шутовник, только более крупных и сладких, вокруг было много, но все же не настолько, чтобы насытить четверых. Хотя, судя по шуршанию и громкому чавканью, кто-то из спутников тоже наткнулся на эти кусты и так же, как Бро, молча, с тяжелым сопением насыщался в одиночку. Неужели этот святоша Фэнгол? А ведь всю дорогу делал вид, что являет собой образец воздержания и смирения. То-то будет потеха, когда обнаружится, что не у одного изголодавшегося нибела рыльце в пушку, вернее в багряном ягодном соке…

Одна из веток выглядела чрезвычайно соблазнительно. Низкорослый Бро изо всех сил потянулся за ней и вдруг обнаружил своего соперника. Увы, это был не чародей. Если только он нарочно не превратился в громадную тварь с раззявленной, как городские ворота, клыкастой слюнявой пастью, чтобы испугать маленького несчастного нибела. Сообразив, что не стоит рисковать, выясняя, так ли это, перепуганный Бро начал медленно отступать к лесной поляне, где его спутники разбили лагерь.

Обладатель слюнявой пасти не удовлетворился отступлением соперника, а может, решил, что мясо предпочтительнее ягод. Глухо взревев, он вдруг вздыбился во весь рост и двинулся на двуногого. Самообладание окончательно покинуло изворотливого Бро, он потянулся было к рукояти меча, но ничего не обнаружил на поясе. Да и пояса, собственно, не было. Перевязь вместе с ножнами нибел снял как раз тогда, когда заприметил какие-то подозрительные кустики на дальнем краю поляны.

Хищник присел на задних лапах и прыгнул. Несчастный Бро даже вскрикнуть не успел. Его тщедушная фигурка попросту исчезла под массивной тушей. Зверь удовлетворенно зарычал, громко щелкнул голым, усеянным смертоносными шипами хвостом, наклонился и с хрустом оторвал верхнюю половину тела нибела, словно кусок козлятины. Однако безнаказанно насытиться шипохвосту не дали. Над поляной раздался рев, от которого у громадного хищника заложило округлые уши. Перед шипохвостом объявился новый соперник.

Изумрудно-зеленый, гибкий, словно змея, четырехлапый зверь и не думал отнимать у шипохвоста добычу, он лишь надул бока, вытянул шею и окатил врага облаком оранжево-черного пламени. Серая с разводами, гладкая и блестящая шерсть хищника мгновенно съежилась и распалась искрами. Жалобно завизжав, шипохвост попытался покинуть поле боя, но дракон не намерен был его отпускать живым, пусть и опаленным, словно свиноморд. Поднатужившись, Чистоплюй выдохнул новый клуб огня, который мгновенно превратил убийцу его погонщика и друга в обугленную головешку.

Когда к месту схватки подоспел Лекс с верными «Секачом» и «Стрижом» наготове, все уже было кончено. Дракон яростно растоптал останки поверженного врага, а потом наклонился над обезображенным трупом друга. Увы, помочь бедолаге Бро не могло бы уже никакое колдовство. Это понимал даже Чистоплюй, и потому в его алмазных глазах светилась совершенно не драконьи тоска и боль. Останься у него резервы внутреннего огня, он бы выжег все вокруг в приступе бессильной ярости.

Ярость и горе чувствовал не только Чистоплюй. Рия рыдала, уткнувшись прелестным личиком в плечо Фэнгола, у которого тоже катились слезы. Наемник не мог найти себе места. Он считал виновным в гибели товарища себя. Нельзя было отпускать нибела из лагеря, хотя опасности вроде никакой не было. Во всяком случае, ни Вислобрюх, ни другие животные не почувствовали присутствия шипохвоста. Вероятно, его запах отбивали ягоды корыстника, что росли неподалеку. Вот на эти-то ягоды и польстился несчастный Бро, не зная, что от них бывают, мягко говоря, неприятности с животом.

Все эти рассуждения не могли изменить случившегося. А что могло изменить? Колдовство? Лекс припомнил, что слышал о каком-то заклинании, которое якобы могло повернуть время вспять… Спросить у чародея? Неужто он сам об этом не вспомнил? Растерялся, наверное, старик…

— Послушайте, многоуважаемый Фэнгол, — обратился к чародею наемник. — Я слыхал, что можно магическим способом вернуться в прошлое…

— В некотором смысле можно, — не слишком радостно откликнулся тот, гладя всхлипывающую девушку по голове. — Только нашему бедному другу это не поможет…

— Почему?

— Потому что никакое колдовство не способно повернуть вспять ход событий, оно может лишь отменить однажды принятое решение…

— Ну так давайте отменим!

— Какое именно решение? — строго спросил Фэнгол. — И чье?

— Мое! — крикнул Лекс. — Это же я решил остановиться здесь!

— Увы, это не то решение, которое может существенно

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности