Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день, Анна заметила общительных московских актеров в театральном буфете, она попросила у буфетчицы чаю и повернулась к актерам:
— Можно к вам присесть?
Улыбчивые молодые люди закивали, один из них встал и взялся за спинку стула, приглашая Анну:
— Анна Леонидовна, здравствуйте! Видимо это место особенное многие претендовали на него, но мы с Виктором берегли его, как оказалось для вас. Так что, не зря старались. Пожалуйста, присядьте.
Анна улыбнулась в ответ:
— Спасибо. Вы очень любезны. Я видела вас вчера в зрительном зале на спектакле. Хотела спросить: как ваше впечатление?
Другой молодой человек, которого назвали Виктором, поднял брови и со значительным видом заговорил:
— Анна Леонидовна, вам, доверенному советнику режиссера, я, как уважаемый среди моих близких друзей театральный критик, ответственно могу заявить: пьеса добротная, известного автора, постановка, безусловно, талантлива, но с мелкими шероховатостями, которые непременно могут стать совсем незаметными, если режиссер последует вашим тонким и деликатным рекомендациям. Актерский состав интересен, но слишком молод для того, чтобы демонстрировать возвышенные чувства, весьма зрелые и даже мудрые мысли героев пьесы. Тем не менее, следует отметить большой интерес зрителя к работе театра, что свидетельствует о правильности выбранного курса, продуманной репертуарной политике и благодаря прекрасному театральному буфету, в котором можно полакомиться сладкими пирожками и выпить крепкого обжигающего чаю.
Тут он поклонился буфетчице.
Его приятель — Александр завершил яркое повествование своего товарища:
— Подтверждаю слова Виктора. Должен вам признаться, совсем не жалею о том, что приехал в ваш город. Работать здесь интересно, а что касается вашего театра, то я считаю, что и режиссер Иван Николаевич и добрая половина актерского состава могли бы с успехом работать в любом из значимых и популярных московских театров.
Анна переглянулась с буфетчицей, которая прислушивалась к разговору посетителей и тихо почти шепотом, чтобы та не слышала, заговорила:
— Ваша оценка работы театра очень приятна, очень хорошо, что вы посещаете наши спектакли. Кажется, вы даже делитесь впечатлениями со зрителями. Вчера я видела, как в антракте вы мило беседовали с одним из них.
Буфетчица сделала вид, что ей их разговор неинтересен, хотя стала прислушиваться с еще большим вниманием.
Александр на слова Анны согласно закивал головой:
— Да, вчера в антракте спектакля мы встретили одного нашего знакомого, его зовут Павел, мы не раз с ним ужинали в ресторане возле нашей гостиницы. Он признавался, что увлечен театром, хотя мне показалось, что это увлечение пришло к нему совсем недавно, гораздо позже, чем пристрастие к утонченной кухне. Он производит впечатление гастрономического эпикурейца.
Виктор продолжил мысль своего товарища:
— Нет ничего удивительного в том, что театр его новое увлечение, насколько нам известно, театр в вашем городе существует совсем недавно и увлечение театром ко многим горожанам пришло с его созданием, а желание вкусно поесть может возникнуть еще в детстве и обычно сохраняется на всю оставшуюся жизнь.
Александр рассмеялся:
— Как правило, это отражается на фигуре, но на нашем знакомом это пока не отразилось.
Анна без улыбки и совсем тихо заметила:
— Очевидно, ваш знакомый часто меняет предпочтения и делает это в зависимости от служебной необходимости.
Виктор удивленно посмотрел на Анну:
— Что-то не уловил смысла в том, что вы сейчас сказали. Павел упоминал, что он занимается транспортом, но причем тут его предпочтения и их перемены по служебной необходимости?
Анна печально улыбнулась:
— Да, транспортом он тоже занимается, когда там случаются происшествия.
Александр также озадаченно смотрел на Анну:
— Вы, Анна Леонидовна, как будто, лучше нас знаете Павла и, похоже, с иной стороны, чем мы.
— Да, мне пришлось с ним познакомиться. Я знаю его, как товарища Соколова, следователя и сотрудника НКВД.
Виктор откинулся на спинку стула:
— Оп-п-па, вот это поворот! Такой спокойный приятный собеседник, служащий на железной дороге, в самом деле, сотрудник НКВД? Интересно, зачем он переоделся железнодорожником?
Анна продолжала тихо, почти шепотом говорить:
— Я, кстати, впервые увидела его в штатском костюме именно в вашей компании. Раньше он бывал в театре, но исключительно в форме, а переоделся он, думаю, также по служебной необходимости.
Молодые люди замолчали и призадумались. Анна постаралась их успокоить:
— Хотя, может быть, он просто хотел, чтобы в компании служащего дороги вы чувствовали себя спокойней, думаю, вы его не сильно интересовали, его больше интересуют жители нашего города.
Александр отозвался на замечание Анны:
— Да, он рассказывал о городе. Мы много говорили о театре, он спрашивал, как на наш взгляд выстроен репертуар вашего театра, кого бы мы могли выделить из актеров, спрашивал наше мнение о режиссере и о вас. Просил рассказать о каких-нибудь забавных происшествиях. Сам шутил, рассказывал анекдоты. Анекдоты, кстати, так себе. Ах, как нехорошо, — он посмотрел на Виктора, — но мы же ничего плохого не говорили о театре, и такого, что может навредить коллегам. Надеюсь, ничего такого не могли сказать?
Виктор покачал головой:
— Как теперь вспомнить? Не всегда четко видна граница между юмором и сатирой. Что-то мне больше не хочется ужинать в уже привычной для нас компании. Пожалуй, для поддержания хорошего тонуса организма стоит выбрать другой ресторан.
Александр поддержал товарища:
— И другую кухню. Как неприятно. С нетрезвого языка могло слететь что угодно. Как бы не навредить хорошим людям.
Анна продолжала успокаивать раздосадованных приятелей:
— Может не стоит так резко менять привычки и избегать встреч с «железнодорожником»? Кто знает, что он может подумать, когда почувствует, что вы изменили к нему свое отношение? Может, стоит потерпеть его компанию, а о людях стараться говорить что-нибудь хорошее?
Виктор, подумав, согласился с Анной:
— Пожалуй, вы правы. В нашей ситуации не нужно делать резких движений, и хорошо, что скоро нам возвращаться в Москву, на этом и закончится наша дружба с «железнодорожником» Павлом.
Анна отставила чашку и обратилась к буфетчице:
— Мария, у вас очень вкусный чай. Я к вам как-нибудь зайду, вы мне покажете, как его правильно заваривать? — она встала и посмотрела на Виктора, потом на Александра, — жаль, что вам скоро уезжать, с вами интересно и приятно разговаривать и работать.
Через две недели московские актеры попрощались с саранским театром, был устроен прощальный ужин в том самом ресторане, где Виктор и Александр познакомились с товарищем Соколовым. Прощались тепло, директор и режиссеры говорили о пользе сотрудничества, но официальная часть вечера плавно перешла в дружеское общение, московские и местные актеры с удовольствием демонстрировали свои таланты: пели романсы и современные песни, танцевали. Немногочисленные случайные посетители были несказанно рады увидеть это яркое и главное бесплатное представление.
Анна очень давно не бывала на торжествах