Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мао, в ожидании звонка, закипал яростью, багровея на глазах.
– Вам звонят, мистер Мао, – бархатный голос секретарши окончательно вывел его из себя.
– Живо соединяй, сука!!! – От его крика длинноногая красотка в приемной чуть не выронила из рук трубку.
– Привет, Мао, – бесцеремонный голос Майкла Уизерспуна звучал с издевкой.
– Ты кто? – Мао, как мог, старался придать своему голосу спокойные нотки.
– По-моему, я уже представился и обозначил тему для разговора.
– Где ты находишься?
– Спасибо за приглашение. За мной не надо присылать машину. Я уже здесь, внизу.
Мао, включивший громкую связь, чтобы держать в курсе Джимми, выразительно посмотрел на него. Тот встал с кресла, расстегивая висящую под пиджаком кобуру. Вслед за ним вскочили и остальные.
– Только не торопи события. Во-первых, неподалеку отсюда в укромном местечке ждет от тебя взвешенных решений твой братец, обвязанный взрывчаткой. И скоропалительные действия, которым ты наверняка сейчас дал отмашку, могут нанести непоправимый вред его здоровью. А во-вторых, я представляю интересы государства, в сферу которых ты необдуманно вторгся и представители которого смогут разыскать тебя даже среди пингвинов. Короче, если через полчаса после моего звонка я не выйду на связь, заинтересованные лица сперва поработают над твоим братом, а потом возьмутся за тебя. Как тебе такая перспектива?
Мао взмахом руки остановил уже открывшего дверь Джимми. Тот все понял.
– Я думаю, мы сможем уладить все дела полюбовно, – продолжил в том же духе Уизерспун. – Что ты на это скажешь?
– Поднимайся. – Мао уже пришел в себя.
– К вам пришли, – пробормотала испуганная секретарша, робко приоткрыв дверь.
Босс гонконгской мафиозной структуры, напустив на себя безразличный вид, замер в ожидании. Сидевший справа Джимми, как и положено правой руке, вопросительно посмотрел своим единственным глазом на Мао. Босс отрицательно покачал головой, после чего рука Джимми вернула оружие обратно в кожаный чехол под левым плечом. В этот же момент в кабинет ворвался мужчина в безупречном темно-синем костюме.
– Вам что-нибудь нужно? – Секретарша одарила босса безупречной улыбкой.
– Если можно, – Майкл Уизерспун взглянул на Мао, а затем на длинноногую блондинку, – бокал виски с содовой.
Мао, утвердив заказ, жестом указал гостю на кресло. Миссионер, усевшись поудобнее, расстегнул пиджак. Джимми с тремя головорезами, от которых не ускользало ни одного движения вошедшего, встали в стойку, готовясь обнажить оружие.
– Спокойно, спокойно! – Уизерспун демонстративно поднял вверх руки. – Что случилось, Мао? Твои люди все на нервах… Я пришел, чтобы мирно обсудить кое-какие вопросы.
Миссионер бросил на стол перед Мао пачку фотографий, сделанных на траулере, и сверток с татуированной кожей. Мафиозный босс, мельком взглянув на снимки, выжидательно уставился на посетителя.
– На этом судне, помимо рыбаков, находились люди, состоявшие на государственной службе нескольких государств. На службе, которая не прощает подобного обращения с ее людьми. Устранив их, ты не успокоился и продолжил свою охоту теперь уже за мной и той девочкой, которая сейчас находится рядом с твоим братом. Вторгнувшись тем самым в ту сферу интересов, которая очень быстро и неумолимо карает непосвященных. Я понимаю, что ты сделал это не по своей инициативе, но у тебя есть шанс исправить ситуацию.
Мао, пока Уизерспун толкал свою речь, быстро обдумывал свои дальнейшие шаги. На то он и босс, чтобы как следует шевелить мозгами и в кратчайшие сроки принимать единственно разумное решение. То, что он основательно вляпался, Мао понял уже в тот момент, когда у него на пороге появился Ю Минь с недвусмысленной улыбочкой. Но теперь ситуация осложнилась. Он оказался между двух огней, готовых его сжечь. Выход, как всегда, оказался прост – он просто пригнется, и пусть противники пожирают друг друга.
– Почему ты решил, что можешь диктовать мне условия?
– Потому что, если эти снимки увидит еще кто-нибудь, кроме нас, отсчет твоей жизни пойдет на минуты. Я надеюсь, ты понял, что я имею в виду.
– У меня есть время, чтобы обдумать твои слова?
– У тебя есть время. Но, к сожалению, – Миссионер взглянул на часы, – его нет у меня. Мне нужны Чжэн Бо и тот, кто заказал тебе весь этот маскарад. Я смогу злоупотреблять твоим гостеприимством не более пяти минут. Исключительно из вежливости и ради того, чтобы выпить свой виски.
На столе задребезжал мобильный телефон. Мао, выдержав паузу, поднес его к уху.
– К вам Ю Минь с людьми. Он уже поднимается.
Невидимый голос отключился, введя Мао в состояние прострации. Противоречивые чувства и мысли раздирали сознание босса Гонконгской триады почище амурского тигра.
– Мне нужны гарантии.
– Флешка с фотоснимками у твоего брата. Можешь позвонить ему сейчас и спросить. Как только ты сообщишь интересующую меня информацию, мы сразу же отпустим его, и ты сможешь убедиться в этом сам.
– Хорошо. – Мао взял листок бумаги и начеркал на нем несколько строк. – По этому адресу ты найдешь Чжэн Бо. Если успеешь. Человек, который заказал мне его похищение, сейчас поднимается сюда. Он тоже пришел за ним. Если ты пройдешь в соседнюю комнату, то сможешь увидеть его на экране монитора.
Мао указал одному из людей Джимми на дверь своей комнаты отдыха, где любил развлекаться с девочками.
– Проводи гостя.
Один из головорезов открыл незаметную дверь, и Миссионер оказался в другом мире. Джакузи, огромный экран на стене, бар с выставленными в длинный ряд бутылками и роскошный диван для плотских утех хозяина. Когда дверь за ними захлопнулась, мелодичный голос из динамиков произнес вежливую фразу на родном языке хозяина.
– Что она сказала? – поинтересовался он на английском у оставшегося с ним головореза, не надеясь на ответ.
– Добро пожаловать, господин Мао! – Китаец, к его удивлению, оказался знаком с языком колонизаторов.
– Ну, хоть я и не господин Мао, но за гостеприимство все равно спасибо.
Головорез, усевшись в кресло у двери, утратил к нему всякий интерес.
Прыткая американка, сверкая ляжками, внесла в кабинет виски, озираясь в поисках недавнего гостя. Не успела она открыть рот, как вслед за ней в сопровождении пятерых человек вошел Ю Минь.
– Балуешься виски?
Посетитель бесцеремонно схватил бокал с подноса и сделал большой глоток. Поставив бокал на место и оглядев секретаршу снизу доверху, он шепнул ей на ушко:
– Оставь нас одних, красотка.
Красотка, уткнувшись в утвердительный взгляд босса, вышла из кабинета.
– Мы приехали за Чжэн Бо, – без предисловий обратился Ю Минь к хозяину кабинета.