Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А не отметить ли нам победу над основным валом работы где-нибудь в местном питейном заведении? — предложил я, изрядно отсидев ногу. Ковёр был мягким, но всё же, это был пол.
Все удивлённо переглянулись. Больше с одобрением.
— А что, я за. — Вставила вампирша. — Ну там, ближе к народу и всё такое. Погудели бы на славу!
Митра улыбнулась и посмотрела на Кано. Всё-таки, он был нашим лидером, и окончательное решение оставалось за ним.
— Насколько мне не изменяет память, ближайшее приличное к нам заведение — это Кабанья голова в двух кварталах отсюда, — задумчиво молвил наш предводитель. — Так что…
— …Решено! — закончила за него Эрая. — Пешком дойдём в два счёта.
И мы, дружно кивнув, разом засобирались.
Так как это уже не было службой, оделись мы в гражданскую одежду, купленную накануне в различных магазинчиках, коих было в городе великое множество.
Я облачился в прямые чёрные штаны, белую рубашку с воротником-стойкой и чёрный же плащ-пальто. Эрая вышла из своей комнаты в вызывающего вида короткой чёрной юбке с фиолетовыми, под цвет глаз, чулками, серой майке и в небольшой кожаной курточке. Митра выбрала строгое тёмно-зелёное платье, которое, к слову, очень интересно сочеталось с её мощными копытными ногами. Поверх него дренейка накинула некое подобие джемпера. Сапоги, кстати, все надели рабочие. Они были удобны и подходили почти ко всему.
Долго ждали Кано. Но, вопреки ожиданиям чего-то феерического, он вышел в рабочих штанах и в лёгкой тёмной куртке, из-под которой торчал край стандартной майки для сна.
— Что вы так на меня уставились? — удивился он. — Это вы постоянно ныряли во всякие магазины и скупали тоннами всё, что в них находилось. А я только и успел приобрести вот эту куртку. Она отвечает всем моим потребностям: удобная, прочная и со множеством потайных карманов.
С дружным снисходительным смехом, мы вывалились на улицу. Чего с него взять — прагматик, он и в Лире прагматик.
«Кабанья голова» располагалась на перекрёстке двух широких улиц — Великих зодчих и Синих искр. В свете закатного солнца, это заведение имело поистине монументальный вид. Двухэтажное, но приземистое, сложенное из огромных обработанных валунов, как настоящая крепость. Перед фасадом здания имелась довольно просторная площадка, где люди оставляли свои средства передвижения. Чаще всего, на ночь, ведь водить в нетрезвом состоянии было в городе строго запрещено. Над входом тускло поблескивала в вечернем свете отлитая из целого куска меди огромная голова кабана. Название заведения было написано прямо под ней.
Кстати, чтобы прочитать название, амулет переводчик был мне уже не нужен — основной язык и письменность этого мира я уже выучил в Цитадели с помощью магии. Так же, мной были изучены и редкие языки.
В кабаке было очень шумно и людно. Все беседы и выкрики сливались со звоном кружек в равномерный неразборчивый гул. Казалось, здесь собрался народ со всего района отдохнуть после напряжённого рабочего дня.
С трудом отыскав освободившийся столик в углу, мы расселись и стали ждать официанта. В животе моём требовательно заурчало, в ожидании пищи.
Вскоре, девушка в бежевом фартуке подошла к нам и округлила глаза.
— Ба, да вы же те самые новые маги! Добро пожаловать в Кабанью голову. — Она разложила перед нами увесистые тома меню. — Не желаете ли по кружке пива, пока выбираете?
— Да, пожалуй… — начал было Кано.
— …Тащите сразу кувшин! — оборвала его Эрая.
— И какие-нибудь ваши фирменные блюда. — Вставил я, так как на изучение этого меню ушла бы вся ночь.
Девушка улыбнулась и кивнула нам всем.
— Очень правильный выбор, господа маги. Располагайтесь и будьте как дома. Вы останетесь довольны.
С этими словами она удалилась на кухню, а дюжий парняга притащил на наш стол огромный глиняный кувшин и четыре объёмные кружки. Отхлебнув по первой, мы и правда сделались очень довольными. Пиво было настолько вкусным, что можно было из всего многообразия блюд остановиться только на нём.
Но, вскоре, из дверей кухни появился здоровенный мужик в пиратской бандане и просторном белом балахоне с короткими рукавами. Перед собой он катил приличных размеров тележку, на которой стояло множество блюд, накрытых колпаками.
— Приветствую вас, гости дорогие! — начал он торжественно. — Я хозяин и главный повар этого славного заведения. Сэр Ардел Колви, к вашим услугам. Представляю вашему вниманию лучшие блюда Кабаньей головы.
Мы поприветствовали хозяина, по очереди представились, и стали наблюдать, как перед каждым из нас легли пустые тарелки с приборами, а посреди стола начали возникать поистине королевские яства.
Сначала появился огромный гусь, фаршированный перепелами, которые, в свою очередь, были туго набиты мелкими грибами. И как всё это удалось прожарить, ума не приложу. Затем был чан с дымящимся рагу из картофеля и каких-то местных овощей, от души приправленный душистыми пряностями. Следом, на столе оказалась тарелка со всевозможными закусками к пиву: от мелких зажаренных хлебцев и до каких-то морских гадов в кляре. И, наконец, самое главное блюдо — молочный королевский поросёнок, приготовленный по особому секретному рецепту.
— Благодарим вас, сэр Колви, за столь радушный приём. — Чуть привстал Кано. — Уверен, мы по достоинству оценим ваши кулинарные старания. Вижу, ваше заведение очень популярно среди жителей, а это само по себе уже очень хорошая рекомендация.
— О, этого не отнять. — С довольным видом, собеседник погладил свой объёмный живот. — Делаем всё возможное, чтобы люди были довольны. Ведь когда им хорошо, тогда и мы не в обиде. Ну, не буду вам мешать! Приятного аппетита, господа маги.
И добряк ушёл, расталкивая людей, обратно на своё рабочее место.
— Ну, честно вам признаюсь, я думала, что всё это будет намного хуже. — Вымолвила Эрая, прожевав огромный кусок мяса поросёнка.
— Что может быть плохого в походе в кабак? — Педантично отложив нож с вилкой, спросил Кано.
— Да нет. Я говорю вообще про всё. Про всё наше назначение в столицу Лиры. Не так всё страшно, как я себе это представляла. Ну, работа и работа. На учёбе даже посложнее было. И никаких тебе страшных чернокнижников, прячущихся за каждым углом.
Полуэльф отпил немного пива и окинул нас серьёзным взглядом.
— Очень настоятельно прошу вас не забывать, что формально на данный момент мы являемся четвёркой самых сильных боевых магов в городе Сильвания. Но только формально. Враг может к нам ещё только приглядываться. Оценивать и измерять наши возможности. Так что, не следует терять бдительность и сильно расслабляться.
— У меня почему-то тоже такое ощущение. — Поддержал я коллегу. — Слежка эта невнятная за домом,