Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дело не в росте, дорогая Толлидигль. Главное, что это – арестованный, – сказал Солдат. – А поскольку это тюрьма, а ты тюремщица, мой долг – передать его тебе в руки.
– Верно. Входите, а я выпишу на него квитанцию.
Они вошли в дом и прошли через холл в круглую комнату, где женщина сняла балахон с Оджо и добродушно на него посмотрела. Оджо восхищенно озирался – он никогда еще не бывал в таких роскошных хоромах. Купол-потолок был из цветного стекла с красивым рисунком. Стены были обшиты золотыми пластинами и украшены драгоценными камнями огромных размеров и самых разных цветов. Кафельный пол был покрыт мягкими коврами. Мебель была отделана золотом и обита атласом и парчой. Она состояла из диванов, кресел-качалок и табуреточек. Были там столы с зеркальной поверхностью, а также шкафы, уставленные разными редкостными вещицами. У стены стоял шкаф с книгами, а напротив был другой шкаф со всякими играми.
– Можно я немножко побуду здесь, а потом уж пойду в тюрьму? – умоляюще попросил Оджо.
– Так это же и есть твоя тюрьма, а я – тюремщица, – отвечала Толлидигль. – Сними с него наручники, Солдат. Ведь отсюда нельзя убежать.
– Знаю, – отвечал тот и снял их с Оджо.
Женщина нажала кнопку в стене, и тотчас же загорелась большая люстра, подвешенная к потолку. Это было кстати, потому что за окном стемнело. Затем она села за стол и спросила:
– Как тебя зовут?
– Оджо Невезучий, – отвечал за мальчика Солдат с Зелеными Бакенбардами.
– Невезучий? Ну тогда все понятно, – сказала женщина. – В чем заключается его преступление?
– Нарушил закон Страны Оз.
– Так, вот квитанция, Солдат. Теперь за узника отвечаю я. Я очень рада, ведь впервые за время моей работы у меня появился узник! – сказала женщина с явным удовольствием.
– У меня тоже! – усмехнулся Солдат. – Но мой долг исполнен, и теперь я вернусь к себе и напишу рапорт Озме, что я сделал все, что должны были сделать Армия, Полиция, а также Телохранитель правительницы Страны Оз. Ведь все это я в одном лице.
С этими словами он кивнул Толлидигль и Оджо и удалился.
– А теперь, – сказала женщина, – мне надо тебя покормить. Ты небось проголодался. Что хочешь: запеченную рыбу, омлет с джемом или бараньи отбивные с подливкой?
Оджо подумал и выбрал отбивные.
– Отлично. Я скоро приду, а ты пока развлекайся сам, – сказала женщина и удалилась.
Оджо был сильно удивлен. Не только это помещение совершенно не походило на тюрьму, но и обращались с ним не как с арестантом, а как с гостем. На окнах не было задвижек, в комнате имелось три двери, но ни одна из них не была заперта. Оджо осторожно приоткрыл одну из них – за ней был коридор. Он и не думал о побеге. Его тюремщица оказывает ему доверие, зачем же ее подводить? Более того, ему готовят горячий ужин, и тюрьма оказалась очень даже приятной. Оджо взял из шкафа книгу и сел в кресло посмотреть картинки. За этим занятием его и застала женщина. Она принесла большой поднос и стала расстилать на столе скатерть. Ужин оказался восхитительным.
Пока он ел, Толлидигль сидела рядом с вышиванием. Когда Оджо поел, она унесла тарелки и стала читать ему вслух историю из книжки.
– Это действительно тюрьма? – спросил Оджо, когда женщина закончила читать.
– Ну да. Это единственная тюрьма в Стране Оз.
– А я – заключенный? т – Господи, ну конечно!
– Тогда почему тюрьма такая роскошная, а вы так со мной добры?
Толлидигль явно удивилась вопросу, но ответила серьезно:
– Мы считаем, что заключенному не повезло – причем в двух отношениях. Потому, что он сделал что-то противозаконное, и потому, что его лишили свободы. Поэтому мы и должны обращаться с ним по-доброму. Иначе он ожесточится, озлобится и не станет раскаиваться в своем проступке. Озма убеждена, что тот, кто совершает проступки, делает это потому, что не обладает силой духа и мужеством. Вот мы и сажаем его в тюрьму, чтобы он окреп духом и обрел достаточно сил, чтобы противостоять искусу нарушения закона. Доброта делает людей сильными духом и храбрыми – вот мы и относимся по-доброму к нашим арестантам.
– А я-то думал, что с арестантами всегда обращаются грубо в наказание, – сказал после некоторого раздумья Оджо.
– Что ты! – вскричала Толлидигль. – Провинившийся и так наказан сознанием того, что поступил дурно. Разве ты не раскаиваешься, Оджо, в том, что нарушил закон?
– Я… я такой же, как и все прочие люди…
– Если тебя признают виновным, ты, конечно, будешь вынужден как-то искупить вину, – сказала женщина. – Я не знаю, что сделает с тобой Озма, – впервые в этой стране кто-то нарушил закон. Но знай: она проявит милосердие и справедливость. Жители Изумрудного Города слишком довольны судьбой, чтобы совершать проступки, но ты, наверное, из какого-то дальнего уголка и, толком не зная, какая удивительная у нас правительница, неосторожно нарушил закон.
– Да, – признал Оджо. – Я прожил всю жизнь в густом дремучем лесу и не видел ни одной живой души, кроме дяди Найди.
– Я так и подумала, – сказала Толлидигль. – Но хватит разговоров. Давай-ка поиграем в какуюнибудь игру.
Дороти Гейл сидела в одной из своих комнат в королевском дворце. У ее ног, свернувшись клубочком, лежала черная косматая собачка с блестящими глазками. На девочке было белое платье и никаких украшений, если не считать изумрудно-зеленой ленточки для волос. Роскошь, окружавшая эту девочку, ничуть ее не испортила. Когда-то Дороти жила в канзасских степях. Но на роду ей было написано стать путешественницей, и, несколько раз побывав в Стране Оз, она в конце концов осталась в ней навсегда. Ее лучшая подруга Озма так полюбила Дороти, что отвела ей покои в своем дворце. Озма также доставила сюда из Канзаса единственных родственников Дороти – дядю Генри и тетю Эм. Дороти знала почти всех в Стране Оз. Это она нашла Страшилу, Железного Дровосека, Трусливого Льва и Тик-Тока. Хотя она и стала принцессой, но не важничала и оставалась все той же милой и доброй Дороти Гейл из Канзаса.
Дороти читала книгу, когда к ней вошла служанка Джелия Джемм и сообщила, что ее хочет видеть Косматый.
– Пусть приходит, – сказала девочка.
– Но с ним какие-то престранные существа, – заметила Джелия. – Я таких отроду не видывала.
– Неважно. Пусть приходят все, – сказала Дороти.
Но когда дверь отворилась и в ее комнату вслед за Косматым вошли Лоскутушка, Вузи и Стеклянный Кот, Дороти ошеломленно уставилась на гостей. Особенно поразила ее Лоскутушка: Дороти сперва не могла взять в толк, настоящая ли это девушка, или кукла, или вообще привидение. Тотошка, песик Дороти, подошел к Лоскутушке, обнюхал ее, но тотчас же снова улегся, давая понять, что тау кие создания его совершенно не интересуют.
– Мы не знакомы, – обратилась Дороти к Лоскутушке. – Расскажи, откуда ты.