Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Табань! – закричал Альберт Андреевич. – В ловушке человек!
Озираясь по сторонам и дрожа от холода – странно, ведь солнце светило так сильно, что температура на градуснике в кармане у Альберта Андреевича подскочила аж до самого верхнего деления – в центре парка стояла женщина, закутанная в старый, залатанный платок.
– Ох, милки, наконец-то хоть кто-то здесь живой, помогите, пожалуйста…
* * *
Саша вновь и вновь сидела на корме. Эрик носился вокруг Оксаны Семеновны – именно так звали эту пожилую женщину – и поил ее чаем из железного эмалированного термоса на пять литров. Ароматный чай с травами – кажется, ромашка, шалфей и дурман-трава, прямо как на поле – всегда успокаивал бедных запутавшихся странников по снам.
Саша не знала, что ей делать. Возможно, она сбилась с пути. Возможно, это просто было не ее. Но всякий раз, смотря на туристов, она вспоминала одну очень важную-преважную вещь.
Троллейбус. Синий-синий, а сиденья там такие мягкие и огромные, что можно уснуть и проснуться уже на конечной. Покрикивающий водитель и дребезжание железа на ухабах. Подсолнухи, высоченные, в пять, в шесть Сашек, и доброе – не жгучее – солнце.
Саша может сколько угодно сидеть здесь, пить чай из термоса, слушать удивительные истории Альберта Андреевича про жизнь, смерть, и талантливых, уставших бороться людей и чувствовать себя полностью своим человеком. Она прекрасно знала, что, стоит ей только захотеть, и ее примут, как свою. Не как малышку-Революционерку, что шутя отказалась от гражданства, разрушила Город Страхов и спасла Эрика, а как настоящего, живого человека. Саша знала, что наконец-то нашла себе компанию по душе – такую неправильную, нелепую. Узнай об этом Аня, она бы непременно наморщила нос и произнесла какую-то дурацкую шутку – хотя на Аню, если честно, ей сейчас было наплевать. Ее бы тут приняли любой. Как приняли Эрика.
Но чем дольше Саша проводит время с компанией туристов, тем дальше уезжает троллейбус. Тем меньше у нее шансов попасть в место, откуда она родом.
И от этой мысли хотелось плакать.
– Как дела, Саша? – Эрик закончил отпаивать Оксану Семеновну чаем и подсел к ней. Атеист вновь налегал на весла вместе с Рок-н-ролльщиком, а Альберт Андреевич, сомлевший от яркого солнышка и плотного обеда, похрапывал, прикрыв лицо газетой. Как и полагается во снах, на передовице газеты красовалась яркая и неявная бессмыслица.
– Оксана Семеновна теперь с нами? В смысле, тоже станет туристом?
– О, нет, – Эрик улыбнулся. – Она здесь не за этим – хотела повидать своего мужа, а ей запретили. Вот, говорит, и не нужны ей все эти сны, чай, беготня одна. Хочет, чтобы до метро ее подбросили и дали выйти на своей станции.
– А она не заблудится? Там же столько всего, доппельгангеры, например, – вспомнив язык, протянувшийся от уха да уха да капающие слюни, Сашка поежилась. – А вдруг не доедет?
– Альберт Андреевич говорит, не его проблема. Если уж отказалась, то пусть сама выкарабкивается.
Оксана Семеновна сидела, закутавшись в свой платок, и бормотала что-то, протирая очки. Чем-то она дико напомнила Саше ее бабушку – добрую, наивную, так и не разучившуюся верить в чудеса. Сколько Саша помнила, ее бабушке всегда хамили в общественном транспорте, отказывались уступать место в метро и обсчитывали в магазине, кидая сдачу чуть ли не в лицо, но бабушка ругаться всегда отказывалась.
– Есть еще в людях вера в лучшее, дорогая моя, – неловко и как-то глупо улыбалась Оксана Семёновна, поправляя круглые очки с толстенными стеклами, от которых ее глаза казались огромными-преогромными. Правда хороших людей нынче мало, но они встречаются, и наша с тобой прямая обязанность искать повсюду. А самое важное – это самой оставаться человеком. В любой момент, что бы с тобой не происходило.
Саша вспомнила свою милую, уставшую бабушку, и сердце надсадно закололо. Как бы она хотела сейчас оказаться рядом с ней – наверное, может, даже попасть к ней в сон.
– Альберт Андреевич, – она полетела к носу лодки и растолкала спящего туриста. Недовольно что-то пробормотав, он приподнялся. Газета слетела с его носа и спланировала прямо в воду, тут же загоревшись. – Альберт Андреевич, можно я провожу Оксану Семеновну? До ее станции?
– Хм, – нахмурился Альберт Андреевич. – Мы же хотели поехать к границам Государства: и доппельгангеров погонять надо, и проглотов выловить. Атеист, вон, целый мешок шишиг выудил, думаем их у границы выпустить: вот потеха будет!
– Ну, не знаю. Просто… нехорошо как-то. Женщина нам доверилась, а мы ее… в метро. Помните, как я в ловушку попала? А там их куча.
Альберт Андреич невозмутимо почесал длинную седую бороду.
– Да, ты права, наверное. Ей нужно помочь. Только вот слушай. Ты в прошлый раз доппельгангера испугалась – а их в метро просто море. Ты неправильно делаешь. Доппельгангеров не нужно бояться: они не опасны, пока ты им не отвечаешь. Один раз ответишь – все, связь установлена, и теперь доппельгангер будет питаться твоим страхом, пока не наестся окончательно… или не поймает в ловушку. Сейчас, подожди, – Альберт Андреич принялся рыться в своем огромном, действительно бездонном рюкзаке. – Вот, держи, Революционерка. Сам составлял.
Он держал в руках толстую тетрадь в коленкоровом переплете. Когда-то в ней было, наверное, всего сорок или пятьдесят листов, но, многократно подклеенная, эта тетрадка уже напоминала толстый самодельный томик самиздата. «Сборник тёмных тварей» – красовалась запись черным маркером на обложке.
– Эту книгу я сам написал, поэтому она… ну… настоящая, – Альберт Андреевич, казалось, вот-вот лопнет от распирающей его гордости. – Не как газеты. Забирай себе и учись. Если честно, Саш, я вижу в тебе большой потенциал.
– Правда?
– Ну, конечно! Я, понимаешь, врать не особо умею. Ты и с доппельгангером справилась, и Музыканта вытащила, сама! – город уничтожила… И все в тринадцать лет. Определенно, есть в тебе что-то такое… как бы сказать… как будто бы этому миру принадлежишь с самого начала, и поэтому тебе все так легко дается. Мне очень нравится то, что ты в нашей группе – но, поверь, если ты вдруг решишь уйти, никто не обидится. Атеист уходил раз пятнадцать точно – с криками, с хлопком дверью (хотя двери у нас и в помине нет). Сжигал мосты, рассказывая, какие мы все сволочи – и возвращался. Может быть, ты тоже вернешься: как знать. Может, завтра нас поймают и лишат права видеть сны. Много чего может произойти, ведь жизнь сама по себе весьма интересная и непредсказуемая штука. Но, – Альберт Андреевич поднял кверху указательный палец, – но, пока мы существуем, живы и здоровы, я всегда буду рад видеть тебя в своих рядах. Наших рядах.
– С… с-спасибо.
До этого никто не говорил Сашке ничего такого. Взрослые стремились сделать так, чтобы она не путалась под ногами, а, когда Сашка стала постарше, ее попросту перестали замечать – вежливо игнорировали как незначительное неудобство, которое немного портит жизнь, но не настолько чтобы, заморочиться что-то поменять. Как вечно заедающая дверца шкафа. Как чашка с отбитой ручкой, из которой вечно выплескивается кипяток.