chitay-knigi.com » Любовный роман » Наследница по кривой - Тьерни Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

— Если бы я видела этот снимок раньше, я бы непременно сказала тебе, Скайлер, дорогая, что солнце вредит коже. Тебе необходимо провериться у дерматолога.

Какая трогательная забота! Правда, ход ее мыслей был мне не совсем понятен. Неужто Барби вообразила, что Матиас обходит служащих агентства, выбирая кандидатку на должность своей новой подружки? И мой снимок он получил в придачу к моей же автобиографии? Или она решила, что, поскольку папаша сошел со сцены, я принялась за сынка?

Барби, однако, еще не закончила. Не успела я слово вставить, как она продолжила невозмутимым тоном:

— Надо быть поосторожнее, Скайлер. — Она сладко улыбнулась. Наверное, на вкус ее улыбка напоминала сахарин. — Рак кожи особенно опасен для людей в твоем возрасте.

Барби лишь на два года моложе меня, но если судить по интонации, с какой она произнесла "в твоем возрасте", то можно было подумать, что меня выпустили на денек из дома для престарелых.

Сомнений быть не могло: у Барби вновь началось обострение "синдрома питбуля". Усилием воли я не позволила глазам сузиться в щелки и выдавила сквозь зубы:

— Спасибо за добрый совет.

Барби обернулась к Матиасу.

— Скайлер такая милая. Не беспокоитесь, она всем твердит, что даже не была знакома с вашим папашей.

У меня перехватило дыхание.

Видимо, старая поговорка не лжет: с такой подругой мне не нужны враги.

— Барби… — Меня так и подмывало со всей прямотой заявить, как я ценю ее поддержку. Но тут вмешался Матиас.

Он не сводил зеленых глаз с лица Барби. Она же упивалась его безраздельным вниманием.

— Мисс Ландерган, — начал Матиас, — значит, вы видели моего отца и…

— На самом деле миссис Ландерган, — перебила Барби. — Но я уже не замужем, — томно добавила она и захлопала ресницами, призывая собеседника уделить особое внимание этому обстоятельству. Старания пропали даром. Матиас коротко кивнул и вернулся к тому, с чего начал:

— Я хотел узнать, вы когда-нибудь…

— Зовите меня просто Барби, — опять перебила его моя бывшая подруга.

Нет, всякому терпению приходит конец. Если Барби немедленно не повторит Матиасу того, что она говорила мне раньше, я вырву ее платиновые волосы с черными корешками все до единого!

— Хорошо, Барби, — ровным тоном продолжил Матиас. Он мог бы зарабатывать, давая уроки выдержки. — Так вы когда-нибудь видели моего отца и Скайлер вместе?

Барби четыре раза хлопнула ресницами — я подсчитала.

— В общем, нет, Матиас. Не могу сказать, что я их видела вместе. — Одновременно с астмой к Барби вернулась и мстительность.

— Никогда? — настаивал Матиас.

— Никогда-а, — выдохнула моя коллега. — Я же говорила, вам не о чем беспокоиться. Ваш папа умел соблюдать приличия.

Я глянула на Матиаса. Не может же он не понимать, что это всего лишь точка зрения Барби. А суть дела заключается в том, что она никогда не видела меня с его отцом.

Однако Барби не желала допустить, чтобы Матиас отвлекался на посторонние предметы. Она медленно встала со стула и всем телом подалась вперед. Грудь в глубоком декольте опасно вздыбилась, словно где-то внутри происходило землетрясение.

— Знаете, Матиас, я не похожа на Скайлер. Я предпочитаю мужчин много моложе.

На этом ей стоило бы закончить. Матиас наверняка понял намек. Да и как не понять: думаю, шоферы-дальнобойщики излагают свои намерения случайным попутчицам в более тонких выражениях. Но Барби жаждала развеять сомнения Матиаса, если таковые еще оставались. Она не спеша окинула взглядом его линялые джинсы, широкие плечи и наконец остановилась на лице.

— Честно говоря, я предпочитаю мужчин вашего возраста.

Потрясающее откровение! А мы и не догадывались.

Однако у Матиаса не захватило дух, и, похоже, он даже не заметил симптомов землетрясения.

— Если вы никогда не видели их вместе, — произнес он, — то почему настолько уверены, что Скайлер и мой отец…

У Барби, как ни странно, хватило ума догадаться, куда клонит Матиас. Она ответила, не дослушав вопрос.

— Ну конечно, они встречались, глупенький, — заявила она, накручивая платиновую кудряшку на палец. — Иначе разве он оставил бы ей столько денег?

Круг замкнулся, подумалось мне.

Матиас посмотрел на собеседницу так, словно до него вдруг дошло, что Барби, вероятно, никогда не примут в клуб интеллектуалов.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил он и повернулся, чтобы уйти.

Барби немного скисла.

— О, значит, вы прощаетесь с нами. — И хотя моя бывшая подруга теперь разговаривала с его спиной, ее это нисколько не обескуражило. Она торопливо добавила: — У меня через десять минут деловая встреча в Бекли-Вудз. Думаю, мне тоже пора уходить…

"Пора" — это было мягко сказано. Бекли-Вудз находится на востоке Луисвиля. Да так далеко на востоке, что этот район называется не городом, а пригородом. Если бы даже Барби нарушила все ограничения скорости, за десять минут ей ни за что не добраться до Бекли-Вудз. Очевидно, она решила, что, выбирая между флиртом с Матиасом Кроссом и таким пустяком, как деловая встреча, следует однозначно выбрать флирт.

Когда Барби завязала беседу со спиной Матиаса, тот вежливо обернулся. И очень вовремя, потому что Барби как раз протягивала ему свою визитную карточку.

— Вот, возьмите… на случай, если вам что-нибудь понадобится. — Приступ астмы становился все тяжелее. Я могла быть уверенной: речь не шла о продаже особняка Кроссов. — Мой домашний телефон тоже указан…

Похоже, зря я приплела шоферов-дальнобойщиков: по части деликатности их даже сравнивать с Барби нельзя, а то ребята могут обидеться. Вложив карточку в руку Матиаса, она помахала ему пальчиками, очевидно полагая, что жест получился очень соблазнительным.

— Да скорой встречи… надеюсь.

Это игривое прощание показалось мне довольно глупым, но поскольку Барби махала не мне, то мое мнение не считалось.

Матиас в ответ не помахал. Но улыбнулся. То ли потому, что Барби наконец проняла его, то ли потому, что едва сдерживался, чтобы не рассмеяться ей в лицо.

Когда мы покинули Барби, я снова повела себя как последняя идиотка.

— Послушайте, хватит. Отдайте фотографию. Она моя, — твердила я, пока Матиас решительным шагом удалялся от стола Барби, оглядывая комнату.

Я шла следом, пытаясь вырвать снимок из его рук. На Матиаса мои действия произвели впечатление не большее, чем жужжание надоедливого комара, — он даже не посмотрел в мою сторону.

— Где еще одна женщина, что была здесь? — осведомился он.

— Что?! — возмутилась я. — Вы всем подряд собираетесь демонстрировать мою фотографию?!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности