chitay-knigi.com » Любовный роман » Наследница по кривой - Тьерни Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:

— Вы очень добры… — начал было Матиас, но Джарвис еще не покончил с лестью.

— Какое удовольствие доставила мне работа с вашим отцом! Эфраим был великим человеком, великим. Уверен, эту потерю мы будем ощущать долгие, долгие годы. И кто бы ни оборвал жизнь этого необыкновенного человека, надеюсь, он… она… это чудовище будет наказано по всей строгости закона!

Я опешила. Неужто до босса не доходит, что непревзойденная риэлторша, о которой он распинался битый час, и есть, по мнению Матиаса, то самое чудовище? Или же Джарвис догадывался о подозрениях Матиаса, потому и напирал на то, что я работаю самостоятельно?

Матиас уже не пытался вставить слово и лишь кивал с серьезным видом.

Джарвис тоже кивнул. На секунду мне почудилось, что Матиас и Джарвис дергают головами в ритм только им слышимой музыке. Мой босс, очевидно, решил, что высказался о кончине Эфраима Кросса со всей возможной полнотой, потому что вдруг откашлялся и перешел к вопросу, который занимал его более всего на свете, — к бизнесу.

— Если я могу хоть что-нибудь сделать для сына ушедшего от нас великого Эфраима Кросса, вы всегда можете на меня рассчитывать.

Чистая правда: сильным мира сего Джарвис готов ноги мыть и воду пить, но я не стала влезать со своими замечаниями. Взглянув на Матиаса, я почувствовала, что он уже и сам догадался, с кем имеет дело.

Матиасу наконец удалось вклиниться в речевой поток моего босса.

— В таком случае, — скороговоркой произнес он, — вы не могли бы взглянуть на эту фотографию и сказать, видели ее раньше или нет?

У меня сдавило желудок. Завороженная тем, с каким воодушевлением Джарвис перечислял мои удивительные таланты, я утратила бдительность. По крайней мере, никак не ожидала, что Матиас захочет показать снимок и Джарвису.

— Матиас, неужели это так необходимо? — Я была уверена, что, если в тот день, когда я уронила сумку, Джарвис помог мне собрать пожитки, я бы запомнила это обстоятельство. — Это был не Джарвис… — продолжила я, но, как уже бывало прежде, Матиаса вдруг поразила глухота. Он протянул боссу фотографию, не обращая на меня ни малейшего внимания.

Я попробовала выхватить снимок, но промахнулась и вцепилась в рукав Джарвиса. Тот как-то странно глянул на меня, взял снимок и поднес к глазам.

Опять мне ничего не оставалось, как стоять рядом и ждать. А моя шея снова покрывалась пятнами.

Джарвис, напротив, явно наслаждался увиденным. Его глаза округлились, он даже присвистнул.

— Славно, — изрек он. — Оч-чень славно.

Вероятно, жизнь не баловала Джарвиса разнообразием. Судя по ухмылке, вдруг перекосившей его пухлую физиономию, можно было подумать, что он пялится на разворот в "Плейбое".

Я решила, что пора вмешаться. И возможно, сдвинуть дело с мертвой точки.

— Джарвис, Матиас хотел знать, видел ли ты когда-нибудь эту фотографию?

Взгляд Джарвиса был все еще прикован к снимку. Однако выражение его лица радикально изменилось. Когда он поднял на меня глаза, я сразу поняла, о чем он думает, словно текст бегущей строкой выступил у него на лбу. "Неудивительно, что клиенты предпочитают работать с тобой, а не со мной".

У Джарвиса был обиженный вид. Не сомневаюсь, если бы мой босс возомнил, что его собственная фотография в бикини поможет привлечь клиентов, он бы прилепил ее к оборотной стороне своей визитной карточки.

Мне лично страшно было даже вообразить Джарвиса в бикини.

— Так как? — переспросила я.

— Нет, я никогда не видел этой фотографии. — Босс смерил меня взглядом и шагнул поближе к Матиасу. Понизив голос (но как я могла не услышать, стоя в двух шагах!), Джарвис произнес этаким панибратским тоном: — Теперь-то вы понимаете, почему ваш папа оставил ей столько денег?

Я едва не задохнулась. Видимо, налюбовавшись фотографией, Джарвис решил, что мои отношения с Эфраимом Кроссом больше не являются запретной темой.

Матиас воззрился на моего босса.

— Значит, вы видели отца и Скайлер вместе? — Наверное, Матиас хотел, чтобы вопрос прозвучал небрежно, но в его тоне чувствовалось напряжение.

Джарвис вытаращил глаза.

— О нет. Никогда. Не беспокойтесь, Матиас, ваш папа всегда оставался джентльменом. Настоящим джентльменом.

Интересное заявление. Получалось, что Джарвис считает джентльменами тех, кто умеет, изменяя жене, выходить сухим из воды. Думаю, Арлин, супруге моего ненаглядного босса, будет приятно это услышать.

Я прочистила горло.

— Джарвис, ты никогда не видел нас вместе по той простой причине, что я даже не была знакома с Эфраимом Кроссом! Деньги он мне оставил по ошибке!

Джарвис одарил меня снисходительной улыбкой.

— Ну конечно, Скайлер, как скажешь.

И хитро покосился на Матиаса. В его взгляде ясно читалось: какая она хорошенькая, когда врет, правда?

Этот взгляд добил меня. Конечно, я всегда знала, что Джарвис продаст родную бабушку, если ему посулят семь процентов комиссионных за сделку. Но теперь впервые задумалась: а что, если этот глуповатый, жадный до денег выскочка не так прост, как кажется? Способен ли Джарвис на действительно ужасный поступок? Например, убийство? Я и раньше предполагала, что снимок из бумажника мог вытащить Джарвис. Выходит, я была права в своих подозрениях?

В конце концов, не кто иной, как Джарвис, занимался продажей доходного дома Эфраима Кросса. А вдруг со сделкой что-то не заладилось? И Джарвису, чтобы замести следы, пришлось пойти на преступление? Боже, неужто этот толстый, лысеющий коротышка в аляповатом галстуке смог застрелить человека?

Невероятно, и все же…

Я глянула на Матиаса, чтобы понять, какого он мнения о Джарвисе. Матиас засовывал снимок в левый карман рубашки и пристально смотрел на меня, что было совсем не удивительно.

Однако выражение лица Матиаса, в отличие от физиономии Джарвиса, было непроницаемым.

За ту короткую секунду, что я разглядывала Матиаса, Джарвис извлек откуда-то свою визитную карточку. Ума не приложу, как у него это получается. Подозреваю, что Джарвис, на манер фокусника, держит визитки в рукаве, и, как только понадобится, карточка тут же оказывается в ладони моего босса.

Джарвис сунул картонку Матиасу:

— Вот, возьмите. Знаю, Скайлер помогает вам, но…

Риэлторский этический кодекс запрещает агенту открыто переманивать чужого клиента. И Джарвису в оправдание своей выходки пришлось выделывать замысловатые словесные коленца:

— …как я уже говорил, Матиас, вы в надежнейших руках. Скайлер одна из лучших. Однако, поскольку у меня с вашим дорогим отцом были отличные деловые отношения, я буду только счастлив, если мне удастся оказать вам услугу…

При иных обстоятельствах я бы расцарапала Джарвису физиономию за наглую попытку увести у меня из-под носа клиента, но на сей раз сдержалась. Впрочем, Матиас и не был моим клиентом.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности