Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скорее когда осознал, что ты сходишь с ума от мысли, что я уеду в Шофрар, – задумчиво ответил он и посмотрел на Боба и Карен. – Только тогда я понял, что значу для нее.
Последовал сильный удар по руке.
– Я не сходила с ума! – возмутилась Аллегра.
– Ты рыдала и умоляла меня не уезжать, помнишь?
– Ты такой большой выдумщик! – запротестовала она, смеясь.
– Я выдумщик? А что тогда было с лаком на ногтях?
– Я никогда не плачу, – уверяла она Карен, которая, веселясь, переводила взгляд с одного на другого.
– Ну, как бы вы ни влюбились друг в друга, могу лишь сказать, что вы двое идеальная пара!
– Мы тоже так считаем, не так ли, дорогой? – Это была снова Аллегра. Она доверительно наклонилась к Карен. – Конечно, Макс иногда бывает немного сварливым, но я знаю, что он обожает меня.
К счастью, Боб выбрал именно этот момент, чтобы поговорить с Максом о проекте, над которым тот работал, и Макс ухватился за возможность направить разговор в безопасное русло. Но Карен расспрашивала о свадьбе, и Максу оказалось неожиданно трудно сконцентрироваться на инженерной теме, когда рядом с ним Аллегра пустилась в яркое описание воображаемой свадебной церемонии, собственного платья, нарядов подружек невесты, оформления столов и множества других деталей, которые Макс никогда не связывал со свадьбой и тем более не думал о них.
Он недоверчиво слушал одним ухом. Откуда Аллегра берет все это? О боже, теперь она еще и рисует наряды на обратной стороне конверта, который вытащила из сумочки, а Карен охает и ахает.
– О, какая прелесть! – воскликнула Карен, и Макс не смог удержаться и вытянул шею, чтобы посмотреть, что же нарисовала Аллегра. Вот она в узком платье с глубоким вырезом, а рядом он сам, в парадном костюме и цветастом жилете.
– Только через мой труп, – пробормотал он на ухо Аллегре, и та поджала губы, но Макс заметил, что ее трясет от сдавленного хихиканья.
– Женщины и свадьбы, а? – сказал Боб, когда Макс поймал его взгляд. – Послушай моего совета, просто соглашайся на все ее желания.
– Наверное, твоя мама тоже хочет быть посвящена в свадебные планы? – спросила Карен Аллегру, игнорируя мужчин.
– Э-э, да. – Макс видел, что Аллегра пытается представить разговоры о настольных украшениях с Флик. – Да, конечно, но на самом деле это только наше с Максом дело, разве нет?
– Совершенно верно, – сказал Боб, – и чем скорее вы займетесь этим, тем лучше, я прав, Макс? Но не уверен, что вы успеете пожениться до поездки в Шофрар. Вам придется вернуться ради свадьбы.
Макс посмотрел на Боба, а затем на Аллегру, чье лицо светилось от волнения.
– Это означает, что… – спросила она Боба, и тот кивнул и улыбнулся.
– Конечно. Разумеется, Макс получит эту работу.
Аллегра завизжала от восторга и обняла Макса.
– О, Макс, ты получил ее! Ты едешь в Шофрар!
Ее щека прижалась к его, и руки Макса автоматически сомкнулись вокруг Аллегры, крепко обнимая ее. Боб и Карен снисходительно смотрели на них, и, когда Аллегра повернула голову и улыбнулась ему, поцеловать ее показалось Максу самым естественным.
Ее рот был мягким и соблазнительным и так близко, что не поцеловать его просто невежливо. И со стороны будет хорошо выглядеть, в тумане подумал Макс, не в силах оторвать взгляда от ее губ. Ласковски ждали поцелуя. Именно это делают помолвленные пары, когда узнают хорошие новости. Будет странно, если он не поцелует Аллегру.
Одна рука скользнула по ее спине к шее. Несколько секунд он смотрел прямо в глубокие зеленые глаза Аллегры, и все рациональные мысли испарились. В сознании Макса остались только ее тепло, ее запах, ее губы.
Ее губы.
Он больше не мог сопротивляться. Забыл, почему должен был противиться, забыл все, кроме необходимости сократить пространство между ними. Он приблизил ее голову к себе – а может, Аллегра сама наклонилась ближе; Макс так и не понял – и прикоснулся губами к ее губам: все вокруг закачалось от нахлынувших ощущений.
Аллегра оказалась теплой, отзывчивой, гибкой, их рты словно предназначались друг для друга. Удивительное чувство чего-то правильного росло в груди Макса и захлестнуло его, как прилив, блокируя сомнения, причины, блокируя все, что не являлось Аллегрой: ее ароматом, ощущением, сладостью.
Впоследствии Макс сообразил, что поцелуй длился всего несколько секунд, но в тот момент казался бесконечно долгим. Макс так и не понял, как нашел в себе силы оторваться от Аллегры, но затем почему-то снова подался вперед и уставился ей в глаза. Их прекрасный зеленый цвет стал чуть темнее, а выражение ее лица было ошеломленным – вероятно, как и у него.
– Да, – сказал Боб Карен, – я так скажу: чем скорее эти двое поженятся, тем лучше.
Макс отчаянно пытался взять себя в руки. В висках, как сумасшедшая, стучала кровь. Это всего лишь поцелуй, прикосновение к губам. Никаких причин для того, чтобы сердце билось вот так, чтобы легкие разучились дышать.
Он должен собраться, сосредоточиться на работе. Он получил то, что хотел. Он приедет в Шофрар в качестве руководителя проекта, как и планировал. Он должен быть в приподнятом настроении, а не думать о словах Аллегры, звенящих у него в ушах. «Ты едешь в Шофрар!» – воскликнула она в восторге.
«Ты едешь», а не «мы едем».
Все подняли бокалы, и Боб произнес тост по случаю повышения Макса. Макс растянул губы в улыбке.
«Ты», а не «мы».
«Так и должно быть», – говорил себе Макс. Несколько недель спустя он сядет в самолет и улетит в пустыню, и Аллегры не будет рядом. Он займется своей жизнью, а она своей. Все равно они всегда двигались в разных направлениях.
Если Либби когда-то выйдет замуж, они, возможно, встретятся на ее свадьбе или крещении ребенка, но это в далеком будущем. К тому времени они наверняка уже забудут этот вечер и этот поцелуй или нехотя улыбнутся смутному воспоминанию. Тогда все это будет уже не важно.
Макс не мог себе такого представить. Он покосился на Аллегру. Она выглядела так, будто уже все забыла, с обидой подумал он. Ее-то ничто не выбило из равновесия. На скулах играл слабый румянец, но в остальном она казалась совершенно спокойной, когда болтала с Карен.
– Чем ты собираешься заняться в Шофраре, Аллегра? – поинтересовалась Карен. – Если Макс такой же, как Боб, то весь день будет пропадать на работе. Тебе нужна карьера, которая сможет путешествовать с тобой.
Аллегра открыла рот, но Макс опередил ее.
– Аллегра иллюстратор, – сказал он. – Она будет писать и иллюстрировать детские книги.
– В самом деле? – восхитилась Карен, но Аллегра уже качала головой.
– О, ну, я не уверена, что достаточно хорошо рисую, – начала она.