Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Протестуя, все же целую твою лапку. Ваня
А хотел хотя бы копию II ч. «Именин» послать. Не пошлю. Я серчаю.
Прости за все это: только сейчас увидел, что и поцелуй, и подпись. Объясняется тем, что при скрепке спутаны страницы!
Да, увидал недочитанную страницу, проглядел, 2-ой лист был пришпилен наоборот, я прочитал 3-й как 4-й. И возмутился «безхвостостью». Прости. Описание весны — отлично. С коровой не меньше. Ты должна _в_с_е_ писать, Ольга. Не тяни, не выбирай, не жди. Пиши — набить технически руку. Пиши — дыши, свободно. Не оглядывайся, не бойся: как выйдет? Выйдет, как надо. У тебя го-ры — писать! Пиши, черт возьми, хотя бы о голландцах. О хозяйстве — «Моя ферма». Это — жизнь. Все пиши. M-les de Haas [малолитературные] кумушки, и им все знать надо! — Не дождусь, когда поеду на Юлину дачку. Писать. Достал еще большую коробку pastilles Vichy (menthe[299]). Что ж, если «дубина» не приедет, — куда я дену все? Шоколадные конфеты долго лежать не могут. Каштаны — ну, хоть и засахарятся, все же их можно есть. Сам буду есть. Золотые медовые ждут-ждут. Не можешь ли с каким-нибудь немецким путешественником послать мне лекарство Bisma-Rex? Справься. Я его просил бы взять обратно что-нибудь для тебя. На А[нну] С[еменовну] нет надежды. Я чувствую себя относительно хорошо. Вчера — был резв, как юный. Я не старею. Вот, например, стихи Ив. Ив. Новгород-Северского (псевдоним) мужа Юли:
Шаманы 633
На бубне волшебном летели шаманы* —
Спешили за солнцем, встречали весну.
От них убегали седые туманы,
Глухие морозы, слепые бураны** —
С зимой отходили ко сну.
На бубне гремящем летели шаманы***,
Смеялися в тучах, блистали огнем****.
Кругом ликовали полночные страны,
Навстречу стремились гагары, турманы,
И ночью над тундрой — как днем.
(* образ экстаза этих поэтов-знахарей и жрецов: заклинание весны — иди! ** определения-то! — дряхлеющая, умирающая зима! *** полет духа их! **** Вдохновенье, п_о_-_л_е_т! души!!)
Или — Голубые божки. Тунгусская песенка. Смотри простота — примитив образов.
Божки нанизаны на голубую нитку,
А это значит — на небе живут
И ходят в небе голубой тропинкой.
Божки нанизаны на голубую нитку,
А это значит, что они пасут
Оленей в небе, с голубою спинкой!
Божков возьми за голубую нитку,
Повесь на шею, — будешь голубым…
И легким-легким… словно дым!
Или:
Олень смарагдовый. (Смар-изумруд.)
Олень смарагдовый приснился:
Был золотым он в блеске дня.
Полярный снег над ним искрился
С цветами, полными огня. (Сон, ведь!)
Олень, на молнию похожий,
Чуть-чуть касавшийся земли,
И стук копыт, с громами схожий,!!
И глас я слышал: «Мне внемли:
Вот так, как я, встряхнись грозово,
Над тундрой звонкой поднимись,
И к звездам жарким с песней новой
Оленем солнечным взметнись».
И таких, по [силе] штук 40 из 80. Эти — в русле Пушкина. Сила дарования — для меня — бесспорна.
Вот почему пишу статью: дать радость читателям. Рост несомненный. Он даст большее. Теперь пишет [1 сл. нрзб.] (он был в Туркестане634), но это никак не провинциальное, не этнографическое, — это — общечеловеческое. Из тундры сто-лько извлечь! И я открыл его. И я его проведу. Он будет — в русской поэзии.
Твой Ваня
Ночь. Тоскую, а «Именины» ты получишь.
Пиши письма-ласку! Ванёк
Посылаю II ч. «Именин». А I дошлю на днях. Дай мне слово! Не читай до I части. Пока не смей, все испортишь.
Ваня
258
И. С. Шмелев — О. А. Бредиус-Субботиной
1. II.43
№ 1
Милая Ольгуна, вот II часть рассказа. Не читай до получения 1-й ч. Я ее на днях перепишу. Прошу — не читай. Было напечатано в «Парижском вестнике» 30.I.43[300].
Целую. Ваня (Ив. Шмелев)
259
И. С. Шмелев — О. А. Бредиус-Субботиной
1. II.43
№ 2
Милая Олюнка, вот продолжение II части рассказа «Именины»[301].
Целую. Ваня (Ив. Шмелев)
260
И. С. Шмелев — О. А. Бредиус-Субботиной
1. II.43
№ 3
Милка Ольгушечка, вот конец «Именин». Не читай до получения первой части, ее получишь на днях, до масленицы. 7-го я еду на блины. Ах, если бы с тобой поесть _т_в_о_и_х! Ну, съешь за мое здоровье, а я за твое[302].
Ольгунка, обилие яств — след моего оголодания, понятно. Но это — из меня прет, ничего с собой не поделаешь. Главное — не в этом, сама увидишь, — в _ч_е_м.
Эти дни тепло, ветры, почти бури. У меня топят. Сейчас купался в ванне. У меня в комнатах t° +18–19. Цветы радуют, я так люблю их. Как бы хотел апельсинчик привитой. Напишу в Лион Нарсесяну. У меня миндальных орехов — кило 4. Гречневой крупы — 2. Сейчас буду есть щи кислые (положу соды, чтобы не очень) с гречневой кашей. Еще — жареная курица, остатки. Еще — кофе с маслом. Ем очень сытно. Вчера ел (доел) творог — как сливки, как сметана. Яйца есть, прошу А[нну] В[асильевну] сделать бисквиты и отнести Елизавете Семеновне — у меня нет духовки.
Какая проза! Да? Да, я люблю _в_с_е_ — и прозу жизни.
Целую крепко. О, при-едь!
Твой Ваня
Хочешь? — Отдам, уменьшить мой портрет (1926–25 гг.)635, что приложен к французскому изданию «Человека из ресторана»?636 Очень всем нравится. Я там очень полож[ительный], профиль и — глаз, живой! Не помадный я, как в июльской 41 года. О, уже — 41!! И еще тот, что посылал, и А[нна] С[еменовна] не довезла. Уменьшу до паспортного размера обе — и пошлю? а? хо-чешь? Тогда у тебя буду почти весь я.
Ваня
261
И. С. Шмелев — О. А. Бредиус-Субботиной
4. II.43
Дорогая Ольгуна, вот, урывая у себя час-другой, переписал и посылаю, чтобы развлечь тебя и — подразнить, как соловьев «горячат»[303].
(Продолжение высылаю, надо переписать.)
Ну вот, Олюночка. Неужели ты не устроишь поездку показаться в Париже специалисту по почкам?! При-едь! Я не смею надеяться, что добуду разрешение на поездку, — хоть и надо договориться о литературных правах! Но все же попытаюсь. Болезнь сбила все мои планы, и я даже не узнал в Эмигрантском управлении, что сталось с моим ходатайством. Спрошу на днях. Целую. Ваня
Сейчас сажусь переписывать для тебя, а мне надо писать «Масленицу».