Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему ничего не оставалось делать, как согласно кивнуть и как можно быстрее кинуться к месту трагедии. В том, что там произошла именно трагедия, он ни капли не сомневался. Спеша к месту событий, он странно меланхолично пытался прикинуть, что и как провернула эта жутковатая парочка. Не зря же во время беседы Николас в портретах не было.
— Что тут произо… — он слегка придерживаясь за заколовший от такой быстрой ходьбы бок, выскочил к троице авроров, загораживающих собой нечто на полу.
Это нечто, ранее бывшее очень важной чиновницей министерства, лежало в расплывающейся красной лужице с характерно сладковато-солёным запахом, и с первого взгляда было понятно, что госпоже замминистра уже никакое Мунго не поможет.
— Сэр, несчастный случай, — ответил ему один из авроров, слегка позеленевший от сдерживаемой тошноты. К слову, в углу было заметно, что не всем это удалось. — Кто-то разлил на полу масло. Госпожа Амбридж не заметила, поскользнулась и случайно зацепила стоящие леса. А на них была банка с краской, которая упала на стоявшие в нише доспехи рыцаря с алебардой. Крепление руки с алебардой не выдержало и… Несчастный случай, — аврор непроизвольно обернулся на лежащие останки. Окончательно позеленел и ринулся в ранее отмеченный угол. — Простите… Бу-э-э-э.
Действительно, всё понятно. Директор Хогвартса, как бы невзначай осмотрел коридор, пока не наткнулся взглядом на одну картину, на которой девочка-подросток в чёрно-серебристом платье спокойно кушала мороженое, не проявляя никакого интереса к происходящему прямо у неё под носом.
— Ужасно! Нелепый набор случайностей и такая трагедия, — а что ему ещё оставалось говорить, особенно предвкушая последующее неминуемое разбирательство. Сопровождавшим жертву аврорам точно не позавидуешь, из них всю душу вынут. Благо, к нему, как к директору, вопросов точно не будет, а вот ему, как человеку, теперь каждый раз мучаться сомнениями в будущем — случайно событие произошло в Хогвартсе, или нет. Ведь даже зная подоплеку, он никак не мог представить, как такое можно вообще провернуть у всех на глазах, и чтобы никто ничего не понял. — Я немедленно сообщу о произошедшем господину министру.
Глава 70. Падение магов, которое никто не заметил.
Тик
Гиперсон — режим работы ядра в режиме предельно минималистичного функционала. Отключаются все основные службы и функции, оставляя условно-активными только сенсорные протоколы безопасности и протокол условия ожидания. Приближаться к «спящему» ядру без знания кодов доступа крайне опасно.
Тик
Можно ли это состояние назвать сном? И да, и нет.
Тик
Можно ли это назвать «контролируемым анабиозом»? И да, и нет.
Тик
Можно ли это существование назвать жизнью? И да, и нет.
Тик
Имеют ли ответы на эти вопросы какое-либо значение? Нет! Значение имеет только необходимость и целесообразность данного процесса.
Тик
Ядро Астории, укрытое в специально подготовленном убежище, эпизодически освещало пространство неяркими вспышками сигила в момент дежурной активации сенсорной сети, потихоньку покрываясь тонким слоем пыли, пока в большом мире происходили события, в корне изменяющие судьбы множества живых существ, и которые об этом даже не догадывались.
Тик
День… Неделя… Месяц… Год… В режиме гиперсна время не имело значения. Как не имело значения, сколько ещё так надо ждать спящей обитательнице ядра. Пока не будет выполнено условие пробуждения, ядро могло пребывать в таком состоянии практически вечность, до окончательной гибели вселенной.
Тик…
***
В кабинете директора Хогвартса обстановка напоминала вулкан перед извержением — малейшее сотрясение и рванёт.
— Твоё место в Азкабане, недобитый пожиратель!
— Не беспомощному, просравшему всё что только можно, сквибу, об этом говорить, и ты сначала найди этот свой Азкабан.
— А ну немедленно прекратили! — раздраженный Филч, не удержавшись, врезал кулаком по крышке стола, пытаясь урезонить посетителей, которые, ещё мгновенье, и казалось, будут готовы вульгарно вцепиться друг другу в глотку. — Если кому-то что-то не нравится, то может продолжить выяснять отношения за пределами Хогвартса. Условия своего нахождения в Хогвартсе вы знаете, как и то, что вход вам тогда сюда будет навсегда закрыт, если и дальше вздумаете нарушать свои обязательства.
В ответ он удостоился двух негодующих взглядов, но добился желанной тишины.
За несколько прошедших месяцев… бесчисленного количество проведённых переговоров с самыми разными людьми… выслушивая и высказывая угрозы… он практически полностью избавился от былого пиетета перед чиновниками и прочими «уважаемыми» людьми, и теперь был готов «убивать» любого, посмевшего лезть куда не следует. — Мистер Крауч! Мистер Дамблдор! А теперь пожали друг другу руки и извинились… — этот опыт совершенно не мешал, и с недавних пор даже наоборот, получать удовольствие от морального доминирования.
— Что?! — как идеально синхронно, словно целый месяц репетировали.
— Я жду.
Два оппонента, не скрывая своего истинного отношения к другому, подчинившись, пожали друг другу руку, с таким видом, будто влезли этой самой рукой в гуано по самую шею.
***
У любого постороннего наблюдателя, отлучившегося на время, вернувшегося и узревшего данный фантасмагоричный сюжет, немедленно возник бы вопрос: «А как такая ситуация вообще возможна?».
Обычные люди, маги они там или нет, и так не отличаются вселенским прощением и альтруизмом — их останавливает от заведомо неприглядных действий, зачастую, только боязнь ответки — и Альбус в этом отношении был ничем не лучше или хуже других чиновников. Вот только если в мире маглов финансы, личные связи и прочее, играли ведущую роль, и даже явный инвалид мог быть тем ещё воротилой, а клинический идиот — главой государства, что подтверждалось многочисленными примерами, то в мире магов на первое место выходила личная сила и знания мага, которые и определяли затем — а будут ли финансы, связи и прочее у этого самого конкретного мага.
Поэтому, когда Дамблдор лишился подпитки от Хогвартса, и заработав блок на личные силы, он, в негласной иерархии волшебников, рухнул практически на самое дно, где ниже были только маглы. Понятно, что это не произошло единомоментно, всё же наработанный авторитет, связи, компромат, да и опасения политических оппонентов, что это может быть этакой подстроенной хитрой ловушкой, выступили некой «подушкой безопасности», но суровая реальность магических «джунглей» высших эшелонов власти не оставляла Дамблдору ни малейшего шанса в долгосрочной перспективе. Это если бы он, как Филч, был сквибом с самого начала, то в этом случае у