в 1870‐х (Там же. С. 114–115), Зорин не вполне учитывает ту специфику романа Анны и Вронского, которая имплицитно обуславливается не просто великосветским статусом Анны, но ее близостью придворной котерии императрицы. Последнее обстоятельство, как доказывается выше в гл. 1, должно было сделать поведение Анны особенно трансгрессивным в глазах придворной среды.
1327
Р83: 3 об. (одна из датируемых ноябрем 1876 года редакций глав о Каренине Части 5).
1328
Катаев В. П. Трава забвенья // Он же. Собр. соч. В 10 т. Т. 6. М.: Худож. лит., 1984. С. 328.
1329
Толстая С. А. Моя жизнь / Науч. ред. Л. В. Гладкова. Т. I: 1844–1886. М.: Кучково поле, 2011. С. 266–267.
1330
Приводимые ниже маркеры хода времени не следует прочитывать буквально. Так, «начало зимы», когда Левин приезжал в Москву последний раз до начала действия в романе, может означать не первую половину декабря, а начало светского сезона, т. е., возможно, даже вторую половину октября: он пробыл тогда в Москве полтора или два месяца (29–30/1:6; 50/1:12), затем еще два месяца — у себя в деревне (30/1:6), а после описываемого в Части 1 приезда с неудачным сватовством к Кити и возвращения на следующий день домой успевает еще раз побывать в Москве по делам брата «в феврале» (149/2:12).
1331
Об истолковании выбивающейся из этой хронологии фразы в одной из ключевых глав Части 2, согласно которой с момента знакомства Анны и Вронского до их первого соития проходит «почти целый год» (146/2:11), см. параграф 1 гл. 3.
1332
Гудзий Н. К. Описание рукописей и корректур, относящихся к «Анне Карениной» // Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Т. 20. М.: ГИХЛ, 1939. С. 644–676.
1333
Описание рукописей художественных произведений Л. Н. Толстого / Сост. В. А. Жданов, Э. Е. Зайденшнур, Е. С. Серебровская. М.: Изд. АН СССР, 1955. С. 187–234.