Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я пришел узнать все обо всем, — пробормотал он. — Да. И еще подышать свежим воздухом…»
Человек поднялся с камня. Он был немного сутул; откуда-то из-под своего длинного камзола он извлек большую бутылку. Потом показал на море, где по воде плыла крупная белая птица.
«Расскажите мне, каким образом можно запрятать ее в бутыль, не разделав на части? — спросил незнакомец в высокой шляпе. — И я помогу вам узнать все обо всем».
«Вы про лебедя?»
«Это гусь!»
Позже принц всегда повторял, что он дал свой ответ, потому что перед этим потерял точку опоры, ушиб голову и вообще не понял вопроса. Но как бы то ни было, он стал со временем самым мудрым королем из всех, кто, когда бы то ни было, царствовал в Замке.
Так что же ответил принц?
Делия Добел не сказала ответ принца, но тут же на экране появилось окошко, где следовало написать свой вариант.
— Ну вот, и даже здесь ничего нет, — разочарованно вздохнула Беатриса.
Аллан же опустил пальцы на клавиатуру и быстро набрал: «Она — внутри!» — и нажал клавишу «Ввод».
Окошко мгновенно исчезло, и опять появилось лицо Делии Добелл. Теперь она выглядела крайне озабоченной.
— Албан, — проговорила Делия, — хорошо, что ты нашел правильный путь. Надень свой шлем, положи песочные часы в перчатку, нажми кнопку «0» и… и ничего не бойся!
Делия исчезла, а экран снова показывал фото с камином. Все так же… Нет! Часы пропали!
Аллан вопросительно посмотрел на Беатрису:
— Ну теперь-то ты мне веришь?
Девочка промолчала. Она до сих пор думала о его ответе.
— Она внутри? Это то, что сказал Хансен…
— Хан Зззен, — поправил ее Аллан и схватил со стола шлем.
— Ты опять пойдешь туда?
В этом Аллан уже не сомневался. Слишком многое ему нужно было узнать, прежде чем он успокоится.
— Я должен это сделать! Если мой поход затянется, скажи родителям, что я занят. Как закончу, приду.
Беата во все глаза смотрела на Аллана, пока он распутывал провода и вставлял разъем в телефонную розетку. Нажав «0» и надев перчатку, он взял со стола песочные часы и натянул шлем на голову, скрыв свои глаза.
«Вид довольно идиотский», — подумала Беатриса и взяла журнал, чтобы хоть как-то убить время.
Аллан снова мчался сквозь Сеть. Он сделал все, как велела Делия Добелл, даже взял в руку песочные часы. Необходимости в чем-то другом не было. Главное, не бояться! Мальчик быстро обнаружил, что песочные часы сами определяют маршрут. Они словно подсказывали, в какую сторону нужно поворачивать и на какую кнопку следует нажимать. Мальчику было достаточно только держать часы перед собой.
Сначала Аллан вошел в поисковую систему[8] Сети, где мог сам выбрать основное направление путешествия: новости, питание, языки, преподавание, кино, литература и много чего еще, но часы потащили его куда-то совсем в другую сторону. Аллан летел, минуя города и целые страны, обгоняя автомобили и самолеты, наблюдая за работой магазинов и отелей. Мальчик несся с бешеной скоростью, и вдруг у него появилось странное чувство, будто за ним кто-то наблюдает. Аллан тут же огляделся вокруг, но никого не заметил. «Это всего лишь ощущение. Не надо ничего бояться», — подумал он.
Сразу после экзотических болезней и страховых компаний Аллан резко свернул вправо и промчался дальше, не снижая скорости. Когда он пролетал под приветливо размахивающим крылом гигантским утенком Дональдом, стоявшим возле входа в Сетевой мир Диснея, ощущение того, что за ним подсматривают, появилось вновь, но мальчик постарался не думать об этом. А вокруг мелькала мерцающая реклама искусственных приключений, парков любви, научных разработок и всего, всего, всего… И уже не верилось, что она когда-нибудь закончится. Неизвестно каким образом Аллан оказался в узком темном переходе, который он, если бы не часы, наверняка бы пропустил. Здесь так чудовищно возросла скорость полета, что мальчику вспомнился пережитый накануне ужас. Но что говорила Делия Добелл?! Не бойся, только ничего не бойся… И самого страха не бойся…
Мальчик внушал себе, что это лишь прогулка по Сети и что она скоро закончится, но держался из последних сил, чтобы не откинуть голову назад. Не бойся…
Вдруг Аллан резко остановился. Не потому, что затормозил, а оттого, что коридор закончился. Перед мальчиком выросли старинные черные ворота из кованого железа. Створки украшали какие-то нелепые завитушки, а из самого центра на него пристально глядел огромный стеклянный глаз.
Аллан на мгновение отвел свои глаза в сторону, потому что пронизывающий насквозь взгляд стеклянного тела резко напомнил о маленьком черном пятнышке, что появилось вчера… Но тут же мужественно он выбросил эту мысль из своей головы. Так-то лучше!
Разглядев в зрачке глаза дыру той же формы, что и песочные часы, он уже не сомневался в том, что предстоит ему сделать. Аллан вставил часы в отверстие, и створки медленно со скрипом поползли в разные стороны, открывая путь. Песочные часы вновь оказались в руке. Аллан чуточку подождал, огляделся по сторонам и прошел внутрь. Теперь он стоял на подъемном мосту Замка, где его уже поджидал Хан Зен.
— Надо смазать ворота, да, — сказал тот. — Но дел так много. Были проблемы в дороге, да?
Аллан и не думал встретить самурая прямо здесь, на мосту, за воротами, хотя он вообще не знал, чего ожидать.
— Э-э-э, проблемы, да?.. — вопросительно пробормотал Хан Зен.
Да, мальчик временами ощущал, что кто-то наблюдает за ним, но вряд ли это можно назвать проблемами. А со страхом он справился.
— Не-а, все прошло гладко, — ответил Аллан.
— Вот видишь, бояться нечего, да, — улыбнулся самурай.
Вместо того чтобы идти через двор на кухню, Хан Зен провел мальчика в боковую дверцу, устроенную прямо за воротами. Вверх тянулись каменные ступеньки. Самурай, как и в прошлый раз, когда они поднимались по лестнице, с которой он несколько раз чуть не упал, споткнувшись о свой меч, гремел и звенел всеми своими доспехами. Они поднялись на три этажа, а на пути к четвертому Хан Зен остановился, вытащил меч из ножен и начал колотить рукояткой по недавно выбеленной стене. Так барабанил он достаточно долго, Аллан даже поинтересовался:
— Что происходит?
— Это сигнал, да, — ответил Хан Зен, — мне осталось ровно шестнадцать сильных и три слабых…