Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда девять с половиной часов спустя Лисса проснулась, то обнаружила, что она даже не сняла контактные линзы.
Растерянная и смущенная, позавтракать Лисса не успела. Времени хватило только на то, чтобы запрыгнуть в душ и второпях помыться частично использованным хозяйским шампунем с запахом миндаля.
Лисса надела очки, собрала в узел влажные волосы и натянула форму. Впрочем, еды в доме все равно нет. Надо было решить этот вопрос еще вчера. И тем не менее девушка машинально потянулась к дверце холодильника, но удивленно замерла, когда ее пальцы не нащупали ручку. Странно. Лисса еще раз попробовала открыть холодильник и улыбнулась. Дверца открывалась с другой стороны. Холодильник здесь левосторонний. Строго говоря, это вовсе не чудо. Но хотя Лисса сама была левшой, она всегда считала подобные предметы верхом роскоши. А если у хозяина левосторонний холодильник, наверняка найдутся и ножницы для левой руки! И открывалки! Девушка и сама удивилась, насколько ее порадовало это обстоятельство.
Она огляделась по сторонам, но не заметила ни одной фотографии Кормака. Более того, в уютной маленькой гостиной вообще не оказалось ни одного снимка, картины или репродукции. Что ж, мужчины есть мужчины. Надо будет ему написать. Лисса посмотрела на часы. Увы, на это нет времени. А ведь сегодня бедняге предстоит знакомство со Злобданом и компанией. Лиссе уже приходилось иметь с ними дело. Парня не мешало бы предупредить. Она поглядела на телефон. Открыла электронное письмо с длинными инструкциями от Кормака.
Обнаружив в кухонном шкафу полупустую коробку с хлопьями, Лисса выудила пригоршню и отправила в рот. Сердито проглядела послание.
Ах, какие мы ответственные и организованные! Выпендрежник. Настрочил целое сочинение. Ладно, потом почитаем.
Дождь лил как из ведра. Лисса прищурилась и снова прочитала адрес, но ясности не прибавилось. Она стояла на узкой дорожке с односторонним движением и сражалась с GPS-навигатором. Лисса выехала из зоны действия Сети, а это значило, что она никак не могла прочесть мейл Кормака, где он, скорее всего, объяснял, что делать и как искать дом пациента. Как ни странно, злилась Лисса на Кормака, хотя логичнее было бы сердиться на кого-нибудь другого: к примеру, на себя.
Девушка вылезла из машины. Ее в очередной раз поразило, какая вокруг царила удивительная тишина. Вдалеке Лисса заметила на холмах силуэты. Должно быть, фермеры или пастухи. Интересно, в наше время еще остались пастухи? Наверное – как же без них? Лисса пригляделась повнимательнее. Рядом с белыми пушистыми шариками на склонах холма резвились другие шарики, поменьше. Да это же овцы с ягнятами! Ни дать ни взять картинка из детской книги. Старый оранжевый фермерский дом, мимо которого она проезжала, стоял в стороне от дороги рядом с красным амбаром и тоже так и просился в книжку для малышей.
Лисса особо не задумывалась о том, что ест. Только изредка, в особо расточительном настроении покупала что-нибудь органическое. А готовкой так и вовсе не занималась. Зачем готовить в Лондоне? Мама никогда не стояла у плиты: говорила, что иначе закрепит за собой статус домашней рабыни, в то время как дело ее жизни – ломать стереотипы о женственном поведении. Поэтому мама совсем не обрадовалась, когда ее дочь решила стать медсестрой.
Но сейчас Лисса о своем воспитании размышлять не собиралась. Вместо этого она поехала обратно в центр городка и припарковалась четко напротив пекарни, чем поразила саму себя до глубины души. Там ведь даже разметки нет! Лисса сфотографировала свое достижение, чтобы послать снимок Ким Анг, но не смогла его отправить.
Названий улиц нигде нет. Вернее, какие-то названия есть, но уж очень причудливые. Например, что такое «Биннс»? А вот «Ягнячий проход» – в местечко, которое так называется, даже ехать неохота. Ну почему бы не повесить на фермы таблички? Указателей нет, на «Гугл-картах» здешние мелкие хозяйства не обозначены. Как хочешь, так и ищи!
Лисса заглянула в окно пекарни. Среди товаров оказалось много такого, о чем она раньше даже не слышала. Особенно ее озадачили надписи, рекламирующие загадочные и непонятные «Паддлдаб!» и «Лорн!». И все же это не помешало девушке зайти внутрь. В пекарне оказалось восхитительно тепло и уютно. Лиссу приветствовала жизнерадостная женщина.
– Здравствуйте! – сказала она. Обратила внимание на медицинскую форму и сразу продолжила: – Так вы – та самая девушка, которая будет три месяца замещать Кормака? Вот и чудесно! Добро пожаловать! Приятно познакомиться! Мне закупать для вас имбирь? Если он вам нужен, добавлю вас в список доставки. А еще наш провост просил передать, что вы имеете право вступить в Комитет по организации игр горцев. Но он всех новых людей туда приглашает. Только не подумайте, будто вы обязаны соглашаться из вежливости. Не обращайте внимания.
Из ее речи Лисса понимала примерно одно слово из шести. И вообще, болтливость этой женщины настораживала. С чего вдруг хозяйка пекарни завела с ней разговор?
А женщина тараторила без умолку:
– Присоединяйтесь к группе «Кирринфиф» на «Фейсбуке»! Будете знать все свежие новости. Кстати, если вы не замужем, у нас скоро фермерские танцы. Вы ведь не замужем? Кормак сказал, что вы приедете одна, стало быть, супруга нет. А миссис Очил ему и говорит: «Может, она просто от своего муженька отдохнуть захотела». Да и немудрено – с мужчинами порой нелегко приходится. Или у вашего супруга важная работа в Лондоне? Там ведь полно деловых людей. Да и лесбиянок всяких в Лондоне тоже пруд пруди. Никак не запомню – можно их теперь лесбиянками называть или нет? Сын смеется, что я вечно во всех этих новшествах путаюсь…
Лисса утратила дар речи и застыла как изваяние. Хозяйка пекарни насторожилась.
– Вот такие дела, – протянула она и наконец замолчала.
Запал у нее явно кончился.
Летом в ее пекарню заходит немало туристов, но те только рады поболтать. Расспрашивают про походные тропы и шотландских коров, покупают пакеты с песочным печеньем и сливочными ирисками, берут сэндвичи с капустным салатом. А к непрошибаемому молчанию эта женщина не привыкла. Вот что значит столичная штучка, мрачно подумала она. Как-то раз они с подругой Агнес ездили в Лондон на автобусную экскурсию, и обеим там не слишком понравилось. Так хозяйка пекарни пришла к непоколебимому выводу, что Лондон – местечко неприятное.
Лисса пыталась сдержать панику. Эта местная жительница просто излишне дружелюбна. Хозяйка пекарни вовсе не шпионка, которую послали сюда, чтобы следить за приезжей медсестрой. Лисса велела своему глупому внутреннему голосу заткнуться.
Надо было хоть что-нибудь сказать в ответ.
– Э-э-э… – Покрасневшая как помидор, Лисса уставилась на полки с выпечкой.
Тут вошел молодой работник с фермы. Небритый, в тяжелых ботинках. Сразу видно, что готов к трудовому дню.
– Здоро́во, Дейрдре! – прокричал он с жизнерадостной улыбкой.
А затем потребовал пять брайди[5], две макаронные запеканки и четыре скона[6]. Дейрдре спросила, выиграл ли он спор. Парень ответил, что проиграл, хотя – тьфу-тьфу-тьфу! – могло быть и хуже. Когда хозяйка пекарни снова обратила внимание на Лиссу, та нервно попросила скон с сыром и поинтересовалась, можно ли здесь выпить кофе.