Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины, поджимая в недовольстве губы и бросая на меня, безумные и злые взгляды, удалились, оставив в компании моего волчака.
Хёскульд печально вздохнул, заглядывая мне в глаза, будто понимал, что мне сейчас печально.
Оставшись один, к собственному удивлению, я действительно почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Мой дом внезапно показался мне чужим: слишком сильно хотели родственницы избавиться от меня.
С накатившим вдруг ужасом я осознал, что мой верный друг Чарли Краз, мой Хёскульд и незваная, но очаровательная гостья — единственное, что у меня на данный момент есть.
Леди Лара Свон.
Она показалась мне порядочной, серьёзной и доброй девушкой.
А вдруг, и правда, у неё что-то да получится?
Вздохнув, я встал с кресла и подошёл к столику, где в штофах янтарём мерцала в свете огня не менее огненная жидкость. Плеснул жидкого золота в бокал и одним махом опрокинул его в себя. Горячее пламя потекло по венам, расслабляя напряжённое тело, да вот только на душе спокойней не
становилось.
-Чарли Краз— Мистер Краз, Джеймс сказал, что леди Свон за ужином, как и за обедом, была великолепна и спокойна, — Элла Липс комкала в руках полотенце и хитро улыбалась, пытаясь узнать подробности. — Правда, детали он нам не рассказал... Но вы ведь поделитесь с нами? Да?
— Мистер Краз, ну же! — подвигала бровями миссис Петти. — Мы жаждем знать подробности! Джеймс не стал нам рассказывать. Это из-за устриц, верно? Его Светлость сильно гневались на кузин и вдовствующую графиню?
— Вы слишком болтливы, — сказал сухо, оглядывая кухню.
Как всегда, у миссис Петти царили порядок и чистота. Но, я как глава всего царства слуг, должен был проверить в конце дня, чтобы всё было в порядке и отправить всех после ужина спать.
— Мистер Кра-а-аз, — протянула экономка миссис Харпер. Вот уже не знал, что Эмма питает страсть к сплетням о господах. — Утолите наше любопытство. Что произошло за ужином? И какая она, леди Лара Свон?
— Она очень красивая, — влезла в разговор миссис Фанни.
Горничная расположилась за чистым и убранным кухонным столом, где слуги обычно трапезничают, и принялась пришивать к своей рубашке пуговицу, хитро поглядывая на женщин.
— И как мне кажется, она умная, — добавила Фанта.
Я вздохнул.
— Его Светлость был разочарован в первую очередь нами, точнее мной. Ведь это ему мы служим, а не леди Бист, леди Доэрти и вдовствующей графине. Он огорчился, что в утверждённое им меню не просто влезли, но и внесли особо затратные корректировки. Я предложил высчитать из моего жалования стоимость устриц.
Миссис Петти ахнула и приложила ладошки к груди.
Аналогично повела себя и помощница кухарки - Элла, только ладошками зажала рот. Экономка же покачала головой, а горничная с укоризной произнесла:
— От родственниц милорда мы с самого начала ничего хорошего не ждали.
— И что же Его Светлость? — пискнула Элла, убрав ладони от лица. — Он ведь не может так с вами. поступить. Вы ведь ничего не сделали.
— Именно, Элла, — согласился с ней. — Я ничего не сделал.
— Это несправедливо! Пусть милорд высчитает из жалованья всех нас! — рьяно предложила миссис Петти.
— Нет нужды, — улыбнулся коротко и пояснил: — Его Светлость благороднейший господин и он не принял моё предложение. Но... После ужина в библиотеке состоялся разговор с его родственницами. Из библиотеки они вышли в крайне разгневанном состоянии.
Миссис Петти злорадно рассмеялась.
— Уверена что наш милорд решил перекрыть своим кузинам и вдовствующей графине доступ к финансам. Ох, хотела бы я видеть их лица, когда он им это сообщал.
— Миссис Петти, — обратился к кухарке, нахмурившись. — Я вам настоятельно советую не распространяться о своих домыслах, даже если они и верны. Не заставляйте меня снова разочаровываться в вас.
Я обвёл взглядом всех присутствующих женщин и когда они все нехотя кивнули, сказал:
— Хорошо. А теперь идите все спать.
— Миссис Рэндел и миссис Росс ещё не вернулись от леди. Они точно знают подробности разговора с милордом, — заговорщицки прошептала кухарка.
— Я всё слышу, миссис Петти. И я всё ещё надеюсь на вашу благоразумность.
— Мистер Краз, узнать новости и сплетничать - это совершенно две разные вещи, — невозмутимо просветила меня кухарка.
Я лишь возвёл очи. Женщины!
Поднимаясь на этаж слуг, экономка спросила:
— А что леди Свон?
— Леди более благоразумна, чем некоторые крайне любопытные особы! — начал я сердиться. — Всем спать и ни слова больше о леди этого дома!
Женщины переглянулись, засмеялись, но послушно отправились в своё женское крыло. Я проследил, как миссис Харпер закрывает на ключ женское крыло и отправился в мужскую половину.
Завтра будет новый день.
И кто знает, что он принесёт.
* * *
-Лара-
Ночь...
Уснуть не могу, хоть тело и требует долгожданного отдыха. Но вот сознание перевозбуждено и спать не собирается.
Но отдыхать нужно, иначе завтра буду похожа на переваренный пельмень. Уж себя я очень хорошо знаю.
Кровать оказалась удобной. Постельное бельё приятно льнуло к телу, нигде ничего не кололо и не мешало; одеяло напоминало облако - невесомое, но тёплое; подушка - рай для моей головы, но сон всё равно не шёл.
Попыталась посчитать овец.
Увы. Бессмысленное это занятие.
Потом побродив в темноте комнаты, и проанализировав всё произошедшее со мной, наконец, ощутила сонную усталость, и собралась было забраться в постель и всё-таки уснуть, как меня заставил замереть на месте один странный звук.
По моей двери кто-то тихо скрёб.
Это явно был не кот и не собака, потому что звук исходил намного выше - ближе к потолку. Крыса?
Летучая мышь?
Жук скарабей?
Да не-е-е-е...
Очень медленно я обернулась и впилась взглядом в непроглядную тьму, где находилась дверь, которую я предусмотрительно заперла на добротную задвижку. Какая я молодец. Никто в мою обитель не проникнет.
Звук повторился. Но на этот раз дверь ощутимо тряхнуло, словно кто-то с той стороны взял и навалился на неё.
Кто-то очень-очень большой.
И вдруг, за дверью раздалось утробное рычание.
Сердце моё замерло.
Это ещё что за фигня?!
Несмотря на то, что было очень страшно, я отмерла и медленно прокралась к двери.