Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт, — с досадой пробормотала она. Это был подарок мамы — хорошая, дорогая ручка с выгравированным на ней ее именем. Обидно будет, если потеряется.
Опустившись на колени, Рини принялась шарить по полу, заглядывая под скамейки. Подняв голову, в отчаянии оглядела трибуну. Все скамейки были одинаковые — деревянные, на металлических подпорках. По рассеянности она забыла, где сидела.
И тут раздались шаги, приглушенные голоса. Кто-то входил в спортзал.
— Он исчез… исчез, — сквозь всхлипывания повторял женский голос.
Знакомый голос… Лиз!
Спрятавшись за скамейкой, Рини увидела Лиз и Тая. Они остановились под баскетбольным щитком. Тай нежно гладил девушку по голове.
— Давай поездим по городу и поспрашиваем: может, кто-нибудь его видел, — предложил он.
— Спасибо, — всхлипнула Лиз и порывисто обняла его.
«Что происходит? — удивилась Рини. — Неужели Пи-Джей и в самом деле пропал? Подслушивать нехорошо, — укорила она себя. — Но нужно узнать правду. Если Пи-Джей действительно не возвращался домой, то куда же он делся?»
Лиз встала на цыпочки и поцеловала Тая в губы долгим, страстным поцелуем.
«Ого! — подумала Рини. — Только что рыдала, а теперь целует Тая так, словно у нее все прекрасно. Странно».
Прозвенел звонок. Лиз с Таем, взявшись за руки, вышли из зала. Рини наконец нашла закатившуюся под скамью ручку и поспешила на урок. Она успела сесть на место за считанные секунды до звонка.
— Нужно приходить пораньше, — холодно заметила миссис Роупер, окинув ее недовольным взглядом. — Ну что же, дома все вы прочитали «Юлия Цезаря», — начала она. — Кто хочет рассказать нам, о чем это произведение?
Желающих не было. Взгляд миссис Роупер скользнул по классу, выискивая жертву. «Только не я, — думала Рини, беспокойно ерзая на стуле. — Господи, только не я!»
Наконец миссис Роупер выбрала ученика.
— Джон, — обратилась она к нему, — расскажите нам, в чем суть пьесы.
— Э… — Джон Клэйтон, судя по всему, как и Рини, не был готов к уроку.
— Вы ведь, разумеется, читали пьесу, не так ли? — спросила миссис Роупер.
— Э… ну… — замялся Джон.
Тут дверь приоткрылась, и в аудиторию просунулась голова директора, мистера Эрнандеса.
— Извините, ребята. — Миссис Роупер вышла в коридор, плотно прикрыв за собой дверь. Через пару минут она вернулась. — Рини, с тобой хочет побеседовать мистер Эрнандес.
Все в удивлении уставились на Рини.
Она медленно встала, собрала учебники. Ее еще ни разу не вызывали к директору посреди урока. Значит, дело серьезное, иначе можно было подождать перемены.
Рини вышла в коридор. Рядом с директором стоял полицейский — тот, который вчера прибыл к ним по вызову.
— У сержанта Джексона есть к вам пара вопросов. Пожалуйста, следуйте за ним, — сказал мистер Эрнандес, нервно приглаживая рукой редеющие волосы.
В голове у Рини метались обрывочные мысли. Неужели это насчет ложного звонка? Или случилось что-то еще? Что-нибудь ужасное?
Офицер привел Рини в кафетерий. Там за длинным столом уже сидели Арти, Шон, Грета и Сэнди. Рядом стоял высокий худощавый мужчина в сером костюме.
— Садись, — распорядился Джексон.
Рини села за стол. Друзья обменялись тревожными взглядами.
— Это следователь Фрейзер, — представил полицейский незнакомца. — Он хочет задать вам несколько вопросов.
Следователь опустился на стул напротив. Рини, встретившись с ним взглядом, залилась румянцем.
— Как мне сказали, вы, ребята, любите разыгрывать друг друга, — начал Фрейзер. — Это так?
— Мы… мы просто шутим, — пролепетал Арти. — Чтобы было весело.
— Кто из вас Маурин Бэйкер? — спросил Фрейзер.
— Я, — ответила Рини. — Но все зовут меня просто Рини.
— Это у вас вчера была вечеринка? — Да.
— И вы опять… э… шутили?
Рини кивнула. «Почему нас допрашивают? — испуганно думала она. — Нас что, в чем-то подозревают? Или это все из-за ложного вызова?»
— Я хочу выслушать каждого из вас, — продолжал между тем Фрейзер. — Сначала называйте свое имя, а потом рассказывайте, что произошло вчера вечером.
Он повернулся к Арти.
Тот все ему рассказал. Как они решили разыграть Пи-Джея. И как все веселились — пока Пи-Джей тоже не сыграл с ними злую шутку.
— Так все и было? — спросил следователь, устремляя взгляд на Шона.
— Да, — подтвердил Шон. — Именно так.
— Мы всегда пугаем друг друга, — объяснила Грета. — Это что-то вроде игры.
— Значит, Пи-Джей притворился мертвым? — Фрейзер обвел взглядом озадаченные лица друзей.
— Да, и испугал меня до смерти, — призналась Сэнди.
«Тогда что говорить про нас? — подумала Рини. — Сэнди-то не пришлось тащить Пи-Джея в подвал».
— Я… Мне показалось, что он дышал, — неожиданно сказал Арти.
— Мы с Шоном делали ему искусственное дыхание, — добавила Рини.
— Значит, вы отнесли Пи-Джея в подвал? Но когда через пять минут снова спустились туда, он исчез? — в очередной раз переспросил следователь. — Такова ваша версия?
«Версия? Почему он говорит „версия“? — удивилась Рини. — Он что, нам не верит?»
— Да, — кивнул Шон. — Все мы пробыли наверху примерно пять минут. И за это время Пи-Джей исчез.
Следователь Фрейзер внимательно выслушал показания всех пятерых, каждый раз задавая одни и те же вопросы.
— Зачем вы нас об этом спрашиваете? — не выдержала Сэнди. — Мы не сделали ничего противозаконного. Это была всего лишь шутка.
— Боюсь, не шутка, — мрачно покачал головой Фрейзер. — Куртку Пи-Джея нашли в лесу Фиар-стрит, рядом с озером. Его сестра утверждает, что той ночью он домой не возвращался.
Сердце Рини учащенно забилось.
— Он… он в самом деле пропал? — с дрожью в голосе спросила она.
— Да. Пропал, — подтвердил Фрейзер. — Наверное, чьи-то шутки зашли слишком далеко.
— Пока не известно, что случилось с вашим другом, но мы о нем очень беспокоимся, — заявил напоследок следователь Фрейзер. — Вот вам мои визитки. Если вспомните что-нибудь — важное или нет, — обязательно свяжитесь со мной.
Когда Фрейзер ушел, последний урок уже закончился и школа опустела.
— Что же могло случиться с Пи-Джеем? — спросила Грета по пути на автостоянку.