Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лео представил ей своих помощников, а затем сообщил им, что на сегодня работа окончена. Все трое незамедлительно позакрывали свои ноутбуки, подхватили пиджаки и кейсы и покинули номер.
- Мне нужно обсудить с тобой список гостей на свадьбе, - объявил Лео.
Когда он спросил ее об этом раньше, Грейс добавила от себя к списку Мэтта и семью дяди. Кого еще можно было бы пригласить, она не знала.
- Разве ты не собираешься пригласить своего отца? - спросил Лео, чем поверг ее в полное замешательство.
- Как я могу? Ведь я его ни разу не встречала и никогда с ним не связывалась. - Пребывая в шоке от вопроса, Грейс гадала, откуда он вообще знает, что ее отец жив.
- Никогда?
- С тех пор, как была младенцем, - сухо ответила Грейс. - Почему ты спрашиваешь? И откуда тебе вообще известно, что мой отец жив?
- Я узнал все о твоем прошлом, пока ждал, когда ты со мной свяжешься, - спокойно признался Лео.
В глазах Грейс заблестела злость.
- Ты что сделал? Раскопал мое прошлое? Какое ты имел на это право?
- Мне нужно было знать, кто ты и откуда. На тот случай, если ты забеременеешь, - ответил Лео. - Это абсолютно нормально - наводить справки о человеке, перед тем как иметь с ним дело.
- Но это моя личная жизнь! - резко ответила Грейс, разозленная тем, что он посмел разузнать о ее прошлом. - Ты не имел на это права!
- Возможно, у меня и не было на это законного права, но у меня была на это хорошая причина, мне нужно было точно знать, кто такая Грейс Донован и какая у нее семья, - без тени смущения заявил Лео. - Но вернемся к моему вопросу. Когда я узнал про твоего отца, мне было непонятно, поддерживаешь ты с ним связь или нет.
Все еще кипя от гнева, Грейс сжала губы в одну суровую линию.
- Нет, не поддерживаю, и у меня нет никакого желания это делать!
Лео прищурился:
- Это кажется немного жестоким, если учесть все обстоятельства.
- Он предал мою мать, и если бы он действительно был заинтересован в том, чтобы найти меня, то сделал бы это еще несколько лет назад, - раздраженно заявила Грейс.
- Вот только это было бы совсем не просто для него, ведь твоя мать обвинила его в домогательстве, довела дело до суда, грозила, что предъявит ему обвинения в нападении, а затем сменила имя, чтобы он не смог вас найти.
Сердце переполняли горечь и обида, от изумления перехватило дыхание. Она не понимала, о чем говорит Лео. Обо всем этом она не имела ни малейшего понятия. Это было поистине унизительно. Разве это справедливо, что Лео знает о ее прошлом больше, чем она сама?! Домогательство? Нападение? Дело в суде?
Заметив на лице Грейс дикое смятение, Лео достал из верхнего ящика папку с документами и положил на стол.
- Это результаты расследования. Можешь забрать, если хочешь.
Задрожав от переполняющих ее эмоций, Грейс отвела глаза от документов на столе - гордость не позволяла ей открыть папку.
- Я не хотел тебя обидеть, Грейс. Но, разумеется, я не думал о том, что эта информация может тебя удивить или расстроить… Тебе было одиннадцать, когда умерла мать.
Холодное спокойствие Лео стало невыносимым. Грейс захотелось врезать ему.
- В тебе правда нет ни капли чуткости и сострадания, не так ли? Ты внезапно поднял тему моего отца и объявил, что знаешь о нем больше, чем я. А ты не подумал о том, что это жестоко?
- Я не думал, что эта тема окажется для тебя такой болезненной. Но ты права, мне не стоило так говорить, - признал Лео. - Ведь сам я не привык рассказывать о своем прошлом.
- Мне нужно идти. У меня назначена встреча с куратором в университете, - объявила Грейс и, развернувшись на каблуках, быстро покинула комнату до того, как успела обнажить свои чувства.
Лео взял в руки папку с расследованием, затем с силой бросил ее на стол. Он явно обидел Грейс, хотя вовсе не хотел этого. Грейс по характеру была достаточно чувствительной. И ее прошлое оставило свои следы.
Но разве с ним было не то же самое? И с каких пор его волновало, что люди чувствуют из-за его слов? Или когда в последний раз он пытался утешить кого-то? Ответ на последний вопрос пришел к нему быстро и поверг его в шок. В последний раз, когда был маленьким, он пытался утешить свою мать. У Лео тут же пропало всякое желание последовать за Грейс, чтобы успокоить ее.
Все еще охваченная бурей эмоций, Грейс прислонилась к стенке лифта. Черт бы побрал Лео за то, что вмешался в ее жизнь! Теперь ее мучило жгучее любопытство - хотелось узнать как можно больше об отце, которого она едва помнила. Грейс запрещала себе искать информацию о нем в Сети, даже не пыталась узнать, где он живет, чтобы не было соблазна прогуляться по той улице, постучать в его дверь…
Теперь она отчаянно желала узнать всю правду. И это было еще одним проявлением ее несдержанности, и даже слабости, которой она не желала поддаваться.
В конце концов, она и так знала об этом человеке все, что следует. Ее отец не захотел остаться с ними, чтобы заботиться о Грейс. Это все, что ей нужно было знать, упрямо напомнила она себе.
Часом позже Грейс встретилась со своим куратором, и решение о предоставлении ей академического отпуска было принято. Спускаясь по ступеням на первый этаж переполненного студентами здания университета, она размышляла о жизни, которая зародилась в ее теле. Ей предстояли большие перемены, но все, что она делала, она делала во благо своего будущего ребенка. Выйдя замуж за Лео, Грейс получит необходимое время, чтобы свыкнуться с мыслью, что скоро станет матерью, а затем насладится первыми месяцами своего малыша, и все это без давящего напряжения тяжелой участи матери-одиночки.
Ее будет поддерживать Лео. Любой мужчина, готовый жениться на женщине хотя бы ради их общего ребенка, станет хорошим отцом, и ей хотелось, чтобы у их малыша был именно такой заботливый отец. Грейс не забыла, как в детстве мечтала, чтобы ее отец был рядом. Во всех понятиях ее жизнь станет более спокойной, и на следующий год она сможет вернуться к учебе.
Перед сном Грейс снова принялась размышлять о разговоре с Лео. Пожалуй, ее реакция на его слова об отце и ее прошлом была слишком бурной. Вполне вероятно, она задела его чувства. Впрочем, с каких пор ее стали занимать его чувства?
Лео стал занимать все ее мысли с тех пор, как они познакомились. И как это произошло? Грейс всегда гордилась тем, что для нее разум главнее чувств, но Лео Зикос одним своим появлением в ее жизни порушил все барьеры внутри ее сердца и выпустил наружу чувства и желания, которые она с трудом понимала. Была ли между ними только страсть? Сексуальное влечение? Или ее желание лучше его понимать, видеть в нем как недостатки, так и положительные качества, говорило о том, что она начинала к нему привязываться?
Как бы там ни было, Грейс не могла не признаться себе, что безнадежно влюбилась в Лео. Она полюбила мужчину, который не проронил ни слова о том, что их связывает что-то большее, чем секс. К тому же он практически вынудил ее согласиться выйти за него замуж. И хотя он уверенно говорил о том, как относится к супружеской неверности, это не мешало ему изменять бывшей невесте.