Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но у нас нет никакого плана Б! — завопила Эмми.
И она была права, но Холли быстро его придумала.
— Сделай что-нибудь, чтобы отвлечь его! — распорядилась она. — Что-то значительное! — она нажала кнопку отбоя.
Эмми взволнованно оглянулась вокруг, отчаянно пытаясь что-нибудь придумать. Вдруг она заметила на другой стороне улицы бригаду строителей, стоящих с отбойными молотками и в защитных касках. Идеально.
А тем временем в банкетном зале, отделенном от главного, Глория один за другим разворачивала многочисленные подарки. Сидящие за столом женщины охали и смеялись, когда она достала из одной из коробок крошечную ночную сорочку.
— Да вы должно быть шутите, — смеясь произнесла Глория, — она же ничего не прикроет!
Долорес улыбнулась.
— В том-то и суть, — усмехнулась она подруге.
Все засмеялись.
Никто не подозревал, что как раз прямо сейчас Эмми прибивала к входной двери ресторана табличку с надписью: «Бесплатное пиво и закуски для фанатов Джетс!». И вот уже толпа строителей потянулась к бистро, как пчелы на мед.
Через несколько минут Бен с Холли вышли из такси, которое, с шумом завернув за угол, остановилось перед рестораном. Почесывая голову, Бен уставился на табличку. Затем протянул руку и сорвал ее с двери.
Слишком поздно. В баре Ланса уже осаждала шумная и веселая толпа. Холли догадалась, что таким образом Эмми решила отвлечь внимание дяди. Ну ладно, по крайней мере, сработало. Она пробралась в банкетный зал в тот момент, когда Джин направлялась в главный зал за официантом.
— Мама! — закричала Холли. — Привет!
Джин поразилась, увидев Холли.
— Холли! Что ты здесь делаешь?
Холли бросила взгляд на происходящее за спиной у матери и увидела, что Эмми встала так, чтобы Джин не смогла заметить Бена. Великолепно.
— Ну, — протянула Холли, аккуратно, но настойчиво уводя маму к столу обратно в банкетный зал. — Я просто… очень по тебе соскучилась, мамочка. — Она усадила Джин, а сама встала перед ней.
Джин протянула руку и пощупала лоб Холли.
— Тебе нездоровится?
Тем временем в баре Ланс пытался справиться с толпой голодных фанатов Джетс.
— ДЖЕТС! Джетс! Джетс! — скандировали они.
— Что там? — спросила Джин, вытягивая шею, чтобы посмотреть, из-за чего такой шум.
Холли быстро встала, чтобы закрыть от нее все происходящее.
— Ух-ты, посмотри-ка, — воскликнула она, хватая один из свертков. — Подарки! — Она открыла коробку, в которой оказался легкомысленный красный бюстгальтер, украшенный перышками.
А в баре Бену пришлось уступить.
— Ладно, налей им по одной, — велел он Лансу, — накорми их и выпроводи отсюда. Пойду посмотрю, что там с печкой.
Бен направился к кухне, а Эмми последовала за ним. Она заметила, что ничто не закрывало от Бена банкетный зал, и он смотрел прямо в спину Джин. Эмми с Холли взволнованно посмотрели друг на друга.
Дальше хуже, Джин стала поворачиваться.
— Где же, черт возьми, официант? — спросила она.
— Сделай что-нибудь! — смогла прочитать Эмми по губам Холли.
Эмми махнула рукой и опрокинула миску орехов с кухонного стола на пол, они рассыпались по всему полу.
— Ой, — воскликнула она, — извините.
Бен оторвался от печки и взглянул на Эмми. Взяв совок именно тогда, когда Джин встала, повернулась и направилась в главный зал, он нагнулся, чтобы смести рассыпавшиеся орехи.
— Мама! — закричала Холли, побежав за ней. — Я найду его. Пойди посиди.
Но Джин не останавливалась, Холли обежала вокруг и встала прямо перед ней.
— Холли, да что с тобой? — Джин начинала выходить из себя.
С другой стороны стола Эмми бросала на Холли отчаянные взгляды. Бен уже почти закончил подметать и собирался выпрямиться.
— Вон он! — закричала Холли, указывая в противоположную сторону. Она подскочила к официанту, схватила его за руку и поволокла его вместе с Джин обратно в банкетный зал.
Уф. Катастрофа предотвращена. Но взглянув на переполненный ресторан — на Бена в кухне, строителей в баре, женщин в банкетном зале, — Холли сочла, что нужно предпринять что-то еще, что-то радикальное.
И тут она заметила на барной стойке коробку спичек. Схватив их, она рванула в уборную. Закрывшись в кабинке, Холли зажгла спичку и поднесла ее прямо к системе противопожарной безопасности.
Тревога! Ревущая сигнализация! Вода, текущая прямо с потолка! Все посетители и служащие укрывают от нее голову. Эмми вбежала в банкетный зал и направила гостей к черному ходу, подальше от главного зала ресторана.
Удача!
Но Холли не могла оценить содеянное в полной мере. Она смотрела, как ее мама протискивается к выходу из ресторана с красным лифчиком, болтающимся у нее на шее. Холли взглянула на Бена, который суетился на кухне, стараясь уберечь свое оборудование от воды. И тут она почувствовала, как ее захлестнула волна разочарования.
Придя к Эмми, девочки высушились, использовав все бывшие в шкафу полотенца.
— Сработало! — обрадовалась Эмми. — Клянусь, нас должны взять на работу в ЦРУ. Никто никого не видел! Мы просто гении!
Холли рухнула на диван.
— Твой дядя разгадывает кроссворды ручкой, — довела она до сведения Эмми.
— Что? — изумленно посмотрела на подругу Эмми.
— И у него красивая кухня.
— И что? — Эмми понятия не имела, к чему она клонит.
— И пусть он ничего не сказал, — уверенно продолжала Холли, — но я знаю, он не считает Луну простым метеоритом.
Эмми отложила свое полотенце.
— О чем ты говоришь?
Холли вздохнула.
— Идеальный мужчина существует. И я знаю, кто он для моей мамы.
— И кто же? — спросила Эмми. Она до сих пор ничего не понимала.
— Твой дядя Бен.
— Что? — Эмми ушам своим не верила. Уж такого она точно не могла предвидеть.
— Но из-за моего дурацкого плана, — грустно добавила Холли, — они никогда не встретятся.
Эмми только стояла, покачивая головой.
— Я совсем запуталась, — призналась она.
Холли подняла глаза на подругу.
— Ты была права, — монотонно произнесла она. — Мне не следовало тогда покупать орхидею. Все оказалось одной большой ошибкой.
Холли понимала, что есть только один способ исправить ситуацию. Будет не очень хорошо, но это необходимо сделать.