Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ченный бой. Дважды падал под ним конь, и в конце концов он потерпел поражение, и ему пришлось спасаться бегством. Не смог он удержать и Замин Давар. Шах Мухаммад со всем почтением отнесся к присланным на помощь войскам, но принес извинения за то, что не может сдать им Кандагар, так что тем пришлось вернуться с пустыми руками. Бахадур-хан, убитый горем из-за своего поражения, был вынужден прийти с пристыженным лицом к оберегающему мир Двору, и поскольку тот — тень великого порога, мало берущая и много дающая, а также представляет со(^о:й оживленный рынок всепрощения, то его серьезные преступления предали забвению, а он сам получил Мултан в качестве джагира. Бывшему джагирдару Мулта- 54 на, Мухаммад Кули-хану Бирласу, пожаловали Нагор и его территории. По царской доброте Бахадур-хан был назначен командующим одной из батарей. Поддерживаемый Высочайшим родом, он совершил великие подвиги. Итак, хотя гарнизон изо всех сил защищал крепость, победоносные герои теснили его всё больше и больше, демонстрируя искусство возведения редутов и укрытых подступов. В это время пришло известие о благословенном прибытии в Лахор из восхитительного города Кабула благочестивых женщин, ожидавших дальнейших указаний.
Глава 14
Прибытие Ее Величества Мириам-макани и других благочестивых жен, а также поход Его Величества Шахиншаха навстречу им
Еще до того как стало известно о неблагонамеренности мирзы Сулеймана и его планах относительно Кабула, Его Величество Шахиншах повелел, чтобы завеса непорочности — Мириам-макани — и остальные находящиеся в отдалении дамы священного гарема
прибыли в Индию; об этом указе уже упоминалось. Однако из-за мятежа мирзы прибытие женщин отложили. М;у^иJИ-:^хuиу направили благоразумный приказ, чтобы после подавления мятежа мирзы Сулеймана гарем отправить в столицу. Когда беспорядки, вызванные мирзой, с Божьей помощью были подавлены, и умы царских слуг, как уже говорилось, успокоились на сей счет, благочестивые жены начали собираться в Индию — отчасти во исполнение обетов1, отчасти из послушания велениям Его Величеств Шаахшшаха. Семьи мннпих воинно, служивших в армии Шахиншаха, также присоединились к процессии. Но поскольку о восстании Хему стало известно злонамеренным в тех областях, священное путешествие не состоялось. Однако когда вести о победе покрыли пятнами затемненное чело враждебных, а голову Хему доставили и водрузили на железные врата Кабула, громко забили барабаны радости, и караван, выразив признательность [Аллаху] и преисполнившись радости, в благоприятный час двинулся в путь. Му-ним-хан, коему был доверен Кабул, также сопровождал женщин, чтобы послужить им проводником, исполнить добрую службу в Индии и тем 55 самым прославить себя. Кабул передали Мухаммад Кули-хану Бирла-су, посланному Двором в качестве помощника; повинуясь указаниям
Его Величества Шахиншаха, Мухаммад Хаким, его мать и сестры остались в Кабуле. Газни перешел Ходжа Джслсл-сд-дин Махмуду Буджуку («отсеченный нос»). Достигнув Джалалабада, караван остановился на несколько дней рада [пополнения ] ззппсов. В это вррмя от гонцов Двора пришли вести о торжестве Байрам-хана и об умерщвлении Тардибек-хана, и потому Муним-хан счел разумным отказаться от намерения попасть в Индию. Он проводил женщин до Коттах
Ситара, где оставил их, и вернулся в Кабул. Шамс-ад-дин Мухаммад-хан Атка и его братья — Ходжа Амбар Назир и Мулла Максуд
Бангали, а также ряд иных слуг взяли на ссбб ззПбво о жеищиина. Муним-хан, вернувшись в Кабул, отпустил Мухаммад Кули-хана в
Индию, и вслед за тем военачальники и прочие преданные слуги Двора отправились в столицу в свите Ее Величества Мириам-макани и других. Среди происшествий, случившихся на этом гпути, — смерть двух родных сестер Его Величества Шахиншаха. Одна скончалась в
Джалалабаде, другая — в Котал Ситаре близ Инда. Ее Величество Мириам-макани и другие жены провели несколько дней в скорби из-за ухода ттих услаждавших сердце, а затем положились на волю Божью. Радость [предстоящей] встречи с Шахиншахом превозмогла
печаль, и, после того как были исполнены последние обряды, караван двинулся дальше. Когда вести о [приближении] благочестивых женщин достигли царского слуха, Его Величество Шахиншах пришел в восторг и послал встречать процессию Ее Величества Мириам-макани и ее благонравных спутниц сию вершину целомудрия — Махам Ан агу, мать Адхам-хана, за глубокий разум и верность высоко им чтимую, ту, что служила ему, когда он был еще младенцем, и вплоть до той [поры], как он украсил собой трон, ту, что начала путь доброго служения с высшей степени любви. Сия вершина целомудрия вступила на благоприятную службу [благородным] женщинам в Лахоре и, сообщив о стремлении Шахиншаха повидаться с ними, сопровождала их до лагеря удачи. Его Величество Шахиншах поручил осаду Хан-хсасау, а сам отправился вперед, чтобы встретить их. Благоприятное соединение2 произошло в одном переходе от крепости (Манкот), и тоскующие очи Ее Величества Мириам-макани восхитились украшающей мир красотой Его Величества Шсхиншпхс. Все преисполнились ликования, и на следующее утро Ее Величество Мири=м-м=к=ни, Хаджи бегим, Гульбадан бегим, Гульчехра бегим, Салима Султан бегим, многие другие родичи и друзья благородного семейства и воины прибыли в лагерь. Войско, утомленное долгой осадой, возрадовалось прибытию их высочеств и многих верных солдат; увидев в их приезде путь к победе, бойцы удвоили свои усилия.
56
Одним из событий, случившихся во время оссда благодаря изобилию удачи, стало то, что Хан Заман, который отправился в Самбхал, одержал крупные победы, хотя и не обладал по_щли1 июй искренностью и верностью. Увы, увы! В тысяче лиг была от него верность. Не ведал он значения служения и владычества. Хуже того, даже не потрудился узнать обыкновения мирских торговцев, знакомство с которыми необходимо любому невежде. Краткий рассказ о его страшном конце будет приведен в соответствующем месте этого благородного повествования. Одной из добрых услуг, оказанных им в то время вследствие внешней связи со счастьем, стала его битва с Рукн-ханом Лохани3, прославленным военачальником Мубариз-хана4. Хан Заман разбил его и усмирил многих бунтовщиков5