Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перекрикивая рёв водопада, Айземанн попытался заглянуть за край плато.
— Придётся спускаться! Где-то должен быть путь!
Он стоял на самом краю пропасти, рядом с падавшим со стометровой высоты потоком, и, борясь с поднимавшимся снизу ветром, водил биноклем вдоль отвесной скалы.
— Где-то же они спустились?
Рядом с ним стояли Каспар с проводником, за ними, не рискнув подойти к краю, — Шмидт с водителем. Чуть дальше, вдоль обрыва, наслаждались открывшимся чудом Фегелейн, моряк Удо и Клим. За рёвом водопада никто друг друга не слышал, но каждый жестами пытался выразить свои чувства. А чувство у всех было одно — потрясение. Все натянуто улыбались, подставляли ветру лица и, закрываясь от солнца, смотрели вниз. В нахлынувшей эйфории никто не понял, отчего вдруг у Каспара из плеча взлетел кровавый фонтан. Разлетевшись на ветру в мелкие брызги, фонтан красным облаком осел на лице проводника, превратив его в маску с тысячей веснушек. Каспар удивлённо, всё ещё продолжая улыбаться, взглянул на свою руку и начал оседать. Первым опомнился Айземанн. Сбив проводника с ног, он рухнул рядом и, пытаясь перекричать водопад, срывая голос завопил:
— Ложись!
Клим рухнул в траву и пополз прочь от края. Он успел удивиться, почему не услышал выстрела, но тут же понял, что за оглушительным рёвом водопада не услышал бы и орудийный залп.
Глава пятая
Айземанн отполз от края на десяток шагов, затем вскочил и, пригнувшись, вернулся за извивающимся Каспаром. Матерясь, Каспар пытался закрыть рану в плече, но кровь пробивалась сквозь пальцы и мгновенно пропитала рукав сверху донизу. Схватив за шиворот, Айземанн вместе с согнувшимся рядом проводником поволокли его от края пропасти. Каспар пытался встать, но Айземанн продолжать тащить, пока они не оказались в зарослях орхидей на достаточном расстоянии от края обрыва. Распахнув окровавленную куртку и с силой отдёрнув руку сопротивляющегося Каспара, Айземанн склонился над раной, затем заглянул ему за спину.
— Что случилось? — подбежал, пригибаясь, Шмидт.
— Его подстрелили! — перекрикивая гул водопада, ответил Айземанн. — Они уже внизу, а мы подставились как в тире! Теперь Борман о нас знает. Узнаю руку Тиллесена. Я бы устроил засаду где-нибудь у переправы, но он всегда торопится и предпочёл примитивно отпугнуть.
— Зачем ему стрелять в Каспара?
— Он стрелял не в него. Твоему Каспару не повезло, что вдоль обрыва сильный ветер, да и расстояние большое.
— Тогда в кого? В тебя?
— Не думаю. Мы друг друга уважаем, и, дабы не умалять вкус победы, Тиллесен предпочёл бы покончить со мной лицом к лицу.
Айземанн посмотрел на каменную глыбу, на краю которой они недавно стояли, и попытался вспомнить расположение каждого.
— В него! — он уверено указал на Сальвадора. — Тиллесен хотел убрать проводника, но промахнулся. А вот твой Каспар теперь превратился в обузу.
— Эй, я в порядке! — догадавшись, куда клонит Айземанн, попытался вскочить на ноги Каспар. — Я же вижу, у меня всего лишь лёгкое ранение. Уж в этом-то я разбираюсь, это не рана, а царапина!
— У тебя в плече пуля.
— Ерунда! У меня уже есть одно ранение. Я неделю носил в бедре осколок — и ничего, выжил! И вообще, кто ты такой, чтобы за всех решать? Ублюдок, живо отойди от меня! Герр Шмидт, вы же не дадите этому головорезу меня убить?
— Успокойся, никто не собирается тебя убивать, — вступился Шмидт. — Айземанн хотел сказать, что теперь тебе будет нелегко. Но Пёшель перевяжет рану, и ты будешь в порядке.
— Да-да, Пёшель может! — закивал, успокаиваясь, Каспар. — У него умелые руки. Я видел, как он перевязывал полицейского пса! А мне уже даже не больно. Плечо онемело, но не болит.
— Дело ваше, — встал Айземанн. — Но если будешь нас тормозить, я заставлю Шмидта пристрелить тебя собственноручно! — Айземанн взглянул на клонящееся к горизонту солнце и снова сел. — Надо успеть спуститься вниз до захода.
Он растянулся на покрытых мхом камнях и, подложив под голову рюкзак, достал пакет с галетами.
— Пусть Пёшель занимается раной, остальным отдых, но недолгий, у нас осталось не больше часа.
— Почему мы не можем заночевать здесь? — спросил Шмидт.
— Бывает, что даже я совершаю ошибки, — удручённо произнёс Айземанн. — До сих пор не пойму, как я мог так глупо подставиться? Словно залюбовавшийся на рельсах яркой вывеской сопливый мальчишка, не заметивший несущийся поезд. Так мне Тиллесена не взять. Одна ошибка, конечно, плохо, но две подряд я не допущу, потому что это уже будет катастрофа. Запомни, оберштурмбаннфюрер, если хочешь выжить, главное правило: всегда торопись покинуть место, на котором тебя заметили.
— Я же говорил! — зашипел сквозь зубы Шмидт.
— Не называй моё звание!
— Остынь, не такая уж это и тайна. А по поводу Каспара, я говорю серьёзно — уже завтра утром нам придётся его тащить на себе.
— Каспар мой самый надёжный помощник! Да и не такая у него тяжёлая рана, чтобы он не мог идти. И потом, кому жить, а кому нет, здесь решаю я! Или ты уже забыл, что говорил Мюллер? Последнее слово остаётся за мной.
— Ну-ну… — многозначительно произнёс, поднимаясь, Айземанн.
Глотнув из фляги дорогого коньяка, Айземанн посмотрел на Шмидта сверху вниз и сделал вид, что не заметил, как Шмидт протянул к фляге руку. Сделав ещё один долгий глоток, Айземанн вытер рукавом рот и, прищурившись, махнул флягой вдоль обрыва.
— Пройти они могли только здесь. Если Тиллесен сумел спуститься с гружёными мулами,