Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В этой комнате как в море крови, а у меня – море рвоты, неизвестно, что лучше.
– Ты знала, что она попросит?
– О чем?
– Привести в порядок…
– А зачем, по-твоему, я взяла ножницы?
– Я вот не знала.
– О чем же ты думала? – недоумевала подруга, кусая губы. – Что Роксана Мидлбери пригласила парикмахеров отдохнуть в своем роскошном доме?
– Вообще-то да… Не знаю! Мне и в голову не приходило… Почему ты мне не сказала?
– Думала, ты сама все понимаешь…
Растянувшись на малиновом покрывале, я тяжело вздохнула. Ну что за жизнь? Только решила, что все в порядке, и на тебе… Похоже, Нью-Йорк не для меня: везде какие-то правила и маленькие секреты. Это как гимнастика или теннис: родители приводят детей совсем маленькими, чтобы успели всему научиться. Мне уже не три года, так что привыкаю с трудом.
– Тебе лучше подумать, где к завтрашнему утру раздобыть состав, – посоветовала мудрая Кэтрин. – Не то твой рюкзачок полетит обратно в Нью-Йорк.
– Думаешь, выгонит?
– Ну, это вряд ли, но страшно разозлится – это точно.
– Ладно-ладно, хватит! Пойду прогуляюсь.
– А как же массаж?
– Ты что, издеваешься? Думаешь, мне сейчас до массажа?
– Куда ты пойдешь?
– В город.
– До него же километра два!
– Я из Нью-Хэмпшира, у нас принято много гулять.
В местном супермаркете средств для окрашивания хоть отбавляй. Целые полки с почти одинаковыми коробочками и альбомами для подбора цвета. Даже названия оттенков похожи: золотистая пшеница, орех, каштан, бургунди, вороново крыло… Если честно, то моделей на коробочках красят совсем другими составами. Например, медовую блондинку для «Эжена Перма» я лично красила дорогущей салонной краской.
Я медленно прохаживалась вдоль полок. В ярком свете флуоресцентных ламп хэмптонский супермаркет похож на любой другой. Люди такие же, вернее, почти такие же. Вот две худущих девчонки с одинаковыми сумочками от «Фенди». В руках у них по йоркширскому терьеру, шерсть над глазами заколота одинаковыми розовыми заколками. Интересно, девочки придут на завтрашнюю вечеринку?
Если не присматриваться, можно представить, что это не Южный Хэмптонс, а Википими…
Какая я дура! Наивная провинциальная дура! Вообразила, что Роксана Мидлбери взяла меня под крылышко! Можно подумать, я ей нравлюсь… Ничего подобного! Нужна ей не я, а сияющий золотисто-медовый оттенок.
Вот наконец то, что нужно: осветляющий крем от «Джолин». Вообще-то он служит совсем для иных целей: осветления бровей, усиков над верхней губой, но мне подойдет. Наложить крем на нужные пряди проще простого, к тому же это не краска, так что никакого риска, что появится какой-то нежелательный оттенок. Пару золотистых прядей? Как скажете, мэм!
Прихватив большую пластиковую бутылочку, я расплатилась и затолкала покупки на дно рюкзачка. Кстати, он не нейлоновый, а кожаный!
* * *
На следующий день стояла ужасная жара. Полуденное солнце будто решило сжечь шелковистую траву на вилле Мидлбери. Еще один бич – влажность, сводившая на нет все наши усилия. Несмотря на прекрасную стрижку, высветленные локоны (крем от «Джолин» не подвел) и укладку, Роксана Мидлбери походила на кудлатую болонку. Поэтому и решила надеть шляпу. Розовую, из тончайшей соломки, с широкими полями.
Пример миссис Мидлбери оказался заразительным. Пока шли от машины к беседке, где изнемогали от зноя жители Хэмптонса и их собачки, я насчитала как минимум десять шляпок.
– Ну почему? Почему сегодня так жарко? – вопрошала Роксана.
Она остановилась поприветствовать женщину в шляпке цвета хаки. Целоваться пришлось, то и дело сталкиваясь широкими полями.
– Дорогая, выглядишь восхитительно! – пропела Роксана.
Лицемерная ложь: ее подруга была низкорослой курносой толстухой с мопсом на поводке от «Гермес». Абсолютно правы те, кто говорит, что собаки похожи на своих хозяев!
– Ариана, позволь представить мою колористку Джорджию и стилистку Кэтрин. Они из салона «Жан-Люк».
Толстуха холодно кивнула и, тут же о нас позабыв, поковыляла прочь. Туфельки от Маноло Бланика ей были явно тесны.
Роксана схватила меня за руку:
– Смотри, детка, смотри, это Ариана Арианополис!
Мне это имя совершенно ничего не говорило.
– Супруга греческого судостроителя!
Мы с Кэтрин восторженно закивали.
В отличие от жительниц Хэмптонса моей подруге жара не мешала. На стройных загорелых ногах простые сандалии, обтягивающее, цвета густых сливок платье выгодно оттеняет светло-русые волосы. Роскошные, длинные, они даже сегодня при почти стопроцентной влажности напоминали шелковый дождь. Стоит ли говорить, что она выгодно выделялась на фоне раскрашенных, обвешанных бриллиантами кукол?
– А вот и корзинки для пикника! – пробормотал Патрик, когда мы вошли в беседку. Из динамика лился – кто поверит? – саундтрек из фильма «101 далматинец». Парень кивнул в сторону пестрой стайки женщин возрастом слегка за сорок. У каждой в руках сумочка из соломки с яркими стразами, очень напоминающая корзинку.
В буфете подают салат в стилизованных под собачьи миски тарелках и песочные пирожные в виде косточек.
– Ну ладно, ребята, развлекайтесь! – Миссис Мидлбери мгновенно исчезла в толпе.
Наверное, побежала к подиуму, где состоится собачье дефиле. Неужели в такую жару она вырядит бедного Клыка в попону от Бербери?
– Похоже, мы ей надоели, – насмешливо заметил Патрик, угощаясь пирожным. – Конечно, свою жалкую роль мы уже сыграли.
– Да, панибратство хорошо, но в меру! Спорим, она не заметит, если мы сейчас соберем вещи и укатим в Нью-Йорк?
Вон она, Роксана, посылает воздушный поцелуй какому-то белозубому красавцу.
– О Боже! – неожиданно вырвалось у меня.
– Что такое? – спросила Кэтрин.
– Неужели это…
– О Боже! – эхом повторил Патрик.
Всего в паре метров от нас стоял Ришар. На нем льняные брюки цвета слоновой кости и изящная черная рубашка. Платиновые волосы собраны в знаменитый хвост, а блеск бриллиантового гвоздика виден даже нам.
– Что он здесь забыл? – вскинулась Кэтрин.
– Понятия не имею, – отозвался Патрик.
– Может, его пес участвует в показе?
– Да, вполне возможно.
В тот момент причина, по которой Ришар оказался на вечеринке «Хот-дог», прояснилась сама собой.