Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рад видеть вас во здравии, молодые сугор деревни, – от вибрации его голоса подростки слегка вздрогнули.
– Рады видеть вас, Гратус сугор!
– Сегодня вы впервые в своей жизни в одиночку отправитесь в лес, дабы получить видение от богини Цитри и принести его домой. Вам будет показан тот зверь, которого вы должны выследить и принести в жертву, чтобы Цитри могла одарить вас своей благодатью и защитой. Вы все знаете, что настоящий охотник должен хотя бы раз в жизни омыть алтарь богини кровью убитого зверя, иначе в момент нужды он не сможет просить у нее спасения. Хочу напомнить вам, что ваша первая охота состоится только после тщательной подготовки к ней. Ныне вы лишь узнаете жертву, не более. Не вздумайте начинать охотиться сразу, как только увидите животное! Это понятно?
– Да, Гратус сугор!
– Хорошо. Каждый из вас пойдет своим путем и своим направлением. Собираться в группы запрещено. Далеко уходить нет нужды, передвигайтесь без спешки. Всем следует вернуться до захода солнца, а те, кто ослушаются, будут сурово наказаны.
– Да, Гратус сугор!
Эрис била мелкая дрожь, сведенная рука неловко дернулась и слегка задела ладонь стоящего рядом сугор.
Молодой охотник от неожиданности мельком покосился на Эрис. Она вся бледная, как призрак, прятала глаза. На свой страх и риск, прямо посередине церемонии, он незаметно потянулся к ней и ответно толкнул пальцами.
– Эй, Эрис, что с тобой? – зашептал мальчик, – ты чего такая запуганная?
Не веря в происходящее, юная охотница кротко глянула на него. Диас стоял, гордо расправив спину.
– Я не запуганная. С чего ты взял?
– Ага, заметно, хе-хе, – хмыкнул он, – у тебя руки холодные, а сама вон осипла… Разумеется, это не от страха.
– Отстань, все в порядке со мной! – зашипела она.
– Ладно, ладно. Тогда сделай лицо повеселее и не трусь. Тебе раз только отмучиться и больше носа в лес не сунешь.
Лучница удивленно округлила глаза, но выправилась, когда внимательный взгляд Разрушителя упал в ее сторону. Как только вожак отвернулся, она тут же ущипнула друга, отчего тот возмущенно втянул воздух.
– Как ты узнал?! Как ты узнал, что я не хочу охотиться?
Мальчишка растер ущипленное место.
– А разве это не очевидно? Я же вижу, что тебе все это не нравится, так еще и глаза на мокром месте, будто вот-вот бросишь лук и захныкаешь. Ай, Эрис, щиплет же теперь! – дернулся на месте сугор, когда оскорбленная до глубины души девочка с еще большим усердием ущипнула его.
– Ничего подобного! Я… я вовсе не хнычу! Просто сомневаюсь в том, что готова к первой охоте, а вот ты слишком самоуверен, – обидчиво пробурчала она и вновь резко замолчала, стоило Феназему окинуть край их строя взглядом.
Казалось, что мужчина не замечал того, как двое юных охотников легкомысленно пропускали мимо ушей все его полезные советы и наставления, но вряд ли он делал это ненамеренно.
– Да, я уверен в том, кем хочу быть, – серьезно и прямо высказался Диас.
Неожиданно Эрис вновь почувствовала прикосновение.
– Ты, главное, не вздумай сбежать, – он сжал ее руку, – а я уж тебе как-нибудь помогу, если захочешь…
Эрис смущенно опустила голову.
– И последнее, – уже более приглушенно заговорил Феназем, завершая свое обращение. – Хорошенько присмотритесь к своему зверю и запомните его во всех деталях. Умейте следить. Вам важны все его особенности поведения, повадки и слабости. Узнаете их – с легкостью добудете жертву. На этом все. Я желаю вам удачи, юные сугор, и даю разрешение на ваш первый одиночный поход в лес Хина.
– Да, Гратус сугор! – торжественно выкрикнули подростки.
На границе леса Диас ослабил пальцы, отпуская Эрис, чтобы та пошла туда, куда вела ей Цитри, и улыбнулся на прощание. Лучница твердо кивнула другу, давая тому слово дойти до конца этого испытания. Вскоре все молодые охотники разбрелись по разным тропам.
Оглянувшись по сторонам, девочка убедилась еще раз, что рядом с ней никого не было, а потом опять зашагала вперед, подальше от деревни. Сугор останавливалась, чтобы прислушаться к окружающему ее миру и подгадать появление жертвенного зверя. Но долго и безрезультатно гуляя по Хине, Эрис не натолкнулась ни на одно живое существо. Казалось, что в лесу все специально попрятались от нее, боясь показать свой нос. Хотя это было неудивительно, если вспомнить, с какой целью она пришла сюда.
Спустя несколько часов бессмысленного плутания, лучница выбралась на маленькую открытую поляну. Остановившись в тени дерева, Эрис задумалась, что ей делать дальше. Ноги саднили от усталости, в горле пересохло от жажды, а в душе была какая-то безысходность.
Тогда, разочарованная в первой самостоятельной вылазке, она решила остаться здесь до конца дня и спокойно переждать отведенное ей время. Наверное, Цитри прознала, как сильно сугор не хотела охотиться и убивать животных, поэтому решила сжалиться и не заставлять идти против желаний. Это объяснение на время устроило Эрис, и она, выбрав крепкое лиственное дерево, вскарабкалась на него, устроившись на одной из толстых веток.
Вдали разливалась трель куску, щебечущих о своих чувствах. Эрис улыбнулась и, потянувшись к цепочке на шее, нашла под защитой брони деревянный свисток причудливой формы – птицы в раскрытым клювом.
В свое время, каждый охотник деревни, собирающийся покинуть пределы леса, брал с собой вот такой свисток. Его делали особенным способом, чтобы издаваемый им свист был подобен пению куску. Эти птицы изначально водились только в Хине. Но каждый сугор с детства знал их пение. Поэтому, если охотник хотел найти соплеменников, он дул в свисток.
В свое время Эрис получила его от отца. Ее предки частенько отправлялись в путешествия к соседним деревням сугор в других лепестках, чтобы обменяться мудростью и опытом, а также преподнести дань Цитри на их алтари. Однажды лучнице тоже захотелось взглянуть на жизнь за пределами леса и погостить у близких по крови охотников, поэтому отец подарил ей деревянную птичку, как обещание того, что они обязательно это сделают.
Время неумолимо иссякало, а Эрис все так же беззаботно отдыхала в своем укромном месте. Солнце катилось к закату, раскрашивая лесные пейзажи рыжими оттенками. Сугор поднялась на ноги и уже приготовилась покинуть укрытие, как вдруг услышала то, чего больше всего боялась и уже не смела ожидать. Эрис с усилием взглянула туда, где колосились сладкие травы, и застыла.
Высоко ставя ноги и часто покачивая коротким хвостом, из чащи вышла молодая олениха Кин. Следуя инстинктам, Эрис плавно присела на корточки, не сводя пристального взгляда с животного,