Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Калифакс! — снова позвал Абракс. — Калифаксина, елки-палки! Ты что, совсем оглох?! — не на шутку рассердился Абракс.
Калифакс оторвался наконец от «тяпок» и воззрился на Абракса, как на невиданное чудо. В его глазах застыло изумление: как ни ждал он своих приятелей, появление Абракса в пиратской таверне стало для него все же неожиданностью.
— Абракс! Вот это да! — очнулся он наконец и бросился обнимать приятеля. — Привет! Откуда ты взялся? А где Брабакс? Слушай, как дела? — Вопросы так и сыпались из него, так что Абракс даже не знал, на какой из них отвечать сначала.
— Да все нормально, — сказал Абракс, улучив паузу в этом бесконечном потоке. — Расскажу потом. Это долгая история. Мы угодили на испанский галеон, его взорвали, и там такая каша заварилась, что я не знаю, куда исчез Брабакс…
— Выкрутится, никуда не денется, — уверенно ответил Калифакс. — Здорово, что ты нашелся!
— И что ты нашелся, тоже здорово! — сказал Абракс. — Да, кстати, это мой новый друг Шанти, — вспомнив о правилах вежливости, поспешил представить старика Абракс. — А это Калифакс, мой лучший друг, которого я было потерял. Теперь только осталось найти Брабакса. Ну и чашу, конечно.
— Эй! — раздался тут сердитый голос бестолкового пирата, с которым Калифакс как раз разыгрывал очередную партию. — Долго ты еще там будешь телепаться? Мы играем или что?
— Играем, играем, — миролюбиво сказал Калифакс, возвращаясь к столу.
Пират уже спустил все свои деньги и теперь хотел во что бы то ни стало отыграться. Он выставил на кон все свои нехитрые пожитки и очень надеялся на удачу. Но удача в этот день явно отвернулась от него. Во всяком случае, через час у него уже не осталось больше ничего: ни рубашки, ни штанов, ни жилетки, ни кинжала, и даже со вставными челюстями пришлось расстаться.
— Раштаюсь ш шамым дорогим на швете… — прошамкал пират. — Эти жубы мне доштались от дедушки… — Скупая слеза скатилась по его щеке.
Абраксу стало не по себе от этой душераздирающей сцены.
— Ты что, сдурел? — тихо сказал он, наклонясь к самому уху Калифакса. — На кой шут тебе его зубы?
— Да отдам я ему его зубы, — так же тихо ответил Калифакс. — Чего ты беспокоишься… Просто хотел проучить его немножко. Чтоб не задирался…
— Шанти?! — раздался вдруг чей-то зычный голос.
Все сразу обернулись. На пороге таверны стоял Черная Борода. Под мышкой он держал золотую чашу.
— Вот ты где, оказывается! — продолжал Черная Борода, глядя недобрым взглядом на своего штурмана. — Я уж думал, тебя акулы съели. Да видно, подавились… Жаль… Придется разобраться с тобой по-другому. — Голос капитана не предвещал ничего хорошего.
— Чаша… — прошептал Абракс. — У него наша чаша…
— Спокойно… — еле слышно сказал Шанти. — Не суетись…
Шанти невозмутимо посмотрел на капитана, как будто не слыша угрозы в его голосе.
— А мы тут в карты играем. В новую игру. Не хочешь присоединиться? — предложил Шанти как ни в чем не бывало.
— Я сейчас так присоединюсь, что от тебя ничего не останется, старый хрыч! — прошипел Черная Борода, извлекая из ножен свою саблю.
— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь речку, — сказал Шанти и достал свою саблю.
— Он своей палкой машет, потому что играть боится, — ехидно заметил Абракс. — Боится проиграть, вот и все…
— Это я-то боюсь?! — взревел капитан. — Я?! Ах ты, клоп испанский! Да я вообще никогда не проигрываю!
— А если ты никогда не проигрываешь, то чего же ты боишься? Коли ты такой умный да храбрый, давай сыграем на чашу! — продолжал подзадоривать капитана Абракс.
— Еще чего! Буду я играть со всякой мелочью пузатой!
— Да ладно, Абракс, — вмешался в разговор Калифакс, тасуя колоду. — Чего ты к нему пристал? Видишь, человек не хочет. Может, он стесняется, вдруг в лужу сядет… Может, и впрямь боится, да мало ли что… Оставь его…
Этого уже вынести капитан не мог. Чтобы кто-нибудь подумал, будто он боится каких-то там шмокодявок… Не бывать этому!
— Сейчас я тебе покажу где раки зимуют! — скрежеща зубами, сказал он и уселся за стол. — Сдавай, козявка!
— Слушаю и повинуюсь. Играем до первого попадания, — откликнулся Калифакс и принялся сдавать карты.
Игра началась. Надо отдать должное капитану, он был гораздо сообразительнее прочих игроков. Он сразу усвоил правила и был настроен весьма решительно. Тем более что ему пришлось выставить на кон золотую чашу. Калифакс со своей стороны выложил все, что ему удалось выиграть до сих пор. Конечно, все эти деньги и весь этот скарб никак не могли покрыть стоимости драгоценной чаши, но капитану было все равно. Проигрывать он не собирался. Для него это было делом чести. Показать дерзким мальчишкам их место, надрать потом уши, ну а затем… Затем расправиться с Шанти. Черная Борода уже представлял себе, с каким наслаждением он всадит свою саблю в противного старикашку. Но это будет после. Пока же нужно было сосредоточиться на игре.
Король. Дама. Туз. Восьмерка. Туз. Десятка. Валет. Семерка. Шестерка. Еще одна шестерка. Капитан прихлопнул карты с криком «Тяп!» и оглядел победоносным взором собравшихся вокруг стола пиратов. Вот так, и никаких проблем! Быстренько он разделался с этим мальчишкой!
Калифакс сдержанно кашлянул. Капитан уставился на стол и медленно оторвал ладонь от карт. Маленькая ладошка прикрывала обе шестерки. Калифакс оказался быстрее. Черная Борода в ярости саданул кулаком по столу, так что золотая чаша подпрыгнула на месте. Ловким движением Калифакс подхватил чашу.
— Я полагаю, теперь она моя, — с вежливой улыбкой сказал он.
Но Черная Борода был не тем человеком, который легко мирится со своим поражением. Как такое могло получиться, что он проиграл? Он, который никогда никому ничего не проигрывал?! Быть такого не может. Это какое-то жульничество! Ну а за жульничество нужно отвечать…
— Жулики! Думаете, меня так просто надуть?! Так я вам сейчас покажу, как со мной шутки шутить! — прорычал Черная Борода и, опрокинув стол, выхватил свою саблю.
— Полегче, приятель! — выступил вперед Шанти, закрывая собою Абракса и Калифакса. — Сначала тебе придется сразиться со мной!
— С превеликим удовольствием! — ответил капитан и взмахнул саблей.
Шанти успел увернуться от неожиданного удара. Абраксу стало не по себе. Он не был уверен, что Шанти выйдет из этой схватки победителем. Все-таки Черная Борода был значительно моложе и крепче. Но Шанти уверенно и спокойно держал оборону, выжидая подходящего момента, чтобы нанести свой удар. Пираты, затаив дыхание, наблюдали за схваткой. Всем было ясно, это схватка не на жизнь, а на смерть. На одной стороне — молодость и сила, на другой — выдержка и опыт. Что перевесит, не знал никто. Все притихли, слышен был только звон клинков. Черная Борода, яростно размахивая саблей, начал теснить противника, постепенно загоняя его в угол. Дело принимало серьезный оборот. Вот капитан занес свое смертельное оружие, готовый обрушить его со всего маху на убеленную сединами голову строптивого старика. Абракс зажмурился. Все кончено. Но Черная Борода не рассчитал своих сил и слишком размахнулся. Сабля впилилась в бочонок с ромом, стоявший на верхней полке, и застряла. Безоружный капитан растерянно смотрел по сторонам.