chitay-knigi.com » Разная литература » История древней Армении. От союза племен к могущественному Анийскому царству - Рене Груссе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 214
Перейти на страницу:
называют предводителя восстания 571 г. Варданом II, чтобы отличить его от героя Авараира. Мы слишком мало знаем о генеалогии Мамиконянов, чтобы дать им точные номера.

211

Асохик сообщает, что Ховханнес II, родом «из округа Габехян, из селения Сиун-Цехун» провинции Айрарат, был монахом в монастыре Татула (Татло-Ванк), который находился возле Кахзуана, тоже в Айрарате. Он был на патриаршем престоле с 557 по 574 г.

212

Маврикий родился или в Арабисосе (Ярпуз в области Аманос), или в Ошакане, в армянской провинции Арагадзотн.

213

Другая форма его имени – Бахрам Чубин или Чубина. Он был из старинного парфянского рода и, вероятно, потомок царей из семейства Аршакидов. (Примеч. пер.)

214

Более известное произношение его имени – Хосров Парвиз. (Примеч. пер.)

215

Себеос и Асохик сообщают, что обещана была «Армения до Айрарата по линии, проходящей через Двин до Бзнуникского моря (оз. Ван) и до городка Арест (иначе Ареставана)». Несомненно, речь идет об Аресте, который находился возле оз. Ван, в Васпуракане.

216

Иоанн Мамиконян сообщает, что Хусро Абхарвез, возвращаясь в свое государство с византийской территории, послал Мушеха Мамиконяна в Двин наместником Армении и назначил его командующим армянской армией.

217

Георгий Кипрский – византийский географ VII в. (Примеч. ред.)

218

Вам не кажется, что вы слышите предложения, которыми обменивались примерно в 1896 или 1905 г. чиновники турецкого султана и российского царя?

219

Сын Мануэла Багратуни.

220

В армянской транскрипции – Апершахр (у Себеоса).

221

Амударью. (Примеч. пер.)

222

Отметим здесь, что Сембат Багратуни, очевидно, умер в Ктесифоне, осыпанный почестями, но его тело перевезли в Армению, в селение Дариун округа Коговит провинции Айрарат.

223

Похоже, Сембат занимал свои должности до самой своей смерти в 616 или 617 г.

224

Ухтанес Себастаци – армянский историк конца X в., церковно-общественный деятель. (Примеч. ред.)

225

«Это был человек правдивый и справедливый, добродетельного нрава. Он не был заодно со сторонниками Халкидонского собора», – писал Иоанн Католикос.

226

Мы сознательно пишем «антихалкидонской», а не «монофизитской», поскольку армянские отцы церкви прокляли Евтихия так же, как и Халкидонский собор.

227

В тексте Себеоса этот город назван Цхнкерт, однако Маклер считает, что текст, несомненно, искажен. Впрочем, весь этот кусок у Себеоса трудно понять. Летописец рассказывает читателям то о Ангохне возле Арсаниаса, то о Ангхе возле Двина. Маршрут, который он описывает, так же трудно определить.

228

Маклер решил, что Арастиай – это Архесд, или Арест на оз. Ван. Но тогда ход боевых действий совершенно непонятен.

229

По мнению Маркварта, Гандзак, о котором здесь идет речь, это Ганзи Шизаган, т. е. Гандзак в округе Шиз в Азербайджане (не путать с Гандзаком, он же Гянджой, он же позднее Елизаветполь в Армении). Но Минорский в своей работе утверждает, что Гандзак – это Лейлан к югу от Мараги и что Ираклий разрушил великий царский храм огня не там, а дальше к юго-востоку, в городе, который Феофан называет Тебармаис. Минорский полагает, что этот город находился в округе Шиз и что это – Тахти-Солейман. Он также считает, что поход Ираклия был совершен не в 623 г., как полагает Диль, а в 628-м.

230

Себеос в этом случае, вероятно, заменил Шахрвараза на самого царя Хусро. Однако контекст и вывод Асохика убедительно доказывают, что это был Шахрвараз.

231

Сын Гуарама из грузинской ветви Багратидов.

232

Так у грузин назывался наследственный князь крупной области. (Примеч. пер.)

233

Так она называется у Себеоса, а у Асохика – Варасп.

234

По словам Моисея, князь Михр, основатель михраканской династиии в Агуании, был единственным, кто уцелел из семейств князей Будо (Виндое) и Бистама (Вистахма), которые в 590 г. свергли царя Персии Хормизда IV и возвели на престол его сына Хусро Абхарвеза. Хусро позже поссорился с ними и велел их убить. Михр поселился в области Гардман и построил там город Михраван. Он уничтожил 12 местных вождей (все они были из агуанского народа), и агуаны признали его своим повелителем. Его правнук Вардан-Кач Доблестный построил цитадель Гардман.

235

Ее также называли Эхнут, или Эханц. Эта крепость находилась в Тароне и позже называлась Огнут.

236

Еще одно его название – Иннакнеан Ванк (Монастырь Девяти родников). (Название Глакаванк монастырю дано по имени его первого настоятеля Зеноба Глака. Мош Сурб Карапет значит Мушский монастырь Святого Ованнеса Карапета (Иоанна Предтечи). Другое название – Ацеац Драхт – монастырь получил по имени священной рощи, которое переводится как Ясеневый Рай. – Ред.)

237

Подробности рассказа иногда так жестоки, что достойны монгольского сказания. Напр.: «Слуга Вахтанга швырнул в грудь гнавшемуся за ним Сембату голову своего господина и крикнул: „Нате! Сварите ее и съешьте, но горе вам!..“»

238

В западной части Тарона на месте каменного креста (Арцан), о котором пойдет речь немного позже.

239

Он был, по словам Себеоса, «из дома Абрахама», т. е. родственник Абрахама, епископом Рештуника с 594 по 600 г.

240

Г-н Бенвенист указывает, что титул ишхан, означавший начальника местности или армии, тоже имел иранское происхождение. Он сближал это слово с согдийским akhchâvan или khchêvan – «царь». Он установил также иранское происхождение слова sépouh – «знатный», которое он сближает с авестийским visäpouthra – «сын владетельного рода», которое в языке пехлеви приняло форму vispouhr, или vispous. Он также определил иранское происхождение слова «вардапет», означавшего начитанных, просвещенных людей, сблизив его с иранским vardapati, означавшим «практикующий учитель».

241

Летописец Вардан приводил великому Багратиду Ашоту

1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 214
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности