chitay-knigi.com » Разная литература » Повелитель теней. Том 3 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 214
Перейти на страницу:
к ним.

Из палаток и звездолёта тем временем начали появляться остальные члены экипажа, привлечённые приездом гостей. Бывшие гвардейцы радостно приветствовали старых друзей, а те, кто не уходил из лагеря, с любопытством разглядывали рыцарей, их нарядные костюмы и искусно сделанное оружие. Марк заметил среди них белолицую рыжую девушку и ласково улыбнулся ей.

— Расслабься, — усмехнулся Карнач, заметив это. — Наши девушки предпочитают героев космоса.

— Мужчины с мечами им тоже нравятся, — подмигнул ему Валуев, а Марк тем временем задержал взгляд на лице красивой женщины, стоявшей поодаль и настороженно смотревшей на него.

— Это?.. — начал он, нахмурившись.

— Да, это она, — подтвердил Карнач. — Дама полуночи.

— Та самая куртизанка? — заинтересовался Айолин, бесцеремонно разглядывая Изабо. — Полагаю, что её альдор не помиловал, так что мы сделали правильно, не взяв с собой алкорцев.

— Я бы сам придушил её, — процедил Марк. — Из-за неё погибли мои друзья.

— Ничем не могу помочь, кроме заверений, что она ответит за свои дела, но ответит по нашим законам, — произнёс Карнач, положив руку ему на плечо.

А Изабо, поймав свирепый взгляд барона, предпочла удалиться и быстрым шагом направилась к звездолёту.

— Значит, это вы устроили тот магический туман в луаре? — спросил Марк, проводив её взглядом.

— Не я. Это были Ланфэн, капитан Оршанин и их команда.

— Что ж, тогда я должен поблагодарить их за спасение жизни моего друга, который всё же вырвался из когтей Деллана, — заметил Марк и, взглянув на Александра, неожиданно решился. — Я должен признаться, что нарушил данное тебе слово. Мне очень жаль.

— Ты о стреле? — догадался Карнач. — Честно говоря, нам повезло, что парень, в которого ты стрелял, выжил, иначе мне было бы трудно объяснить своим, почему в его спине оказалась наша стрела.

— Выжил?

— Ну, да. Вон он!

Карнач указал назад, туда, где у металлической лестницы, ведущей во чрево звездолёта, стоял Джинхэй. Бывшего телохранителя короля непросто было узнать в форме инспектора, однако его взгляд, обращённый на гостей, был, как и прежде, задумчивым и бесстрастным.

— Джинхэй? — изумлённо воскликнул Айолин. — Так он тоже из вашего ордена? Но вы же враждовали! И у него не было браслета!

— Эти не носят браслеты, — заметил Игнат Москаленко. — У них всё в голове.

— Мы не афишировали наши отношения, — пояснил Александр. — Ему выгоднее было оставаться одиночкой, чтоб держаться при короле. Но это не мешало нам делиться информацией.

— Так вот откуда у вас были сведения о том, что творится при дворе, — пробормотал Айолин. — Почти из первых рук.

Марк задумчиво кивнул и посмотрел на Александра.

— Мне жаль, что я ранил вашего человека. Если б я знал...

— То он был бы плохим профессионалом, — перебил его Карнач. — А поскольку он хороший профессионал, то ты и не должен был ни о чём догадываться. Не вини себя. Всё это просто стечение обстоятельств и моя ошибка. Я дал тебе оружие, и требовал, чтоб ты не пользовался им. Но ты же солдат, и просить тебя не стрелять из арбалета всё равно, что уговаривать волка не пользоваться клыками. Я дал, мне и отвечать.

— Я нарушил данное тебе слово, — покаянно напомнил Марк.

— Ладно, оба виноваты, — подытожил Валуев и обернулся. — Шухер парни! Бен на горизонте, — и уже громче произнёс: — Старпом, вы очень кстати. Можно нам отлучиться и проводить наших гостей к «Пилигриму»?

Все обернулись к направлявшемуся к ним командору Олдриджу и на сей раз смятение отразилось на лице Айолина. Конечно, он знал, что Повелитель теней тоже принадлежит к ордену пилигримов, и всё же его появление рядом взволновало его. Ведь до этого он видел его лишь в своём странном смертном сне. Теперь он не выглядел ни таинственным, ни зловещим, скорее, обычным, таким же, как другие, окружавшие их люди.

А Бен внимательно посмотрел на него и приветственно кивнул, как старому знакомому.

— Можете ехать, — разрешил он.

— Седлаем коней, парни! — поспешно, словно боясь, что он передумает, скомандовал Карнач и отправился на пастбище.

Айолин тем временем не отрываясь смотрел на Олдриджа и, наконец, решился заговорить.

— Я не знаю, как обращаться к вам... — начал он почтительно и Марк с удивлением взглянул на него, так несмело прозвучал голос его друга.

— Командор, ваше сиятельство, — подсказал Бен. — Теперь снова командор.

— Я давно хотел поблагодарить вас за участие, — продолжил Айолин. — Вы откликнулись на зов моей души, и это спасло меня.

— Вас спасла леди Дарья, — уточнил Бен. — Я был бессилен, что меня огорчало.

— Простите, о чём речь? — не выдержал Марк, заинтригованный их разговором.

— Это Повелитель теней! — воскликнул Айолин.

— Правда? — растерялся Марк, глядя на бледного человека, стоявшего перед ним.

— Всё это в прошлом, — проговорил тот. — Все мы сыграли свои роли в этом спектакле, перевернувшем ваш мир. Скоро мы уйдём, но ваш мир уже никогда не будет прежним.

— Что нас ждёт? — спросил Айолин, тревожно глядя на него.

— Это зависит от вас, — ответил Бен и, ещё раз кивнув, ушёл к звездолёту.

— О чём он? — нахмурился Марк, глядя ему вслед.

— Я не знаю, — ответил его друг. — Думаю, о том, что теперь нам со всеми нашими проблемами придётся справляться самостоятельно.

— Как всегда, — беспечно пожал плечами Марк и снова посмотрел на рыжую девушку, которая с интересом поглядывала на него из-под золотистых ресниц.

Командный отсек «Пилигрима», наконец, приобрёл свой привычный вид. Имитационные фронтальные экраны работали, давая чёткую картинку того, что происходит за бортом. Пульты ожили и мигали сигнальными огоньками, по маленьким экранам стремительно проносились строки результатов диагностики внутренних систем звездолёта. И больше не было той мёртвой гнетущей тишины, что царила здесь недавно. Аппаратура корабля заработала, создавая едва уловимый шумовой фон, от которого у меня на душе было тепло и спокойно.

Я с наслаждением прикасалась кончиками пальцев к сенсорам панели, ощущая их прохладную гладкость. Рядом, опираясь на спинку моего кресла и склонившись к экранам, стоял Лин Эрлинг, а чуть в стороне — Белый Волк. Он, наконец, встал на две ноги и облачился в летнюю форму, собрав свои длинные чёрные

1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 214
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности