Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый адрес был всего в восьми сотнях метров от ресторана, в небогатом районе вдали от озера. Если не считать слюнявой собаки и темного крыльца, все прошло как по маслу. Пожилой женщине в дверях Брайан заметил, что щеколда на воротах сломалась, поэтому собака может выбежать или войдет кто-то непрошеный. Та, видимо, была искренне благодарна за предупреждение.
Следующий заказ надо было доставить в жилой комплекс севернее. Брайан ошибся поворотом, ему пришлось останавливаться и спрашивать направление, но в итоге он добрался. Рассмешив клиентов – молодую пару – заявлением «китайская еда прибыла», Брайан вернулся к машине и с чувством выполненного долга направился в ресторан: он заработал целых пять с половиной долларов чаевых.
Уже подъезжая к Gene and Joe’s, Брайан вдруг вспомнил об обещанном купоне и возврате денег. Он позвонил в ресторан и спросил у Тристана адрес и сумму на счете, а затем поехал на юг, в престижный район выше делового центра Саут-Лейк-Тахо в шести километрах от ресторана.
Гаррисон точно описал это место: не дом, а целый особняк с тремя огромными террасами и величественным входом, к которому вела вымощенная аллея. Брайан подъехал на машине прямо к двери и вышел, не глуша двигатель.
Позвонив, он повернулся, посмотрел на эмблемы Gene and Joe’s на двери своей машины и рассмеялся про себя: «До чего я докатился?»
Щелкнул замок, Брайан повернулся и увидел в дверях элегантно одетую женщину за пятьдесят.
Не успела она что-то сказать, как Брайан объяснил:
– Добрый день. Я из Gene and Joe’s. Мы сегодня вечером испортили ваш заказ, поэтому хочу вернуть вам деньги и вручить купон на пиццу.
Женщина повернулась и крикнула кому-то в другой комнате:
– Уили, это доставщик из той пиццерии.
Затем она повернулась к Брайану:
– Спасибо. Муж сейчас разберется.
Через несколько секунд дверь открылась шире и показался хозяин дома.
– Ах да. Спасибо, конечно, но вам и правда не стоило. Я говорил парню по телефону…
– Да. Это был я, – вежливо прервал его Брайан. – Я просто хотел извиниться за то, что…
– Прошу прощения, у вас есть брат? – перебил его клиент.
– Вообще, целых трое, – с непониманием ответил Брайан.
– Вы выглядите точно как один мой знакомый по имени Брайан Бейли. Вы наверняка его брат!
Тут Брайана осенило. Перед ним стоял Уили Нолан, один из юристов, который много лет назад занимался делом об ответственности JMJ за продукцию после допущенного пиар-отделом провала.
– Нет, я не его брат, – усмехнулся Брайан. – Я и есть Брайан Бейли.
– Брайан?
Секунду Уили не мог переварить эту новость. Он повернулся к жене, которая все еще стояла у него за спиной, и объявил:
– Дорогая, это CEO компании по производству тренажеров, которую мы защищали много лет назад. Но зачем, черт побери, вы развозите пиццу?
Брайан приложил все усилия, чтобы вести себя достойно, но на самом деле ему было очень неловко.
– Вообще, это долгая история. Суть в том, что я продал компанию, вышел на пенсию и теперь управляю небольшим ресторанчиком. Это для меня своего рода проект – просто хочется чем-то заняться.
– Невероятно! – реакция Уили была неестественно воодушевленной, и Брайан почувствовал некоторую снисходительность.
– Готова поклясться, что это отличное развлечение, – присоединилась жена Уили.
– Вообще, я отлично провожу время и узнал много нового, – Брайану захотелось сменить тему. – А вы еще контактируете с Риком Симпсоном?
Брайан молился, чтобы Уили сказал «нет», но тщетно.
– Да, само собой. Мы с Риком даже обедали вместе несколько месяцев назад. Надо ему позвонить.
Брайану отчаянно захотелось немедленно уехать.
– Ладно, мне надо обратно в ресторан. Рад был вас видеть, Уили, – он повернулся к женщине, – и познакомиться с вашей супругой.
– Меня зовут Ширли.
– Очень приятно. Кстати, мы с женой живем недалеко от Эвергрин-Террас. Надо будет как-нибудь встретиться.
– Было бы замечательно. Это наша дача, но раз в месяц мы тут обязательно бываем. Созвонимся!
Брайан был почти уверен, что она говорит из вежливости.
Когда дверь закрылась, Брайан сел в машину и отъехал от дома ровно настолько, чтобы скрыться из виду. Затем он съехал на обочину и уткнулся лбом в руль. «Чем, черт возьми, я занимаюсь?» – бормотал он.
Вечером, закрыв ресторан и успокоившись, Брайан поехал домой и поделился своими переживаниями с Лесли.
– Дело даже не в том, что я почувствовал унижение. Они ожидали, что мне будет стыдно! А я не мог собраться с мыслями и объяснить, что я делаю и зачем.
– А почему не смог?
– Не знаю. Мне кажется, я не был уверен, что они поймут. С другой стороны, почему меня должно заботить, поймут они или нет? Мне кажется, в глубине души мне нравится простота Gene and Joe’s и людей, которые там работают.
Лесли не стала перебивать.
– И вдруг я натыкаюсь на эту пару, и они ни с того ни с сего напоминают мне о моей прошлой жизни, где маленьких девочек не рвет спагетти, где школьники не пытаются заказать пиво по поддельным документам, где мужчины с голым торсом не показывают мне средний палец.
– А кто тебе показал?
– Гаррисон, мой доставщик, но это другая история. Короче, сегодня вечером меня просто застали врасплох.
Он остановился, чтобы собраться с мыслями.
– И еще я далеко не в восторге, что Уили Нолан знает Рика Симпсона. Это для меня будет не самый веселый разговор.
Тут Лесли не выдержала.
– Хочешь, я тебе скажу про Рика Симпсона? Я собираюсь ему много чего высказать. До сих пор не могу понять, зачем ты вообще с ним общаешься!
Брайан рассмеялся.
– Я сказала что-то смешное?
– Ты говоришь, как моя мама. Как будто я пятиклассник, к которому пристают в школе хулиганы.
Они рассмеялись и немного успокоились.
– Наверное, этот вечер был для меня чересчур стрессовым, – объяснил Брайан. – Но теперь все в порядке. Кроме того, у меня проблемы поважнее, чем Рик Симпсон: надо найти развозчика пиццы.
И он с улыбкой рассказал про Гаррисона. Лесли ловила каждое слово. Наконец, уставшие и немного удивленные неожиданными событиями, Бейли отправились спать.
На следующий день после стычки с Гаррисоном Брайан отправился на работу в прекрасном настроении. Поскольку доставщика теперь не было, он был полон решимости при необходимости прикрыть брешь и развозить пиццу лично: когда перед тобой стоит сверхзадача, такие мелочи, как гордость и самооценка, не должны мешать довести дело до конца.