Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ленни потёр глаза и вгляделся в банку. Через некоторое время со дна поднялась пара крупинок. Как и в прошлый раз, они, поблёскивая, взлетели вверх. Но на этот раз Ленни не упустил их из виду, а прошёл вслед за ними прямо до королевского дворца. Живительный порошок осел на железного человечка, блеснул последний раз и впитался в его тёмную форму. Солдатик поднял саблю и с грохотом качнулся на месте. Прежде чем Ленни успел среагировать, из банки выплыли новые пылинки и так же слились с железным человеком.
– По грануле на игрушку! – воскликнул Ленни в ужасе.
Он схватил солдатика, подбежал к столу и закрыл ящик. Так вот почему господин Дивман просил его не открывать ящик: ведь живительный порошок разлетается и исчезает! Выходит, Ленни сам создавал себе проблемы в магазине?
Нет, быть такого не может: ведь некоторые игрушки уснули ещё до того, как Ленни впервые нарушил запрет.
Железный человек дребезжал у Ленни в руке. Придётся выяснить, что происходит!
– Юный Ленни? Эй, юный Ленни! – Леди Тамара раскачивалась из стороны в сторону.
– Не сейчас, у меня важное дело. – Ленни поставил железного человека на прилавок рядом с другими игрушками и побежал в мастерскую.
Ленни открывал коробку за коробкой. Там обнаружились головоломки, «пожиратели страхов», космические корабли, железная дорога, наборы для творчества и сотни других игрушек. На каждой коробке значился отправитель – местная фабрика, о которой говорила леди Тамара. Наконец, в последней коробке, до краёв полной мелких попрыгунчиков, Ленни нашёл бумагу – «Накладную». Ему потребовалось время, чтобы подробно изучить документ. Но одно он понял точно: железного человека в списке не было! Откуда бы ни явился незваный гость, но вовсе не с фабрики! Господин Дивман его не заказывал.
Ленни задумчиво вернулся обратно в торговый зал. Он взял железного человека и строго на него посмотрел.
– Откуда ты взялся? – спросил он. – Кто тебя послал? И зачем?
Солдатик не отвечал. Это могло значить, что не все игрушки в волшебном магазине владеют даром речи. Но, кто знает, вдруг он просто не хотел признаваться.
Уголком глаза Ленни видел, как леди Тамара снова листает страницы.
– Без разницы, – решил Ленни.
Он с силой потряс железного человека, но с него не упало ни пылинки. Ленни задумался. Солдатик мог высосать из банки остатки живительного порошка. Ему следовало помешать! Потому что Ленни ясно чувствовал: у игрушек в магазине Вальдо Дивмана дела совсем плохи.
Ленни взял из мастерской пустую коробку, упаковал в неё человечка, вернулся с ним в мастерскую и задвинул его за стол – как можно глубже, за дрель и станок. А потом покрепче закрыл дверь.
Ленни ещё какое-то время в задумчивости бродил по магазину игрушек. В животе неприятно урчало, внутри себя он ощущал тревогу. Что же случилось в магазине? Как это выяснить, каким способом? Конечно, на следующий день Ленни собирался всё обсудить с Мерль. Наверное, вместе они напишут господину Дивману и попросят его быстрее вернуться домой.
В мыслях Ленни уже составлял хозяину магазина письмо (и призывал его на помощь) – и так погрузился в раздумья, что совсем не заметил: обеспокоен-то не только он один. Леди Тамара уже несколько минут пыталась серьёзным голосом привлечь его внимание, но ничего не получалось.
Глава 16
В эти выходные мама Ленни не работала – и потому повела его гулять по городу и есть мороженое. Ленни немного нервничал. Он ни в коем случае не хотел разминуться с Мерль! Но чуть-чуть развлечься тоже не помешало бы, тем более что мороженое – это ведь так вкусно! А с мамой Ленни всегда было весело, так что от прогулки он не мог отказаться.
Когда семья Линденбаум вернулась в Пороховой переулок, у магазина их уже ждала Мерль с тремя мопсами.
– Привет, Мерль! Заскочишь к нам? – радостно спросила мама Ленни.
Мерль помотала головой.
– Эти собачки не могут подниматься по лестнице, – ответила она, – я привяжу их здесь и ненадолго зайду вместе с Ленни в магазин. Оттуда я смогу за ними приглядывать.
– Эти собаки правда не могут ходить по лестнице? – спросил Ленни, когда его мама ушла.
Мерль кивнула.
– Из-за коротких лап. Возможно, они одолеют пару ступенек, но не целую лестницу на второй этаж.
– Практично, – засмеялся Ленни.
Всё-таки Мерль не сразу удалось войти в магазин. На прощание ей понадобилось погладить и почесать за ушами каждую собаку. Уже внутри она вытащила Меркуриуса и его коня из сумки и поставила на прилавок. Ленни заметил, что она говорит с игрушками так же ласково, как и с собаками, – и решил, что, возможно, именно поэтому у неё дома игрушки тоже оживали.
Потом он рассказал ей, что же обнаружил.
– Бедные игрушки! – расстроилась Мерль. – Ведь и правда ужасно – вдруг ощутить такую усталость, когда едва можешь выспаться.
– Как дела у Меркуриуса? – поинтересовался Ленни.
– Хорошо. Но он ведь уже давно не бывал в магазине.
– Именно это я и хотел с тобой обсудить, – сказал Ленни. – Железный человечек тянет порошок из банки, точно говорю. Но почему другие игрушки больше не просыпаются? Ведь они уже получили свою дозу в первую же ночь в магазине.
Мерль задумалась.
– А нет ли других причин у того, почему игрушки не просыпаются? Может, они боятся выходок Ника-Ноэля? Или Железного Ноэля?
– Железного кого?
– Железного Ноэля! – повторила Мерль, смеясь. – Того отвратительного железного человечка. Он по меньшей мере такой же наглый, как Ник-Ноэль, раз ворует порошок господина Дивмана. Потому я его так прозвала.
– Я бы хотел, чтобы эти двое никогда не появлялись в магазине. И Ник-Ноэль, и Железный Ноэль, – заметил Ленни мрачно.
Мерль вдруг засмеялась ещё громче:
– Думаю, я знаю выход.
Ленни вытащил коробку с Железным Ноэлем из мастерской. Мерль обыскала прилавок и нашла пару листов упаковочной бумаги с золотыми звёздами и рулон ленты. Потом они вдвоём забили все пустые места в коробке газетами, заклеили её и обернули в бумагу. Для пущей красоты они прицепили симпатичную открытку с надписью: «Нику-Ноэлю из „Волшебного магазина Вальдо Дивмана“».
– Круто! – восхитилась Мерль. – Прекрасный подарок, я бы тоже с удовольствием такой получила.
– С Железным Ноэлем? – спросил Ленни лукаво.
Мерль помотала головой.
– Нет, я бы ни за что не стала отнимать у Ника-Ноэля его подарок, – сказала она, смеясь. – А он та-ак обрадуется!
Ленни