Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь. Это твой дом.
Зарина вспыхнула:
– Не мне, а ей скажите.
Бедная девочка! Готова выйти замуж за кого угодно, лишь бы избавиться от злой мачехи. Многие девушки так же думают, да попадают из огня в полымя.
Я сказал:
– Карим – парень неплохой, но уж слишком прост. Тебе не пара. Не спеши, найдём юношу…
Она даже договорить не дала:
– При чём тут Карим?! Тоже мне юноша! Не нужно мне вообще никого!
Совсем запуталась девчонка и меня запутала. То замуж не терпится, то никто не нужен. Молодые сами не знают, чего хотят. А она расхохоталась:
– Ой, дядюшка! Вы подумали… Я же про того усача, что к ней посватался… Поманил и пропал. А мы тут его дожидайся…
У меня от души отлегло, я захохотал вместе с ней. Но затем мне стало грустно. Вот как взаимное непонимание разделяет нас, близких людей. Я сказал:
– Кто знает, что случится, когда твоя тётушка Бахшанда выйдет замуж и покинет наш дом. Возможно, ещё будем сожалеть о нынешнем времени, как о счастливых днях… Не зря Валиддин Хирс-зод, соловей Талхака, написал такие строки:
Зарина упрямо покачала головой:
– Хуже быть не может!
И хотя я убеждал девочку не торопить события, сам невольно подгонял их в своих мыслях. Как было не торопить, если вдруг разладилась хорошо налаженная жизнь. Талхак бурлил, и даже уважаемые люди не могли утихомирить односельчан. Несколько дней прошло с тех пор, как Гиёз уехал искать справедливость, но до сих пор от него ни слуху, ни духу. Что с ним?
Сегодня я узнала потрясающую новость. То есть, новость, конечно, для меня… Нашим – не считая нас – наверняка всё давно известно.
Утром я сказала Бахшанде:
– Я на поле не пойду.
Она молча бровь заломила: с чего это, мол?
– Живот болит.
Нет, всё-таки она точно ведьма! Взглянула и немедленно поняла, в чём дело.
– Оставайся дома, поможешь своей тёте Дильбар. Делай, что она скажет. Но к очагу и еде не прикасайся. Ты сейчас нечистая.
Ах-ах-ах, зато она у нас чистая! Самая чистая-пречистая на свете. Я спросила нарочито противным голосом:
– Еду не трогать? Хотите, чтобы я умерла с голоду?
Но ей – как горохом об стену.
– Ты, девчонка, мне голову не крути. Сама соображаешь, о чём я. Пищу тебе готовить запрещено. А ешь сколько угодно, хоть лопни.
И поплыла раздавать приказания. А я отправилась в летнюю кухню под навесом, где тётя Дильбар рушила просо.
– Тётушка, чем помочь?
– Перебери и вымой немного фасоли. Будем похлёбку на обед варить.
– Тётя Бахшанда сказала, мне нельзя к еде прикасаться.
Дильбар тоже ничего объяснять не пришлось.
– Садись, доченька, отдохни.
Вообще-то не хотелось прохлаждаться без дела, хотя у меня руки почти отсохли от камней, которые мы таскаем на поле. Но Дильбар работала ладно и споро, я засмотрелась и не заметила, как села рядом. Она рушила просо в деревянной ступе длинным каменным пестом. Тух-тух, тух-тух, тух-тух… Как в считалке: «В ступ-ке пест – туда-сюда. Бу-дет доб-ра-я е-да».
Тётя Дильбар бросила на землю клеёнку, расстелила поверх дастархон, высыпала на него зерно. Присела, загребла горсть проса и слегка подбросила в воздух. Мне вдруг вспомнилось, как мы играли в детстве – подкидываешь вверх кучку камешков и ловишь одной рукой, сколько сумеешь. Тётя Дильбар, конечно, зёрнышки не ловила. Пшено осыпалось на дастархон как жёлтый сухой песок. А ветер подхватывал и уносил шелуху. Как забавно! Ветерок – тоже кухонная принадлежность.
Вдруг она схватила горсть зерна и резко зашвырнула так высоко, что просо посыпалось на нас и на землю.
– Всё понапрасну!
Я увидела, что она печально следит за улетающей со двора шелухой.
– Всё попусту! Ничего не выходит…
Я не поняла и сказала:
– Тётушка, пшено почти чистое.
– Эх, девочка… Опять не получилось.
Я поняла, о чем она, и сказала, наверное, чуточку снисходительно – всё же как-никак, а дочь врача (бедный папочка!):
– Тётушка, вам к докторам надо. Сейчас такие специалисты по бесплодию… Война закончится, в Кулябе или Курган-тюбе вас вылечат.
– Я ездила. Сказали: «В Душанбе есть женский врач, Майя Абдурахмановна. Если возьмётся лечить, даже щепка родит». Муж повёз. Я боялась, что ничего не получится, но всё равно поехала… Нашли Майю Абдурахмановну. Внутрь смотрели. Анализ делали. Рентген делали. В одну больницу возили, томогруф делали – это такая большая белая машина, в неё, как в погребальные носилки, ложишься. Майя Абдурахмановна сказала: «Ты здорова, можешь рожать. Дело в твоём муже. Ему надо лечиться». Я ей во всём призналась. Она сначала засмеялась, потом рассердилась. «Выкинь глупости из головы, – сказала. – Ты что, тёмная-невежественная? Из пещеры вышла?»
Меня такое любопытство одолело, что я перебила:
– А в чём вы ей признались?
– Пари в меня влюбился. Детей не даёт рожать. Вредит.
– Но ведь пари – это пэри, волшебная женщина. Красавица…
– Нет, так в книжках написано, – сказала тётя Дильбар. – А в жизни есть и мужского пола.
Я не выдержала. Расхохоталась.
– Тётушка, пари только в сказках. На самом деле их нет. Вы разве в них верите?
– Нет, не верю, – сказала тётя Дильбар. – Знаю, что сказки. Я тоже в школе училась… Но он ко мне приходит.
И тут я совсем распоясалась. Почувствовала себя ужасно взрослой и умной. Воспитательницей в детском саду.
– Приходит? – строго спросила я. – Кто же может приходить?
– Пари. С виду совсем как студент. Вот такого росточка, – она показала чуть выше метра над землёй. – В чёрном костюмчике, в белой рубашке с галстуком, на голове – чустская тюбетейка. Говорит, что любит. Без меня жить не может. Стихи читает.
– Как же он вам рожать не даёт?
– Пари не люди, – вздохнула тётя Дильбар, – они многое могут.
– А что дядя Джоруб? – не знаю сама, о чём я спросила.
Тётя ответила:
– Мужчины разве в силах с пари тягаться…
Это был какой-то особый день. Вечером я услышала ещё несколько потрясающих признаний. После работы – в горах темнеет мгновенно, будто кто-то выключателем щёлкает – мама сидела возле очага и смотрела на огонь. Я, как всегда, ушла на свою крышу. И услышала оттуда, как Бахшанда сказала по-таджикски: