chitay-knigi.com » Любовный роман » Свой собственный рай - Эми Фрейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

— Я этого и добиваюсь! — весело заметил Хэнк на прощанье.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Если у Нисы и были некоторые опасения, что Хэнк в следующую встречу будет находиться во власти своих чувств и с ним будет трудно найти общий язык, то они рассеялись в первую же минуту их пребывания на ранчо. Гостей встретил все тот же ковбой с непроницаемым взором темных глаз. Он гостеприимно принял семью Хэдвеев и Нису.

Ниса была удивлена и испытывала небольшое разочарование.

В то утро Хэнк привлек к работе Ребу, Вилли и Такера. Таким образом, на каждого ребенка пришлось по одному взрослому. Собрав всех за столом в большой кухне, чтобы обсудить детали предстоящей работы, он подключил детей к принятию решений. А потом Реба досыта накормила всех свежими фруктами, сладкими булочками и молоком.

Поднявшись из-за стола, Хэнк протянул руку и легонько ущипнул Ребекку за подбородок.

— Ты хорошо себя чувствуешь, малышка? — ласково спросил он.

— С какой стати ей чувствовать себя плохо? — насторожился Мартин.

— Я вижу тени вокруг этих больших и красивых глаз, — Хэнк подмигнул девочке. Она улыбнулась ему в ответ, и на ее щеке появилась ямочка.

— Ее ночью мучают кошмары, — отрезал Мартин.

— Тогда не позволяй мисс Нисе слишком эксплуатировать тебя сегодня, хорошо? — сказал он Ребекке.

Тут Вилли отвлек Мартина каким-то вопросом, и инцидент был исчерпан. Из долговязого подростка и маленького, щуплого старичка вышла отличная команда. Мартин вряд ли бы смог злиться в обществе малость сварливого, но забавного старшего работника, обладающего поразительным чувством юмора. Мартин метнул на Хэнка последний негодующий взгляд и удалился вместе с Вилли.

— Ну а как ты, Карли? — спросил Хэнк. — Готова к стрижке овец?

Ниса взяла за руку Ребекку. Тепло маленькой ручки и доверие в детских глазах пробуждали в ней материнские чувства. Пока они шагали через сенной двор, Ниса испытывала удивительное чувство покоя и умиротворения. Если бы «Сосны» так же целительно подействовали и на детей!

Перешагнув порог сарая, она столкнулась с Хэнком. Насмешливо блеснув глазами, он взял Нису под локоток и помог войти внутрь.

— Ну вот, Карли, — продолжал он, — я же говорил тебе, что на ранчо то и дело происходят всякие интересные неожиданности. — Он приподнял шляпу в знак приветствия. — Чем могу быть полезен, мисс Ниса?

— Мы ищем кошачий корм. Вы сказали, что он в сарае.

— Так оно и есть. — Хэнк кивнул в сторону стенного шкафа, из которого он только что извлек ножницы для стрижки овец. Коробка с сухим кормом стояла на средней полке.

Ниса потянулась за ней. Чтобы достать корм, ей пришлось встать вплотную к Хэнку. Стараясь не встречаться с ним глазами и торопливо подавив нахлынувшую сладостную волну, она схватила коробку и быстро передала Ребекке.

— А где котята? — спросила она.

— Ты встряхни коробку, — усмехнулся Хэнк, — и они сами тебя найдут.

— Я хочу остаться и посмотреть. — Оживление заиграло на лице Карли, сменив обычное затравленное выражение.

— И я хочу посмотреть на Карлиных овечек, — попросила Ребекка.

— Тогда нам остается только одно, — сказал Хэнк, поймав взгляд Нисы. — Объединиться на время в одну команду.

— Да! — в один голос радостно воскликнули девочки.

— А что скажет мисс Ниса? — широко улыбаясь, повернулся к ней Хэнк.

— Конечно, раз девочки не против.

Ребекка потрясла коробкой. И тут же откуда-то появились рыжая кошка и ее котята. Обе девочки тихонько взвизгнули от восторга.

Хэнк достал из шкафа газету и расстелил на полу.

— Насыпайте так, чтобы всем досталось. Когда закончат есть, можете их погладить. — Он метнул быстрый взгляд на Нису. — Ничто так не заряжает с утра бодростью, как хорошая порция ласки.

Она почувствовала, как жар заливает шею и лицо.

Хэнк наблюдал за девочками и сам, кажется, радовался больше их. Он видел, как порозовело лицо Нисы, ее смущение было ему приятно, поскольку оно ясно говорило, что знаки внимания с его стороны не оставляют ее равнодушной.

Но в присутствии детей он не собирался выходить с Нисой за рамки профессиональных отношений. Не хотел подвергать угрозе проект «Дети и животные», к которому сам уже успел по-настоящему привязаться. Хэнк любил принимать вызовы, которые бросала ему жизнь. И свалившаяся как снег на голову семья Хэдвей бросала ему очередной вызов.

В этот момент мимо сарая с лопатами на плечах прошли Вилли и Мартин.

— Самая отменная работа на ранчо, скажу я тебе, — говорил Вилли парню. — Когда чистишь стойла, любая, самая поганая мысль испаряется из тебя еще до обеда.

Едва ли эти слова убедили Мартина, однако в его взгляде уже не было того высокомерия, с каким он глядел на Хэнка. И Вилли, конечно, был прав. Физическая работа всегда была мощным средством от душевных неприятностей. Только бы старик не начал отпускать свои излюбленные сомнительные шуточки.

— Я обожаю этих кошечек! — воскликнула Ребекка. Она сидела на утоптанном земляном полу сарая, а на коленях у нее возились три котенка. Похоже, эти малыши тоже больше нуждались в ласке, чем в еде.

Поглядев на Нису, Хэнк увидел в обращенном на девочку взоре неутоленную жажду материнства. Если его догадка верна, она хочет того же, что и он, — обзавестись семьей.

— А мне нравится их мама, — тихо промолвила Карли. — Мамы всегда самые лучшие.

Ниса крепко зажмурилась, сдерживая подступившие к глазам слезы. Нежная голубизна ее глаз затуманилась и потемнела. В них отразилась боль. Что это означает? — мучался догадками Хэнк. Просто эмоциональный отклик или какие-то горькие воспоминания терзают ее?

— А эта мама вдвойне замечательная, — сказал он, наклоняясь, чтобы погладить рыжую кошку. — Не только следит, чтобы дети были сыты и ухожены, но еще и охраняет сарай от мышей.

— Женщина, совмещающая дом и карьеру, — улыбнулась Ниса.

— Точно! — Господи, до чего же ему нравилось, когда она улыбалась! — Ну что, девочки, вы готовы отправиться в поход на птицефабрику?

— А потом еще можно будет посмотреть на котят? — спросила Ребекка.

— Золотко, да теперь они сами от тебя не отстанут. — Страхи и сомнения, то и дело бороздившие лица этих детей, буквально разрывали сердце Хэнка.

— А там есть маленькие цыплятки?

— Пока еще нет.

— Как это?

— А вот пойдем, и увидишь.

По одинаково хрупкому телосложению Нису и Ребекку можно было принять за мать и дочь. Интересно, а как выглядела бы их с Нисой дочь?

Ведя маленькую компанию к курятнику, он с улыбкой наблюдал, как Карли пританцовывает вокруг него, горя нетерпеливым предвкушением. Когда ему самому было семь лет, весь его мир вращался вокруг семьи, животных, земли и уймы простора и свежего воздуха. В последние годы все, кроме первого, он имел в избытке. Настала наконец пора обзавестись и семьей.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности