Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-а, — разочарованно протянул Пол. — Так, значит, он не волшебник?
Квигин приподнял бровь, не спеша с ответом.
— Этого я не говорил, — наконец сказал он. — Хотя волшебников в наши дни осталось мало. Но мой старый дед частенько говорил мне, что в мастере Труане есть многое от колдуна. И если б он не был по уши в магии, откуда же ему знать, что я встречу тебя?
— Что ж, — неуверенно начал Пол. — Если он сказал, что ты должен отвезти меня, куда я пожелаю, то я бы хотел повидаться с этим мастером Труаном.
— Вот это единственное место, куда я не могу тебя отвезти, — сказал Квигин. — Он уехал. И он никогда никому не говорит, когда вернется или куда направляется. Конечно, можно попытаться найти его…
— Ну да, наверное, — с сомнением протянул Пол. Похоже, мастер Труан — самый подходящий человек, которого можно порасспросить о Стихиях. Но если его придется долго искать, может оказаться слишком поздно — для Джулии и для всех остальных.
— В любом случае нам придется лететь туда, куда дует ветер, — весело воскликнул Квигин. — Обычно к закату дует легкий южный ветерок, а он принесет нас в Састериск. А почему, собственно, ты бродишь тут в одиночку? И зачем тебе нужны волшебники?
Пол решил сказать, что разыскивает сестру. Но Квигин постоянно путался и терял нить повествования, и Полу приходилось начинать все с начала. А через некоторое время он обнаружил, что, сам того не желая, рассказал Квигину все.
Как ни странно, нового знакомого ничуть не обеспокоило упоминание о Тряпичной ведьме и рассказ о Северной королеве. Он только кивал, задумчиво покусывая травинку, и время от времени прерывал рассказ вопросом, типа: «Сколько кончиков у рогов Орнвара?» или «А у Майских танцоров есть шлейф из листьев?»
Полу уже поднадоели все эти пустяковые вопросы, когда Квигин выплюнул травинку и заявил:
— Ну что ж, тогда поехали!
— Что? — Пол удивился такому внезапному предложению после дурацких расспросов. — Я думал, мы должны подождать, когда подует южный ветер, который отнесет нас… в этот… как его… Састериск?
— Мы летим не в Састериск, — ответил Квигин, не вдаваясь в объяснения. — Лизелла, пошли!
Зайчиха села и на минуту встретилась взглядом с Полом. Потом она опустила голову и как ни в чем не бывало продолжила грызть стебли, всем своим видом показывая: «Я никуда не еду».
— Пойдем, Лизелла! Пол! — снова позвал Квигин. Он уже прошел несколько шагов, обернулся и нетерпеливо махнул им. — Нужно взлететь, пока ветер не переменился!
— А куда мы летим? — спросил Пол.
— К Хозяину Воздуха, само собой, — нетерпеливо ответил Квигин. — Ты же к нему хотел попасть? А мастер Труан велел отвезти тебя туда, куда ты захочешь.
Пол взглянул на него, слегка обалдев от того, как быстро Квигин разрешил проблему. Если, конечно, разрешил.
— Ты знаешь, где искать Хозяина Воздуха?
— Не совсем, — ответил Квигин. — Но я знаю, где можно спросить.
— И туда надо лететь на воздушном шаре? — засомневался Пол, глядя на хрупкую плетеную корзину и тонкие веревки, которыми она крепилась к шару.
— Да, да, — нетерпеливо воскликнул Квигин. Он показал на восток, на далекую гору, которая отсюда казалась всего лишь крохотным бугорком на горизонте. — Это там.
— На горе? — спросил Пол, надеясь, что неправильно понял Квигина. Он больше не любил горы, числя их сразу после лесов как места, которых следует избегать.
— Нет, — ответил Квигин. — Это над горой, в воздухе. Или, как сказали бы птицы…
Он набрал полную грудь воздуха и разразился резким свистом. Звук то нарастал, то спадал, эхом прокатываясь по полям. Заслышав свист, Лизелла сначала застыла, а потом прыснула в кусты, мчась, словно перегруженный игрушечный поезд.
— Вот сусло! — ругнулся Квигин. — Ну ведь можно же отличить, когда я кричу ястребом, и когда кричит сам ястреб!
Пол наблюдал, как он бежал за зайчихой, спотыкаясь на каждом шагу. Он казался таким неловким и несобранным, но в то же время был непостижимо скор. Он двигался так, словно долговязого неуклюжего человека поместили по ошибке в коренастое мускулистое тело.
«Ох, надеюсь, он сможет управиться с воздушным шаром», — озабоченно думал Пол, глядя, как бросившись на зайчиху плашмя, юноша все же изловил ее. Вдруг вспомнился Алейн, и Пол пожалел, что рядом сейчас не он, а Квигин. Зато Друг зверей казался человеком жизнерадостным, и его ничуть не напутали те ужасы, о которых поведал Пол.
И еще он знал, как найти Хозяина Воздуха. По крайней мере, сказал, что знает.
Джулия нерешительно открыла глаза, опасаясь, что снова будет испытывать те же чувства, что и сама Тряпичная ведьма. Что ей придется увидеть, особенно если они все еще в том зеленом доме со старушкой?
Все же одно ее веко дрогнуло и поползло вверх. Какое же она испытала облегчение, когда увидела мягкий, уютный свет белого шара. Пусть это и временное убежище, но, по крайней мере, она снова в своем теле.
Она открыла второй глаз и поморгала, чтобы вернуть зрению четкость. Потом выгнула спину и раскинула руки, наслаждаясь движениями собственного тела — совсем не то, что жуткие, налитые свинцовой тяжестью движения соломенных конечностей Тряпичной ведьмы.
Но даже малейший поворот теперь требовал от нее гораздо больших усилий, чем раньше. Она с ужасом поняла, что все больше и больше привыкает жить в теле Тряпичной ведьмы и уже с трудом вспоминает, как управляться со своим. А если привыкает ее тело, то со временем привыкнет и ее сознание… и тогда Джулию поглотят уже полностью.
Девочка содрогнулась, потом намеренно дернула плечами, чтобы мурашки пробежали по спине, а волосы встали дыбом. Тряпичная ведьма никогда не дрожала. И ее волосы, приклеенные к щекам, висели прямыми паклями. Уж их-то ничто не заставит встать дыбом.
— Дрожишь? — раздался голос позади Джулии. — Но ведь тут совсем не холодно.
Голос принадлежал не Тряпичной ведьме. Он был добрым и полным теплоты, в отличие от леденящего, резкого голоса или мысленного приказа, возвращавшего Джулию назад из ее убежища. Голос был человеческий и принадлежал женщине из зеленого дома в Беваллане.
Джулия радостно обернулась, ожидая увидеть женщину в зеленом платье с ореолом седых волос. Однако за спиной никого не оказалось. Правда, вдалеке мерцал желтый огонек. Раньше его там не было. Он был похож на свет шара, только мягче, слабее и намного меньше.
Джулия решительно поплыла к нему, молясь, чтобы это не было новым садистским трюком Тряпичной ведьмы, которая решила подразнить ее, заронив зерно несуществующей надежды.
Подплыв поближе, она увидела, что свет идет от небольшого костерка. Он то ярко вспыхивал, то угасал, едва мерцая, то снова разгорался.
Но костер уже не так занимал Джулию, гораздо интереснее было то, что он освещал. Вокруг костра было выложено кольцо из падуба[3]— аккуратно сплетенный венок, веточка к веточке, красными бусинами ягод наружу. Внутри кольца зеленела травка, да такая густая, что напоминала поле для гольфа. А рядом с костром стояла рябина. Весенняя рябина, вся унизанная белыми цветами. Пока Джулия рассматривала ее, деревце покачнулось, и цветы на нем задрожали, словно потревоженные легким ветерком. Пламя тоже колыхнулось и снова разгорелось от нечаянного ветра.